Ремонт Стены Уход

Какие же артикли есть в немецком языке? Определенный артикль и указательные местоимения dieser (-e, -es), jener (-e, -es) Какой артикль в немецком у hof.

В немецком языке имя существительное употребляется в сопровождении служебного слова, которое называется артиклем .

Артикль бывает двух видов:

  1. Определенный (der bestimmte Artikel)
  2. Н еопределенный (der unbestimmte Artikel)

◊ По определенному артиклю можно определить род имени существительного.

Например:
м.р. – der Mann (мужчина )
ж.р. – die Frau (женщина )
с.р. – das Kind (ребенок )

Неопределеный артикль, в отличие от определенного, ясно указывает только на женский род, так как формы мужского и среднего рода совпадают.

Сравним: ein Mann – ein Kind; но: eine Frau.

◊ По артиклю можно определить число имени существительного. Множественное число всегда — die .

das Zimmer (комната) — die Zimmer (комнаты)
der Schüler (ученик) — die Schüler (ученики)

Артикль также определяет падеж имени существительного.

Всего в немецком языке 4 падежа, вспоминаем, что в русском — 6.

Nominativ (N.) — именительный (Wer? Was? Кто? Что? )
Genitiv (G.) — родительный (Wessen? Чей? )
Dativ (D.) — дательный (Wem? Wo? Wann? Woher? Кому? Чему? Где?Когда? Откуда? )
Akkusativ (A.) — винительный (Wen? Was? Wohin? Кого? Что? Куда? )

м. р с.р. ж.р. мн.ч.
N. der Mann das Kind die Frau die Leute
G. des Mannes des Kindes der Frau der Leute
D . dem Mann dem Kind der Frau den Leuten
A. den Mann das Kind die Frau die Leute

м. р. с.р. ж.р. мн.ч.

N. ein Mann ein Kind eine Frau —
G . eines Mannes eines Kindes einer Frau —
D. einem Mann einem Kind einer Frau —
A. einen Mann ein Kind eine Frau —

Во множественном числе неопределенный артикль отсутствует !

♦ Артикль на русский язык не переводится .

Однако, в том случае, если на определенный артикль падает ударение , он переводится указательными местоименями этот или тот в зависимости от общего смысла.

Например: ´Der Junge kann es schaffen. — Этот мальчик может это сделать.
Das ist ja eben ´das Mädchen. — Это как раз и есть та девочка .

Неопределенный артикль иногда соответствует в русском языке местоимениям один, какой-то, например:

Das hat mir ein Schriftsteller erzählt. — Это мне рассказал один писатель.
Komm ans Telefon! Ein Mädchen ruft dich an. — Подойди к телефону. Тебе звонит какая-то девочка.

Почти для всех иностранцев артикли являются кошмаром. Эти маленькие, но такие коварные монстры перепортили немало крови чужестранцев. Ведь их употребление перед существительным обязательно. А общих правил, к какому роду относится то или иное существительное, нет. Есть определения рода существительных. Но, все же советую:

Запоминайте существительные с артиклем !

Хорошая новость: есть случаи, когда артикль не употребляется.

Артикль отсутствует:

  • при первом упоминании предмета во множественном числе , т. е. в том случае, когда в единственном числе употребляется неопределенный артикль :

Ich sehe Kinder. — Я вижу детей .

Ich sehe ein Kind. — Я вижу ребенка.

  • если перед существительным стоит притяжательное , указательное, отрицательное местоимение или количественное числительное :

Sein Kuli liegt auf dem Tisch. — Его ручка лежит на столе .
Sie hat keine Wohnung. — У нее нет квартиры .
Wir sind hier fünf Russen. — Нас здесь пятеро русских .

  • перед именами собственными, названиями стран, городов, деревень, континентов :

Europa, Asien, Afrika, Deutschland, Russland, Berlin, Odessa

Berlin liegt am Fluss Spree. — Берлин расположен на реке Шпрее.

♦ Но, если название городов и стран употребляются с определением , то им предшествует определенный артикль:
Im heutigen Moskau werden viele neue Wohnviertel gebaut. — В современной Москве строится много жилых кварталов.

◊ Названия большинства стран и всех городов (кроме der Gaag) среднего рода .

◊ К мужскому и женскому роду относятся: der Irak, der Sudan,der Kosovo, die Türkei, die Ukraine, die Schweiz, die Niederlande, die USA.

  • перед существительными, обозначающими профессии, род занятий, национальность в составе именного сказуемого; день недели, время года :

Sie ist Ärztin. — Она врач .
Er ist Russe. — Он русский .
Heute ist Sonntag. — Сегодня воскресенье .

♦ Но, если сложное именное сказуемое имеет при себе определение , то в этом случае употребляется неопределенный артикль :

Er ist ein guter Arzt. — Он хороший врач.

  • перед названиями учебных предметов :

Sie studiert Chemie. — Она изучает химию.

  • перед вещественными именами существительных :

Er trinkt viel Kaffee ohne Zucker. — Он пьет много кофе без сахара .

♦ Но, если имеется в виду определенная часть вещества , употребляется определенный артикль :

Die Milch, die du gestern gekauft hast, schmeckt nicht. — Молоко, которое ты вчера купил, невкусное.
Der Kaffee ist schon kalt. — Кофе уже холодный.
Bas Brot von gestern ist schon trocken. — Вчерашний хлеб уже сухой.

  • при обращении, указании ученой степени, должности :

Professor Schmidt ist heute sehr beschäftigt. — Профессор Шмидт сегодня очень занят.
Herr Direktor, darf ich Sie bitten… — Господин директор, могу я вас попросить…

  • в устоичивых словосочетаниях, выражениях; поговорках :

Alle wollten mit dieser Schauspielerin Bekanntschaft schließen . — Все хотели познакомиться с этой актрисой.
Wissen ist Macht. — Знание – сила.

Употребление неопределенного артикля

Неопределенный артикль употребляется:

  • при первом упоминании о неизвестном предмете или лице

Dort geht eine Frau. — Там идет женщина.

  • в сложном именном сказуемом

Das ist ein Haus. — Это дом.

  • после глаголов haben, brauchen и безличного оборота es gibt

Er hat einen Opa. — У него есть дедушка.
Ich brauche ein Wörterbuch. — Мне нужен словарь .
Hier gibt es noch einen Platzt. — Здесь есть еще место.

  • перед существительными в функции сравнения

Sie ist listig wie ein Fuchs. — Она хитрая как лиса.

♦ Во всех остальных случаях употребляется определенный артикль (der, die, das – единственное число; die – множественное число).

Смотрим.

В немецком языке (а также в некоторых других языках) перед именами существительными, как правило, стоит артикль — особое служебное слово. По артиклю определяют число, род, падеж имени существительного.

Различают 2 вида артикля: 1) определенный, 2) неопределенный. Запомните определенный артикль:

Единственное число, именительный падеж
der – мужской род
die – женский род
das – средний род
die (ед, ч., ж. р.) и das (ед. ч., ср. р.) обозначают также винительный падеж.

Например:

der Arzt врач
die Tante тетя
das Fenster окно

Запомните! В немецком языке все существительные пишут с прописной (т.е. большой) буквы. С артиклем имя существительное произносят слитно, как одно слово. Ударение на артикль никогда не падает. Артикль не переводят на русский язык.

В артиклях мужского и женского рода гласный полудолгий: der , die , а в артикле среднего рода гласный краткий: das .

А теперь прочитаем имена существительные, известные вам из с артиклем.

der ‘Arzt врач
der ‘Mann мужчина
der ‘Bruder брат
die ‘Schwester сестра
die ‘Vase ваза
die ‘Tante тетя
das ‘Fenster окно
das ‘Kind ребенок
das ‘Zimmer комната

Из примеров становится очевидным, что род существительных в русском и немецком языках иногда не совпадает, и поэтому следует запоминать имя существительное вместе с артиклем, например: das Kind (ср. род) ребенок (м. род), das Zimmer (ср. род) комната (ж. род) и т. д.

Артикли могут замещаться указательными местоимениями. У них имеются такие окончания, как у артикля, они также указывают на род, число, падеж существительного: dieser этот (м. род), diese эта (ж. род), dieses это (ср. род), jener тот (м. род), jene та (ж. род), jenes то (ср. род).

Указательное местоимение и существительное произносятся слитно. Ударным, как правило, бывает существительное.

1. Прочтите имена существительные с указательным местоимением.

dieser ‘Mann diese ‘Mutter dieses ‘Kind
dieser ‘Arzt diese ‘Vase dieses ‘Fenster

2. Замените в данных предложениях определенный артикль указательным местоимением. Прочитайте предложения вслух. Следите за правильным ударением.

1. Das ‘Kind ‘friert immer. 2. Der ‘Arzt ‘sitzt unten. 3. Die ‘Mutter und der ‘Vater ‘warten unten. 4. Der ‘Tisch ‘steht nah. 5. Die ‘Vase ‘steht da.

3. Перепишите предложения и поставьте правильные глагольные окончания. Прочтите предложения вслух.

1. Dieses Kind frag… immer. 2. Wir frier… sehr. 3. Der Bruder wart… unten. 4. Die Tante geh… . 5. Peter und Anna geh… zusammen. 6. Der Vater und die Mutter sitz… zusammen. 7. Dieser Tisch und diese Vase steh… da.

4. Проверьте, знаете ли вы род данных существительных. Напишите их с определенным артиклем, а затем с указательным местоимением.

Fenster, Arzt, Mutter, Kind, Mann, Tisch, Vater, Zimmer, Bruder

5. Переведите на немецкий язык.

1. Стол стоит близко. 2. Отец ждет. 3. Он стоит внизу. 4. Брат любит учиться. 5. Они идут всегда вместе, 6. Мать и тетя сидят и ждут. 7. Этот мужчина очень хорошо танцует.

6. Прочтите следующие сочетания, помните о правилах чтения словосочетания: указательное местоимение + существительное.

jener ‘Arzt, jener ‘Bruder, jener ‘Mann, jener ‘Tisch
jene ‘Mutter, jene ‘Tante, jene ‘Vase
jenes ‘Kind, jenes ‘Fenster, jenes ‘Zimmer

7. Переведите на немецкий язык.

1. Этот мужчина и этот ребенок. Тот мужчина и тот ребенок. 2. Эта комната и это окно. Та комната и то окно. 3. Этот стол и эта ваза. Тот стол и та ваза.

Ключи

3. 1. fragt 2. frieren 3. warten 4. geht 5. gehen 6. sitzen 7. stehen

4. das Fenster — dieses Fenster, der Arzt — dieser Arzt, die Mutter — diese Mutter, das Kind — dieses Kind, der Mann — dieser Mann, der Tisch — dieser Tisch, der Vater — dieser Vater, das Zimmer — dieses Zimmer, der Bruder — dieser Bruder

5. 1. Der Tisch steht nah. 2. Der Vater wartet. 3. Er steht unten. 4. Der Bruder studiert gern. 5. Sie gehen immer zusammen. 6. Die Mutter und die Tante sitzen und warten. 7. Dieser Mann tanzt sehr gut.

Артикли в немецком языке имеют важные грамматические функции. Они выражают род, число, падеж и категорию определенности и неопределенности существительного перед которым они стоят.

Виды артиклей

Немецкий язык артикли делит по трем родам : в единственном числе der или ein – для мужского рода, das или ein – для среднего, die или eine – для женского и для множественного числа – артикль die .

Артикли der , das , die определенные и ein , eine неопределенные . Категория определенности говорит о том, что предмет, о котором ведется речь, выделен из множества себе подобных и известен собеседникам, т.е. контекстуален либо уникален.

Неопределенный артикль в немецком языке несет информацию новизны о предмете в данном контексте, знакомит собеседников с новым появившемся предметом в поле общения и заменяется в повторном употреблении определенным артиклем. Например:

Ich sehe da ein Mädchen. Das Mädchen weint.
Я вижу там (какую-то) девочку. Она плачет.

Легко увидеть какие оттенки информации передают оба артикля: в первом случае, девочка только появилась в нашем контексте, мы с ней еще не знакомы, она для нас одна из многих, какая-то девочка иными словами. Во втором предложении уже употребляем определенный артикль в немецком языке , т.к. продолжаем говорить о той девочке, конкретной девочке, которая стоит там, поэтому в переводе можем спокойно заменить слово «das Mädchen» просто на слово «она», поскольку понятно уже о ком идет речь.

Таблица артиклей немецкого языка

Очень важно понять логику, когда предмет еще не определен и когда он уже становится определенным, т.е. знакомым, в каждой конкретной ситуации, иначе могут возникнуть даже недоразумения в общении с немцами. Нельзя употреблять только определенные или неопределенные артикли, и те и другие несут свои грамматические и смысловые функции и нагрузки в системе языка. Поэтому для наглядности – ниже таблица артиклей немецкого языка для начала в именительном падеже (кто? что?).

Склонение артиклей в немецком языке по падежам

Именительный падеж мы употребляем тогда, когда отвечаем на вопрос «кто?», «что?», т.е. называем предмет, иными словами оно само производит действие, являясь субъектом. Если же действие направленно на предмет, и он выступает объектом данного действия, то существительное начинает меняться по падежам. Склонение артиклей в немецком языке немыслимо без участия артикля в отличие от русского, где меняется сама форма слова за счет окончания либо других способов словообразования. Поэтому как «Отче наш» нужно знать следующие таблицы склонения артиклей:

Склонение определенного артикля

Casus
Падеж
Maskulinum
Мужской род
Neutrum
Средний род
Femininum
Женский род
Plural
Множественное число
Nominativ
Wer? Was? Кто? Что?
der das die die
Genitiv
Wessen? Чей?
des des der der
Dativ
Wem? Wo?
Кому? Где?
dem dem der den
Akkusativ
Wen? Was? Wohin?
Кого? Что? Куда?
den das die die

Склонение неопределенного артикля

Casus
Падеж
Maskulinum
Мужской род
Neutrum
Средний род
Femininum
Женский род
* Plural
Множественное число
Nominativ
Wer? Was? Кто? Что?
ein ein eine keine
Genitiv
Wessen? Чей?
eines eines einer keiner
Dativ
Wem? Wo?
Кому? Где?
einem einem einer keinen
Akkusativ
Wen? Was? Wohin?
Кого? Что? Куда?
einen ein eine keine

* Поскольку неопределенный артикль ein произошел от числительного eins = один, то во множественном числе ein неуместен, но по похожей схеме склоняется отрицание kein = никакой, для множественного числа – keine = никакие.

У Вас есть сложности с изучение языка? Преподаватели нашей студии используют классические и новейшие методики преподавания, воспользуйтесь нашим предложением: изучение немецкого в группах, репетитор немецкого языка и деловой немецкий.

И с нулевым артиклем, т.е. без него.

В этой статье мы рассмотрим употребление нулевого артикля с существительным.

Нулевой артикль перед именами существительными употребляется:

1. Во множественном числе, если в единственном числе имя существительное употреблялось с неопределённым артиклем:

Da steht ein Haus. Da stehen Häuser.

Вот стоит дом. Вот стоят дома.

2. Если пред существительным есть местоимение, количественное числительное или имя собственное, стоящее в Родительном падеже:

mein/dieses Heft

моя/эта тетрадь

vier Jungen

четыре мальчика

Walters Vater

отец Вальтера

3. Если существительное выступает частью составного именного сказуемого, выражающего профессиональную, социальную, партийную и пр. принадлежность:

Ich bin Student.

Я - студент.

Meine Mutter ist Rentnerin.

Моя мама - пенсионерка.

Но если существительное имеет при себе определение, то оно употребляется с неопределённым артиклем:

Er ist ein guter Student.

Он хороший студент.

Если это определение выражено именем прилагательным в превосходной степени или порядковым числительным, то перед существительным ставится определённый артикль:

Sie ist die beste/erste Schülerin.

Она лучшая/первая школьница.

4. Если существительное выступает частью составного именного сказуемого в безличных предложениях, называющих различные временные отрезки:

Es war Herbst.

Была осень.

Es ist Abend.

Вечер.

Heute ist Dienstag.

Сегодня - вторник.

5. В именах собственных без определения, среди них:

  1. многие географические понятия, в том числе названия:
  1. континентов: Afrika - Африка, Amerika - Америка, Asien - Азия, Australien - Австралия, Europa - Европа и Antarktika - Антарктида:

Er war in Amerika.

Он был в Америке.

  1. стран среднего рода: Polen - Польша, Russland - Россия, Ungarn - Венгрия и др.:

Sie kommt aus Ungarn.

Она из Венгрии.

  1. ряда стран мужского рода, которые могут употребляться с определённым или нулевым артиклем: (der) Iran - Иран, (der) Iran - Ирак, (der) Jemen - Йемен, (der) Libanon - Ливан, (der) Senegal - Сенегал, (der) Tschad - Чад.

Das passierte in/im Senegal.

Это случилось в Сенегале.

  1. многих регионов: Sibirien - Сибирь, Thüringen - Тюрингия, Transbaikalien - Забайкалье и островов: Alaska - Аляска, Rügen - Рюген, Kamtschatka - Камчатка, Kreta - Крит, Korsika - Корсика, Sachalin - Сахалин:

Er verbrachte 10 Jahre in Sibirien.

Он провёл 10 лет в Сибири.

  1. населённых пунктов: Berlin - Берлин, Kiew - Киев, Moskau - Москва и т.д., кроме die Vatikanstadt - Ватикан, der Haag - Гаага:

Er flog nach Minsk.

Он полетел в Минск.

  1. имена и фамилии без определения:
  1. людей:

Dieter ist 40 Jahre alt.

Дитеру 40 лет.

  1. божеств:

Perun ist der slawische Gott des Krieges.

Перун - славянский бог войны.

  1. клички животных:

Kescha zwitschert.

Кеша щебечет.

  1. конструкция из слов, обозначающего родственные отношения, и имени:

Mutter Frauke/Onkel Dieter kommt bald.

Мама Фрауке/дядя Дитер придёт скоро.

  1. в словах, обозначающих родственные отношения, прежде всего Mutter, Vater, Großmutter, Großvater и соответственно в их уменьшительно-ласкательных формах Mutti, Mama, Vati, Papa/Papi, Oma/Omi, Opa/Opi, если они употребляются в разговоре с членами собственной семьи вместо имён:

Mutter/Mutti fährt heute nach Kiew.

Мама/мамочка едет сегодня в Киев.

Hast du dich von Opa/Vati verabschiedet?

Ты попрощался с дедушкой/папочкой?

  1. перед Familie - семья, Frau - госпожа, Fräulein - барышня, Herr - господин, Genosse - товарищ, Kollege - коллега, словами, обозначающими учёную степень, воинское звание, если после них следует фамилия:

Das ist Herr Dieter/Familie Meier/Frau Brigitta/Kollege Erik/Genosse Schultz/Doktor Fritz/Oberstleutnant Schunke.

Это господин Дитер/семья Майер/госпожа Бригитта/коллега Эрик/товарищ Шульц/доктор Фриц/подполковник Шунке.

6. После предлога ohne - без и союза als в значении «в качестве, как»:

Übersetzen Sie bitte den Text ohne Wörterbuch!

Переведите, пожалуйста, текст без словаря!

Dieser Mann arbeitet als Krankenpfleger.

Этот мужчина работает медбратом.

7. Перед существительным, обозначающим вещество:

Trinken Sie Kaffee gern?

Вы любите кофе?

Gold ist ein Edelmetall.

Золото - драгоценный метал.

Но если вещественное имя существительное имеет при себе определение, а также, если имеется ввиду определённая часть вещества, те же существительные употребляются с артиклем:

Die Milch, die du gekauft hast, ist sauer.

Молоко, которое ты купила, кислое.

Das Beton für das Fundament ist noch nicht geliefert.

Бетон для фундамента еще не доставлен.

8. Перед существительными, обозначающими качества, свойства, эмоции, ощущения:

Haben Sie Hunger?

Вы голодны?

Der Junge fühlte wieder Mut.

Юноша вновь почувствовал прилив мужества.

9. Если имеется указание на меру, вес, степень, сорт, количество:

Kaufe ein Pfund Kaffee!

Купи фунт кофе!

Hole bitte ein Stück Kreide!

Принеси, пожалуйста, кусок мела!

Sie kauft 2 Kilo Gurken.

Она покупает 2 килограмма огурцов.

Er war 25 Grad Kälte.

Было минус 25 градусов.

Jede Stunde haben die Schüler 5 Minuten Pause.

Каждый час у учеников 5 минут паузы.

Diese Sorten Gemüse sind im Süden sehr verbreitet.

Эти сорта овощей очень распространены на юге.

10. В обращениях, заголовках, устойчивых словосочетаниях, поговорках и пословицах:

Kinder, hört aufmerksam zu!

Дети, слушайте внимательно!

„Kräuter - Tropfen helfen die Arthrose“

Капли из лекарственных трав помогают при артрозе».

Schritt für Schritt nähern wir uns unserem Ziel.

Шаг за шагом мы приближаемся к нашей цели.

Morgenstunde hat Gold im Munde.

Кто рано встаёт, тому и Бог даёт.

Ende gut - alles gut!

Артикль в немецком языке — это особая часть речи, сопровождающая существительное. Для многих, начинающих изучать немецкий язык, очень важная часть речи - артикль, является непонятной. Аналога в русском языке этой части речи нет. Но для того, чтобы хоть немного понять важность артиклей в немецком языке, сперва надо разобраться в том, для чего они вообще нужны и какую функцию играют.

В русском языке мы говорим: собака , собаку , с собакой и так далее.

В немецком языке, можно сказать, что роль нашего окончания играет артикль. Он показывает род, падеж и число существительного.

Например:

Это собака . - Das ist ein Hund.
Я вижу собаку - Ich sehe einen Hund.
Он идет гулять с собакой . - Er geht mit dem Hund spazieren.

Как вы успели заметить, в немецком окончания не меняются. Вместо окончаний используется артикль. Немецкий артикль располагается непосредственно перед существительным . В случае, если перед существительным имеется определение, артикль ставится перед определением.

Das ist ein interessantes Buch. - Это - интересная книга.

Какие же артикли есть в немецком языке?

В немецком языке есть 4 вида артиклей:

неопределенный артикль

определенный артикль

нулевой артикль

отрицательный артикль

Таблица склонения определенного и неопределенного артикля

В немецком языке существует четыре падежа (Kasus) :

Nominativ (именительный) wer? was? - кто? что?

Akkusativ (винительный) wen? was? - кого? что?

Dativ (дательный) wem? welcher Sache? - кому? чему?

Genitiv (родительный) wessen? - кого? чего?

В этой таблице вы видите формы определённого и неопределённого артикля для мужского, среднего, женского рода и для множественного числа. Обратите внимание, что во множественном числе неопределенного артикля нет. Определенный артикль во множественном числе для всех родов одинаков - DIE.

Все существительные в немецком языке пишутся с заглавной буквы и употребляются с неопределённым или определенным артиклем . Иногда артикль не употребляется.

В немецком языке артикль не только дает информацию об определенности/неопределенности существительного, но и указывает род, число и падеж существительного, склоняясь .

Когда употреблять какой артикль?

На нашем сайте есть возможность произн ести любой немецкий текст . Для этого просто выделите немецкий текст или слово в любом месте нашего сайта и нажмите справа снизу кнопку "Play" (белый треугольник в черном кружочке). После этого вы услышите текст, произнесенный по-немецки.

Неопределенный артикль имеет следующие формы:

ein — для мужского рода единственного числа — ein Hund (собака)
ein — для среднего рода единственного числа — ein Loch (дыра)
eine — для женского рода единственного числа — eine Maus (мышь)

Но не забывайте, что эти артикли склоняются. Если вы забыли, то посмотрите еще раз таблицу склонения артиклей.

Во множественном числе обозначения неопределенных лиц или предметов употребляются без артикля.

Неопределённый артикль ein или eine употребляется

  • с существительными, которые мы называем в первый раз:

Möchten Sie eine Banane? - Хотели бы Вы (один ) банан?

Das ist ein Buch. - Это - книга.
Das Buch ist sehr interessant. - Эта книга очень интересная.

  • после глагола haben, если существительное стоит в винительном падеже.

Ich habe einen Hund und eine Katze. -
У меня есть (одна ) собака и (одна ) кошка.

  • после речевого оборота es gibt (есть, имеется)

In meiner Stadt gibt es einen schönen Park und ein Theater. -
В моём городе есть (имеется) (один) красивый парк и (один) театр.

  • когда идет сравнение и употребляется союз wie (как):

Sie singt wie ein Vogel. - Она поёт как птица.

Определенный артикль имеет следующие формы:

der — для мужского рода единственного числа — der Hund (собака)
das — для среднего рода единственного числа — das Loch (дыра)
die — для женского рода единственного числа — die Maus (мышь)
die — для множественного числа — die Hunde (собаки)

Определённый артикль der, die или das употребляется

  • с существительными, которые мы знаем, о которых мы говорим не в первый раз.

Mhm, die Banane ist le cker. - Ммм, (этот ) банан вкусный.

Das ist ein Buch. - Это - книга.
Das Buch ist sehr interessant. - Эта книга очень интересная.

  • когда говорится о предмете, единственно возможным в данной ситуации:

Ist der Direktor schon da? - Директор уже здесь?

Mein Kind kommt bald aus der Schule. - Мой ребенок скоро придет из школы.

Директор на фирме один , и школа, в которую ходит ребенок, тоже одна .

  • когда говорится о единственном предмете в своем роде:

а) названия небесных тел:

die Sonne - солнце
der Mond - луна, месяц
die Erde - Земля
die Venus - Венера
der Merkur - Меркурий и т.п.;

б) названия стран света, времен года, месяцев и дней недели:

der Norden - север
der Sommer - лето
der Januar - январь
der Montag - понедельник и т.д.;

В сочетании Anfang, Ende, Mitte с названием месяца артикль не употребляется:

Anfang Januar fahren wir ins Gebirge. - В начале января мы едем в горы.

в) названия океанов, морей, рек, озер, например:

der Stille Ozean - Тихий океан
das Schwarze Meer - Черное море
der Don - Дон
der Ladoga-See - Ладожское озеро;

г) названия улиц, площадей, проспектов:

der Newski-Prospekt
der Roßplatz
die Käthe-Kolwitz-Straße и т.д.;

д) названия гор, ветров, пустынь:

der Ural - Урал
der Nordost - норд-ост
die Sahara - Сахара и т.д.;

  • с прилагательным в превосходной степени или порядковым числительным:

die klügste Antwort - самый умный ответ
der erste Schnee - первый снег;


Употребление нулевого артикля стоит просто заучить наизусть!

  • Артикль отсутствует при неисчисляемых существительных и абстрактные понятия - то, что нельзя потрогать, увидеть.

Например: Zeit - время, Lust - желание, Glück - счастье, Hunger - голод и подобные слова.

Ведь правда, это невозможно посчитать!

Ich habe Zeit - У меня есть время.
Ich habe Hunger - Я голоден.

Также без артикля употребляются

  • профессии :

Ich bin Arzt - Я врач.
Meine Freundin ist Informatikerin . - Моя подруга информатик.
Er ist Student . - Он студент.

    национальности

Ich bin Russin . - Я русская.
Sie ist Spanierin . - Она испанка.
Sie sind Chinese . - Они китайцы.

  • религиозные принадлежности

Ich bin Katholik . - Я католик.
Seid Ihr Buddhisten ? - Вы буддисты?
Sie sind Christen . - Они христиане.

  • названия городов, стран и континентов :

Ich komme aus Deutschland . - Я из Германии.
In einem Monat fahre ich nach Kiev . - Через месяц я поеду в Киев.

Исключения: die Schweiz (Швейцария), die Türkei (Турция), die USA (СШA), der Iran (Иран), die Niederlande (Нидерланды) и другие

    материалы и вещества :

    das Haus aus Holz - дом из дерева
    die Tasche aus Leder - сумка из кожи
    Trinken Sie Kaffee gern? - Вы любите кофе?

    болезнях :

Ich habe Grippe . - У меня грипп.
Er hat Fieber . - У него жар.

    во множественном числе , если в единственном числе имя существительное употребляется с неопределенным артиклем (отсутствие артикля указывает на неопределенное множество названных предметов):

    Da steht ein Haus. - Вот стоит дом.
    Da stehen Häuser . - Вот стоят дома.

Настоятельно рекомендуем заучивать немецкие существительные сразу же с артиклями, так как артикли играют важную роль в правильном построении предложений. Например, заучивайте слово "лампа" не как "Lampe", а как "die Lampe".

Кроме определенного и неопределенного артикля в немецком языке есть также ряд местоимений, которые несут в себе информацию о роде, числе и падеже существительного. Это указательные местоимения (dieser - этот, jener - тот и др.), притяжательные местоимения (mein - мой, dein - твой, и др.) и отрицательное местоимение (отрицательный артикль) kein . Такие местоимения употребляются вместо артикля и склоняются как определенный, либо неопределенный артикль.

Как определенный артикль склоняются также указательные местоимения dieser - этот, jener - тот, solcher - такой и вопросительное местоимение