Ремонт Стены Уход

Present perfect неправильные глаголы. Изменения, произошедшие за определенный период времени

Любые времена категории Perfect указывают на совершенность действия, что ситуация является законченной, а не длительной или постоянной. Что же касается The Present Perfect Tense – ‘это время, которое, безусловно, связано с настоящим действием, о чем свидетельствует его название.

Общая информация

Главная особенность такой видовременной формы заключается в том, что речь в предложениях с Present Perfect идет о законченном действии, результат которого имеет непосредственную связь с текущим временем. Очень часто время , где акцента на связи с настоящим как раз нет, а в основе лежит исключительно факт произошедшего события.

Вот примеры предложений, где показано то, как выглядит и употребляется настоящее совершенное время в английском языке:

· You have done more than stay young; you have stayed a child – Ты сделал больше, чем просто остаться молодым – ты остался ребенком
· I have made you a bed upstairs, make yourself at home – Я постелил тебе наверху, чувствуй себя как дома

Как видно из этих примеров, презент перфект тенс, как его именуют в русской транскрипции, употребляется для выражения не просто события, имевшего место в прошлом, а отображающего результат совершенного действия, актуальный сейчас.

Образование Present Perfect

Настоящее завершенное время часто доставляет трудности тем, кто находиться еще на этапе изучения английского языка, ведь здесь в силу вступает сразу несколько нюансов, которые крайне важно учитывать. Во-первых, Present Perfect образуется обязательно с использованием вспомогательных глаголов. Это такие вспомогательные глаголы, как have и has (последний используется только для местоимений третьего лица, употребляемых в единственном числе – he, she, it). Во-вторых, за этим глаголом у настоящего совершённого времени следует основной глагол, который стоит в форме Past Participle, или Participle II (народе – третья форма глагола). Здесь важно ориентироваться в списке неправильных глаголов, а для правильных все проще, ведь к слову добавляется просто окончание –ed.

Поэтому классическая формула Present Perfect выглядит так:

Have
Has + V(3) (–ed)

· I have never had a chance to meet anyone here – У меня никогда не было возможности встретить кого-либо здесь
· She has worked in this company for 3 years already – Она проработала в этом компании уже 3 года

Вопросы и отрицания

Вопросительные предложения

здесь образуются с теми же вспомогательными глаголами have и has, которые в общем вопросе, т. е. в том, ответ на который может быть «да» или «нет», стоят в первоначальной позиции:

· Have you already finished your course work? – Ты уже закончил свою курсовую работу?
· Has he just returned from his trip? – Он только что вернулся из своего путешествия?

Специальные вопросы,

в начале которых стоит вопросительное слово наподобие when, why, how, etc., образуются по схожему принципу, с той лишь разницей, что первоначальную позицию занимают именно эти вопросительные слова:

· How long has she been here? – Как давно она здесь?
· Why has he written so many articles today? – Почему он написал так много статей сегодня?

Формула Present Perfect в отрицательном предложении

практически не отличается от утвердительной формы. Здесь грамматика предусматривает простое употребление частицы not после вспомогательного глагола, где have not = haven’t, hasn’t = has not. Отрицание выглядит так:

· I haven’t completed my daily report yet – Я еще не закончил свой ежедневный отчет
· He still hasn’t brought us money – Он все еще не принес нам деньги

Note: правило предусматривает употребление этого времени в специальных вопросительных и отрицательных конструкциях с включением фразы «когда-либо», где употребляемые маркеры времени Present Perfect – наречия ever или never:

· Have you ever been to Bangkok? – Ты когда-нибудь был в Бангкоке?
· I have never seen such a beautiful landscape! – Я никогда не видел такого красивого пейзажа!

Употребление Present Perfect

Использование Present Perfect характерно для следующих ситуаций:

1. Законченное действие

Для того чтобы отобразить совершенное действие, имеющее явный отголосок в настоящем времени и в отличие от времени симпл употребляющееся для выражения законченности. Спутники Present Perfect в таких ситуациях – это специфические наречия already, ever, never, yet (характерно для вопросительных и отрицательных предложений, где его частая позиция – в конце фразы), just, for (показывает продолжительность действия), а также те временные рамки, которые показывают, что действие еще не закончено (this year, today, etc.).

· He hasn’t called me for ages – Он не звонил мне целую вечность
· We have already found out the latest news – Мы уже выяснили последние новости
· I have done much this year – В этом году я сделал многое (в том смысле, что год еще не закончен)

Note: у Present Perfect just – это один из маркеров, который переводится как «только что». Но в том случае, если употребляется конструкция just now, то с ней характерно употребление Past Simple, несмотря на то, что перевод будет идентичным:

· I have just cooked breakfast – Я только что приготовил завтрак
· I cooked breakfast just now – Я только что приготовил завтрак

Note: так называемый американский английский, плотно вошедший в современную жизнь, очень часто не предусматривает употребления Present Perfect даже в таких очевидных ситуаций, когда встречаются особые помощники в виде наречий или есть другие факторы, регламентирующие употребление Perfect. В таком варианте перфект игнорируется, хотя классическая грамматика этого и не одобряет:

I have lost my key – I lost my key (Я потерял ключ)

2. С предлогом «since» + Past Simple

Отдельного внимания заслуживает ситуация, когда с Present Perfect since, предлог, который переводится как «с», «с того момента, как», употребляется в одном предложении вместе с . При таком смысле конструкция предложения строится следующим образом:

I haven’t seen her since I left for Sydney – Я не видел ее с тех пор, как уехал в Сидней

В этом примере в первой части предложения используется Present Perfect, а во второй – Past Simple. Очень часто в таких предложениях рекомендуют искать так называемую начальную точку, т. е. действие, с которого все началось. В данном примере это часть «с тех пор, как уехал в Москву». Употребление Perfect здесь актуально по той причине, что действие выполняется (или не выполняется с тех самых пор и до сих пор, что показывает результат к сегодняшнему дню). У Present Perfect примеры c такими ситуациями не редкость, и английский язык в этом случае дает вполне обоснованную причину такого употребления.

3. В придаточных времени

Употребление этого времени характерно и для тех случаев, когда перфект входит в состав придаточных частей времени. Слова-маркеры Present Perfect в этом случае те же, что и в (Conditional I): это союзы unless, when, as soon as, before, after, etc. Главная особенность здесь в том, что акцент происходит на законченности события, а не на его факте. Предложения на Present Perfect здесь могут быть следующими:

· I will not call him until you have told me everything – Я не позвоню ему, пока ты мне все не расскажешь
· They will come as soon as I have finished my work – Они придут, как только я закончу работу

Note: у этого правила есть исключение. При условии, если глаголы в Present Perfect здесь относятся либо к категории движения (arrive, come, return, etc.) или чувственного восприятия, то с ними употребление настоящего совершенного времени нежелательно, правильно будет поставить привычный Present Simple, более часто употребляемый в условном предложении первого типа:

· I will be glad when he comes – Я буду рад, когда он придет
· She will get in a fury when she hears my words – Она придет в ярость, когда услышит мои слова

Но даже здесь Present Perfect возможен, когда есть указатели того, что говорящий намеренно делает акцент на законченности и выразительно не подчеркивает; перевод в этом случае докажет актуальность употребления перфекта:

I will learn the poem by heart when I have heard it a few times – Я выучу стихотворение наизусть, когда прослушаю его несколько раз (выразительно подчеркивается законченность, совершаемая несколько раз)

Подведем итоги

Как становится понятно из всего вышеизложенного, фразы в перфекте образуются и употребляются, когда есть намерение продемонстрировать законченность действия или отобразить период времени, который оно занимает до настоящего момента. Схема образования Present Perfect довольно проста, хоть и требует запоминания. Как и любой другой видовременной формы, у Present Perfect Tense правила использования обозначены весьма четко, поэтому главное – строго следовать всем инструкциям, и тогда это время не доставит никаких неудобств.

Утвердительная форма Present Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have в соответствующем лице и числе (has - для 3-го лица ед. числа, have - для всех остальных лиц в единственном и всех лиц во множественном числе) и причастия прошедшего времени (Participle II - причастия II) смыслового глагола.

to have + Participle II

I have translated the text. Я перевёл текст.
He has written two letters. Он написал два письма.

Вопросительная форма образуется путем перемещения вспомогательного глагола, который ставится перед подлежащим . Если есть вопросительное слово, оно ставится перед вспомогательным глаголом.

Have you translated this text? Ты перевел этот текст?
What have you translated? Что ты перевёл?

Have I cooked? Have we cooked?
Have you cooked? Have you cooked?
Has he / she / it cooked? Have they cooked?

Сокращения:

Наряду с полной формой употребляются также, особенно в разговорной речи, сокращенные варианты утвердительной, отрицательной и вопросительно-отрицательной форм.

  • 1. В утвердительной форме изменяется написание и произнесение вспомогательного глагола have/has:

I’ve = I have
He’s =He has
We’ve = We have

а) отрицательная частица not остается без изменений, сокращению подвергается только вспомогательный глагол:

I’ve not = I have not
He’s not = He has not
We’ve not = We have not

б) отрицательная частица not теряет букву o и сливается со вспомогательным глаголом:

I haven’t = I have not
He hasn’t = He has not

Такое же изменение происходит и в вопросительно-отрицательной форме:

Haven’t you worked?
Hasn’t he written?

Употребление Present Perfect

Present Perfect употребляется:

  • 1. Для выражения действия, уже совершившегося в предшествующий период до момента речи, но имеющего непосредственную связь с настоящим моментом. Эта связь с настоящим моментом проявляется:

а) как результат действия, имеющийся налицо в момент речи:

I’ve read this article. Я прочёл эту статью. (Я знаю ее содержание, могу вам рассказать.)
Не has written a letter. Он написал письмо. (Результат - письмо, которое можно прочесть и отправить.)

б) в предложениях со словами, обозначающими незаконченный период времени: today - сегодня , this morning - сегодня утром , this week - на этой неделе , this month - в этом месяце и т. п., а также с наречиями неопределенного времени: ever - когда-либо , never - никогда , often - часто , already - уже , yet - пока , ещё , just - только что , lately - недавно (за последние дни, недели), recently - недавно (за последние месяцы или годы), за последнее время , up to now - до сих пор , seldom - редко , once - однажды , когда-то и др. (большинство из них чаще употребляется в вопросительных и отрицательных предложениях).

I haven’t seen her this week. Я не видела её на этой неделе.
I’ve never seen her before. Я никогда не видела её до этого.
Has she come back yet? Она уже вернулась?
She has published a new book recently. Она недавно опубликовала новую книгу.
Have you ever been to London? Вы когда-либо были в Лондоне?

Заметьте:
В вышеперечисленных случаях глагол в Present Perfect переводится на русский язык глаголом в прошедшем времени.

  • 2. Для выражения действия, начавшегося в прошлом, но еще не закончившегося (продолжающегося), часто с глаголами, которые не употребляются в форме Continuous . При этом незаконченный отрезок времени часто обозначается обстоятельствами времени с предлогом for - в течение (for years - в течение многих лет , for ages - целую вечность , for three weeks - в течение трех недель и т. п.), с предлогом since - с (since Sunday - с воскресенья , since 10 o’clock - с 10 часов , since 1990 - с 1990 года и т. п.), а также придаточным предложением с союзом since - с тех пор .

I haven’t seen you for ages. Мы с вами не виделись целую вечность.
Не has been here for three weeks already. Он здесь вот уже три недели.
I haven’t heard from him since August. Я не имел от него известий с августа месяца.
We have known her since 1990. Мы знаем её с 1990 года.

Заметьте:
В этом случае глаголы в Present Perfect могут переводиться на русский язык глаголами в прошедшем или настоящем времени - в зависимости от контекста.

Заметьте также следующее:

Различие в употреблении Present Perfect и Simple Past/Past Indefinite состоит в том, что Simple Past/Past Indefinite всегда связано с прошедшим периодом времени (который может быть указан или ясен из контекста) и выражает действие-факт, тогда как Present Perfect всегда связано с настоящим и выражает действие-результат или приобретенный в результате действия опыт.

Сравните:

Present Perfect не употребляется, если есть точное указание времени в прошлом (yesterday, last night и др.), поскольку в таком случае как бы разрывается связь с настоящим моментом. Наличие этой связи - обязательное условие употребления Present Perfect. Если такой связи нет, то употребляется Simple Past/Past Indefinite.

Сравните:

а) I have heard his speech and I liked it. Я слышал его выступление, и оно понравилось мне.
б) I heard his speech last night. Я слышал его выступление вчера вечером.

В первом случае (а) время действия не указано, но оно произошло в прошлом и связь с настоящим выражена тем, что оно (выступление) нравится даже сейчас, - употреблено Present Perfect. Во втором случае (б) время действия указано, и поэтому употреблено Simple Past/Past Indefinite.

Сравните также:

а) I have seen her this morning. Я видел её сегодня утром.
б) I saw her this morning. Я видел её сегодня утром.

В первом случае (а) так можно сказать, если разговор происходит утром, утреннее время еще не истекло. Во втором случае (б) так можно сказать, если разговор происходит днем или вечером, утреннее время уже истекло. С выражением this morning Present Perfect может быть использовано только в том случае, если действие происходило до часу дня. Если оно происходило позже, например, в час тридцать (13.30), то употребляется Simple Past/Past Indefinite, так как, по представлению англичан, «morning» продолжается только до часу дня.

  • 3. Present Perfect употребляется и в предложениях, в которых действие хотя и произошло в прошлом, но может быть повторено.

I have seen wolves in this forest. Я видел волков в этом лесу. (Подразумевается, что их можно встретить там и сейчас.)
I saw wolves in this forest. Я видел волков в этом лесу. (Употребление Simple Past выражает констатацию факта.)

Сравните также:

а) Pushkin wrote many wonderful poems. Пушкин написал много прекрасных стихов.
b) Yevtushenko has written many wonderful poems. Евтушенко написал много прекрасных стихов.

В первом предложении (а) употребили Simple Past/Past Indefinite - wrote, так как Пушкина нет в живых и возможность повторения действия, т. е. написания еще стихов, исключена. Во втором предложении (б) употреблен глагол в Present Perfect - has written, так как автор жив и, возможно, напишет еще много прекрасных стихов.

  • 4. Present Perfect употребляется в ответах на вопрос, который задан в Present Perfect (если только время не уточняется в ответе). Если же время действия в ответе уточняется, то он дается в Simple Past/Past Indefinite .

Have you seen the new English film? Вы видели новый английский фильм?
Yes, I have (seen the new English film). Да, видел (новый английский фильм).
Но: Yes, I saw it yesterday. Да, я видел его вчера.

Заметьте:

Если диалог не ограничивается одним вопросом и ответом, а продолжается, то первые один-два вопроса и ответа употребляются в Present Perfect, а продолжение разговора идет в Simple Past/ Past Indefinite, т.к. главное уже не действия, а обстоятельства.

Husband: Where have you been? Муж: Где ты была?
Wife: I’ve been at the sales. Жена: Я была в магазине (на распродаже уценённых товаров).
Husband: What have you bought? (What did you buy?) Муж: Что ты купила?
Wife: I’ve bought (I bought) yellow pyjamas. Жена: Я купила жёлтую пижаму.
Husband: Why did you buy yellow? I told you never to buy yellow for me. Муж: Зачем жёлтую? Я говорил тебе никогда не покупать для меня жёлтой.
Wife: I couldn’t resist it. They were very much reduced. Жена: Я не могла устоять. Они были такие дешевые. (Их очень уценили).

Место наречий в предложениях при употреблении их с формой Present Perfect

  • 1. Наречия ever , never , often , seldom , just , как правило, ставятся перед смысловым глаголом.

I have never read that book. Я никогда не читал этой книги.
Не has often been there. Он часто бывал там.
They have just left the house. Они только что ушли.

  • 2. Наречие already также ставится перед смысловым глаголом в утвердительных предложениях , а в вопросительных , как правило, в конце предложения и обычно выражает в последнем случае удивление (уже с оттенком значения «так скоро»).

Have you translated the article already ?
Неужели ты уже (так скоро) перевел статью?

  • 3. Наречия lately , recently , once и сочетания up to now , many times , как правило, ставятся в конце предложения.

I haven’t received any letters from him lately . За последнее время я не получал от него писем.
We have seen him recently . Мы недавно его видели.

  • 4. Наречие yet употребляется в отрицательных предложениях в значении «еще» и ставится, как правило, в конце предложения. В вопросительных предложениях оно имеет значение «уже» и также ставится в конце предложения.

Не hasn’t finished his work yet . Он ещё не закончил свою работу.
Have they come back yet ? Они уже вернулись?

Обстоятельства в английском языке - это второстепенные члены предложения, которые указывают, в каком месте, в какое время, каким образом или при каких обстоятельствах (когда, где, почему, зачем и т.д.) совершается действие или имеет место то или иное состояние.

Со школьной парты учащихся пугают сложными для понимания временами английского, которые необходимо зубрить, иначе не будешь общаться и понимать язык даже на минимальном уровне. По сути, времен у чопорных англичан всего три, как и в нашем великом и могучем языке: настоящее, прошедшее и будущее. Однако следует понимать: у каждого времени есть свои особенности, по другому говоря, виды. В данной статье рассмотрим настоящее время и его вид Present Perfect Simple.

Настоящее время английского

Настоящее время в английском имеет 4 вида:

  1. Present Perfect.
  2. Present Simple.
  3. Present Perfect Continuous.

Упражнения обычно помогают закрепить все сложности употребления этих форм. Следует понимать, что это не разрозненные правила, они имеют определенную систему. Главное в изучении - понять суть каждого времени, когда его нужно применять на практике в письменной форме, а когда в живом разговоре.

Формула времени

Название видовременной формы Present Perfect Simple переводится как "настоящее совершенное время". Перфектная форма - одна из самых употребляемых в общении жителей Англии и Америки, хотя в речи последних мы его услышим реже. Образуется данный вид настоящего времени по следующей формуле: вспомогательный + основной глагол в 3 форме.

Третья форма для правильных глаголов образуется путем добавления а для неправильных существует своя форма, которая обычно дается в словарях.

Например:

I have already cleaned my room. - "Я уже убрал в своей комнате" (глагол clean - правильный).

He has already drunk his tea. - "Он уже выпил свой чай" (глагол drink - неправильный).

Таким образом, можно сказать, что настоящее совершенное время довольно просто в образовании, главное знать - правильный ли вид глагола употребляете или нет.

Третья часть таблицы в словарных изданиях и учебниках содержит третью форму глагола. Например: глагол be (переводится как быть, существовать) имеет следующие формы: be/was (were)/been.

Употребление настоящего совершенного времени

Present Perfect Simple используется, когда необходимо выразить именно результат действия, которое было уже совершено. С помощью данного времени акцентируется внимание на результате и таким образом понятно, что действие уже закончено. Также употребляем Simple когда говорим о действии, которое случилось в незаконченный период времени. Помните, что главное для понимания перфекта - это связь с настоящим моментом и факт завершения действия. Например: "Я съел уже арбуз". - I have already eaten melon. То есть имеется в виду итог самого действия, фактический результат.

Эти две видовременные формы относятся к настоящему времени, но имеют разное значение. Present Simple употребляется тогда, когда речь идет о событиях, происходящих обычно и каждодневно. Основными указателями для него являются такие слова: always (всегда), usually (обычно), seldom (редко), often (часто). Present Perfect выражает действие, которое уже было совершено и имеется определенный результат на момент речи говорящего. Также эти два времени имеют разные формулы образования. Простое время употребляется в живом общении гораздо чаще перфекта. У него имеется много слов - указателей, то есть слов, которые напрямую говорят, что необходимо употребить совершенное время.

Отличие Present Perfect от Past Simple

В изучении английского всегда встает вопрос, когда необходимо употребить Present Perfect, а когда Past Simple. Следует разобраться с основными постулатами употребления данных форм времени. Самое важное, о чем следует помнить: "Паст симпл" - это прошедшее время, оно говорит о тех событиях, которые уже произошли. "Презент перфект" - настоящее время, оно рассказывает о том, что было начато ранее и еще не окончено, либо окончено, но имеет взаимосвязь с сегодняшним днем. Иногда можно понять по смыслу самого текста, что надо употребить именно перфект. Следует выбирать время в зависимости от того, что необходимо сказать говорящему, исходя из возникшей ситуации.

Правила выбора времени

Если ситуация или временной отрезок, о котором идет речь, закончился и не имеет связи с настоящим, то следует употребить "Паст симпл". При использовании время Past Simple это может означать, что данное лицо не может уже осуществить какое-либо действие. Если вы в разговоре подробнее не скажете о причине выбора этого времени, то можно подумать, что человека больше нет в живых.

She always loved watching TV. - "Она всегда любила смотреть телевизор" (имеется в виду, что сейчас уже не смотрит, потому что она умерла).

She has always loved watching TV. - "Она всегда любила смотреть телевизор" (любила раньше и любит до сих пор).

Этимология слова

Слово perfect происходит из латинского языка и переводится как "завершение", а значение "совершенства", в смысле отсутствия недостатков, приобрело гораздо позже. На самом деле значение "безупречный" слово perfect приобрело путем расширения его прежнего смысла, потому как что-либо созданное завершается, когда у него больше нет недостатков. Совершенные времена называются так потому, что они относятся к действиям, которые закончены относительно настоящего времени, Например: «Я съел хлеб» - это действие, которое на данный момент завершено. Однако не каждое использование настоящего времени совершенной формы связано с идеей завершения. По сути, перфектная форма есть во многих европейских языках, в том числе и в нашем русском языке.

Английский не относится к сложным. Правила легко запоминаются, и их не так много.

Доброго Вам времени суток, дорогие друзья! Сегодня я расскажу Вам про «Настоящее совершенное время в английском». В русском, Вы не найдете аналога этой грамматической структуре и поэтому может показаться, что разобраться с правилами применения не просто. Но это не так.

Из этой статьи Вы узнаете:

Правило и примеры

Времена группы Perfect – это третья основная группа временного спряжения глаголов в британском.

Если говорить об аналогии с русским, то Perfect мы переводим .

Надо запомнить только одно важное правило:

Настоящее совершенное время в английском языке используется только тогда, когда Вы хотите заострить внимание не на самом действии, а его результате.

И если результат действия можно наблюдать в настоящем, то это и будет The Present Perfect Tense.

Еще говорят, что «результат на лицо».

Давайте рассмотрим примеры, и вы увидите, что на практике отделить совершенное от обычного прошедшего легко:

  1. I have already cooked breakfast. — Я уже приготовил завтрак.
  2. I washed up yesterday. — Я мыл посуду вчера.

Ощутимая разница между этими двумя примерами, не так ли? Первый пример – это и есть Present Perfect. Вы наверняка заметили, что хотя перевод звучит как событие в прошлом, он соответствует прошедшему совершённому в русском. В то время как во втором высказывании мы используем несовершенный .

Констатируем факты

В первую очередь предлагаю рассмотреть правила составления утвердительных предложений в Perfect. Как обычно, сохраняем прямой порядок слов и приводим к виду:

Человек + сказуемое + дополнение + обстоятельство времени.

Сравните предложения в совершенном на английском языке, и постарайтесь сделать вывод:

I
He

Вы, конечно, заметили закономерность: сказуемое состоит из двух слов: have – вспомогательного , в подходящей форме, и основного, передающего смысл высказывания, с окончанием ed. Во временах группы Perfect всегда используем смысловое слово в третьей форме, в британском она называется Participle II. Для правильных глаголов — это начальная + ed.

Для неправильных – подходящее значение можно взять из третьего столбика таблицы неправильных глаголов, которая есть в любом словаре.

Выполняем задания без ошибок

Часто в тестах и контрольных можно встретить упражнения, где надо раскрыть скобки и поставить слово в верной временной форме.

Среди предложенных заданий выбрать Progressive помогут обстоятельства времени или уточняющие предложения, которые являются следствием основного. Давайте потренируемся:

Example:

She already (close) the window. – She has already closed the window.

  1. We already (discuss) this article.
  2. I (watch) this film, and I don’t like it.
  3. My friend (explain) me the way and I came in time.

Если Вы выполните задание правильно, то в каждой строке появятся have/has и окончание ed у слов в скобках.

Расспрашиваем о результатах

Использовать настоящее совершенное время для составления вопросительных предложений имеет смысл, когда Вы хотите узнать его результат, а не просто «БЫЛО ИЛИ НЕТ».

Have you ever been in Moscow?

При этом схема предложения соответствует схеме общего вопроса:

Помощник + подлежащее + сказуемое

Обратите внимание, что сказуемое остается неизменным – V3.

Сожаление или гордость

Отрицание в Perfect обычно предполагает, что говорящий, сожалеет или гордиться, тем, что что-то не произошло. И снова имеется в виду не само действие, а следствие:

I have never visited New-York.
She has not (hasn’t) read this book.

Вы заметили особенность построения отрицания в перфектном времени? Именно, для отрицания может быть использовано never или not – как в других временных группах. В первом случае отрицательное слово переводится как двойное отрицание «никогда не», но в британском оба эти отрицания не могут присутствовать в одной части высказывания, поэтому выбираем только одно.

The Present Perfect Tense часто встречается в устной речи и поэтому для того, чтобы легко его применять незаменимыми будут упражнения на курсах englishdom . Занятия с русскоязычным преподавателем и носителем языка. Мобильное приложение, разговорные клубы для практики. Занятия один на один с преподавателем. Стоимость одного урока 590 рублей.

В письменной речи индикаторами нашей грамматической формы служат: already, ever, never, yet. Встретив такие слова в тесте, можете быть уверены, что перед вами перфектное спряжение.

Новые помогут вам определить к какой именно временной группе относится ваше предложение: настоящей, прошедшей или будущей.

Подписывайтесь на мой блог, находите еще больше полезных статей и правил, а так же вы получите в подарок, совершенно бесплатно, отличный базовый разговорник по трем языкам, английскому, немецкому и французскому. Главный его плюс в том, что есть русская транскрипция, поэтому, даже не зная языка, можно с легкостью освоить разговорные фразы.

С Вами была я, Наталья Глухова, желаю вам хорошего дня!

Значение времени Perfect и перевод.

Перфект (Perfect) обозначает действие, предшествующее определенному моменту или другому действию в прошлом, настоящем или будущем времени. Основная цель – это выразить предшествование (предпрошедшее, преднастоящее и предбудущее).
В русском языке нет формы аналогичной Perfect, поэтому чтобы правильно перевести предложение необходимо вдуматься в его значение.

Пример:
Present Perfect: I have bought a lamp. Я купил лампу.
Past Indefinite: Yesterday. I bought a lamp. Вчера я покупал лампу.

Первое предложение с Present Perfect показывает уже результат действия: Я купил лампу. Лампа уже куплена к настоящему моменту.
Второе предложение, где глагол в Past Indefinite просто повествуется о факте, который произошел вчера.

Все времена Perfect образуются с помощью вспомогательного глагола to have в соответствующем времени (настоящем, прошедшем и будущем) и 3-ей основной формой глагола.

Present Perfect (Настоящее совершенное)

Present Perfect (Настоящее совершенно) выражает связь прошлого с настоящим. Эта связь может выражаться двояка:
во-первых, наличием результата ранее совершенного действия;
во-вторых, продолжением в настоящее время действия, начавшегося в прошлом;

Таблица спряжений глагола в Present Perfect
Утвердительная форма Вопросительная форма Отрицательная форма
I have seen the film. Я посмотрел фильм

Have I seen the film? Я посмотрел фильм?

I have not seen the film. Я не посмотрел фильм

He, she, it has seen the film. Он, она, оно посмотрел (ла) фильм.

Has he, she, it seen the film. Он, она, оно посмотрел (ла) фильм?

He, she, it has not seen the film. Он, она, оно не посмотрел (ла) фильм.

We have seen the film. Мы посмотрели фильм.

Have we seen the film? Мы посмотрели фильм?

We have not seen the film. Мы не посмотрели фильм.

You have seen the film. Вы посмотрели фильм.

Have you seen the film. Вы посмотрели фильм?

You have not seen the film. Вы не посмотрели фильм.

They have seen the film. Они посмотрели фильм.

Have they seen the film. Они посмотрели фильм?

They have not seen the film. Они не посмотрели фильм.

Present Perfect (Настоящее совершенно) может употребляться в следующих случаях:

1. Для выражения действия, завершившегося к моменту речи, поэтому его можно назвать преднастоящим. Время действия, как правило, не важно, поскольку важен сам факт совершения действия к настоящему моменту или его результат.

Kate has read this book. Анна (уже) прочитала эту книгу.
Do not go to the shop, I have bought bread. Не ходи в магазин, я купил хлеб.
I have seen the film and I think it’s dull. Я (уже) посмотрел фильм и думаю, что он скучный.

Примечание:

В настоящем совершенном времени (Present Perfect) часто используются с такими наречиями, как:
- just (только что);
- already (уже);
- lately (недавно);
- of late (в последнее время);
- yet (в отрицательных предложениях);

2. Для выражения действия, которое уже совершилось на тот период, в которое оно происходило, еще продолжается и может быть обозначен обстоятельством времени today, this week, this month, this year, this century.

I have seen the film twice this week. Я уже дважды посмотрел этот фильм на этой недели.

I have written a letter this morning. Я уже написал письмо сегодня утром.

3. Для выражения действия, которое началось в прошлом, продолжалось до настоящего времени и протекает в настоящем, т.е действия, которое охватывает целый период времени, включающий и настоящий момент.

I have always been in love with you. Я всегда Вас любил (любил раньше, люблю и сейчас).
I have known him all my life. Я знаю его всю жизнь. (знал раньше, знаю и сейчас).

Прошедшее совершенное (Past Perfect)

Прошедшее совершенное (Past Perfect) выражает прошедшее действие, предшествовавшее какому-либо определенному моменту в прошлом или завершившееся до другого действия в прошлом, предпрошедшее. Переводится прошедшим временем, иногда с прибавлением уже.

Таблица спряжений глагола в Past Perfect
Утвердительная форма Вопросительная форма Отрицательная форма
I had seen the film. Я (уже) посмотрел фильм

Had I seen the film? Я (уже) посмотрел фильм?

I had not seen the film. Я (еще) не посмотрел фильм

He, she, it had seen the film. Он, она, оно (уже) посмотрел (ла) фильм.

Had he, she, it seen the film. Он, она, оно (уже) посмотрел (ла) фильм?

He, she, it had not seen the film. Он, она, оно (еще) не посмотрел (ла) фильм.

We had seen the film. Мы (уже) посмотрели фильм.

Had we seen the film? Мы(уже) посмотрели фильм?

We had not seen the film. Мы (еще) не посмотрели фильм.

You had seen the film. Вы (уже) посмотрели фильм.

Had you seen the film. Вы (уже) посмотрели фильм?

You had not seen the film. Вы (еще) не посмотрели фильм.

They had seen the film. Они (уже) посмотрели фильм.

Had they seen the film. Они (уже) посмотрели фильм?

They had not seen the film. Они (еще) не посмотрели фильм.

Прошедшее совершенное (Past Perfect) может употребляться в следующих случаях:

1. Для выражения прошедшего действия, которое уже совершилось до определенного момента в прошлом. Данный момент времени может быть указан обстоятельством времени. (by 6 o’clock, by Saturday, by that time, by the end of the week)

He had left by the 5st of January. Он уехал еще до 5 января.
I had never seen him before yesterday. Я никогда его не видел до вчерашнего дня.
I had cleaned the office by 7 o’clock. К семи часам я убрал офис.

2. Для выражения прошедшего действия, которое уже совершило до другого, более позднего прошедшего действия, выраженного глаголом в Past Indefinite, т.е прошедшее совершенное (Past Perfect) используется в сложноподчиненных предложениях.

He had already gone when I arrived. Он уже ушел, когда я появился.
My mother had visited Moscow before, and so the city was not new for her. Моя мать посетила Москву ранее, и поэтому город не был для нее незнакомым.

After she had cried, she felt better. После того, как она поплакала, ей стало лучше.

Будущее совершенное (Future Perfect)

Будущее совершенное (Future Perfect) используется для выражения будущего действия, которое закончится до определенного момента в будущем (предбудущим).

Таблица спряжений глагола в Future Perfect
Утвердительная форма Вопросительная форма Отрицательная форма
I shall have seen the film. Я посмотрю фильм

Shall I have seen the film? Я посмотрю фильм?

I shall not have seen the film. Я не посмотрю фильм

He, she, it will have seen the film. Он, она, оно посмотрят (ла) фильм.

Will he, she, it seen the film. Он, она, оно посмотрит фильм?

He, she, it will not have seen the film. Он, она, оно посмотрят не фильм.

We shall have seen the film. Мы посмотрим фильм.

Shall we have seen the film? Мы посмотрим фильм?

We shall not have seen the film. Мы не посмотрим фильм.

You will have seen the film. Вы посмотрите фильм.

Will you seen the film. Вы посмотрите фильм?

You will not have seen the film. Вы не посмотрите фильм.

They will have seen the film. Они посмотрят фильм.

Will they seen the film. Они посмотрят фильм?

They will not have seen the film. Они не посмотрят фильм.

Момент в будущем, до которого закончится действие выражается:

А) Обстоятельством времени с предлогом by. (by 6 o’clock, by the end of the week)
B) Другим будущим действием, выраженным Present Indefinite в придаточном предложении времени и условия с такими союзами: before, when.

When they meet next time, he will have read this book. Когда они встретятся в следующий раз, он прочитает эту книгу.
I shall have finished this work before you return. Я уже закончу эту работу до того как вы вернетесь.

Future Perfect используется с already и другими обстоятельственными словами, эти слова ставятся после shall.

By the end of this week my friend will already have written his report. К концу недели мой друг напишет свой доклад.

Примечание:

Future Perfect не употребляется для выражения будущего действия в обстоятельственных придаточных предложениях времени и условия, которые вводятся словами after, when, as soon as, if и другими. В этих случаях вместо Future Perfect используется Present Perfect.

She will go to the country as soon as she passed her exams. Она поедет в деревню, как только сдаст экзамены.
I shall give you the book after I have read it. Я дам тебе книгу, после того как прочту ее.
They will start at 7 o’clock if it has stopped raining by that time. Они отправятся к семи часам, если дождь прекратится к этому времени.