Ремонт Стены Уход

Устаревшие слова и их современные синонимы.  Словарь устаревших слов (по произведениям школьной программы)

Знаете, что такое ожерелье, карасики, клеть или мышца? Почитав словарь устаревших слов, вы поймете, что не все знаете об этих и других словах, которые сейчас употребляются в другом значении…

Алманахи - астрологические сборники для гадания по движению звезд и по знакам зодиака.

Аргамак - восточный породистый конь, скакун: на свадьбе - конь под седлом, а не в упряжке.

Аршин - мера длины, равная приблизительно 71 см.

Бель можайская - древнерусский сорт наливных яблочек.

Блинчатый (пирог) - несколько блинов, наслоенных стопкой один на другой и переложенных между собой различной начинкой, смазывают с боков смесью яиц, муки и молока, чтобы начинка не вываливалась, и обжаривают слегка в печке.

Борть - дуплистое дерево, в котором водятся пчелы, наши предки собирали и использовали мед диких пчел.

Борщевик - многолетнее растение семейства зонтичных (Heraclium), в пищу употребляли молодые листья и побеги.

Братина - большая чаша, кубок с шаровидным корпусом, использовалась для питья вкруговую.

Брашна - еда.

Векошники - пироги, заправленные мясными и рыбными остатками пищи.

Вершок - мера длины, равная приблизительно 4,5 см.

Верченый - жаренный на открытом огне.

Вечерня - ежедневная церковная служба, отправляемая перед вечером.

Взвар - овощная, луковая или ягодная приправа, соус, подлива с пряностями к мясным и рыбным блюдам, также называли напитки из плодов и ягод, сваренных на меду, пиве или квасе.

Волосник - женский головной убор, сетка из золотой или серебряной нити с обшивкой (чаще не праздничный, как кика, а каждодневный).

Воронограй - гадание по крикам и полету птиц; книга с описанием таких примет.

Вретищ е - власяница, грубая ткань, рубище, худое разодранное платье.

Высевки - то, что остается от просеивания муки.

Горлатная (шапка) - сшитая из очень тонкого меха, взятого с шеи животного; по форме - высокая прямая шапка с тульей, расширяющейся кверху.

Горница - жилое помещение в верхней части дома (ср. горе - вверх).

Горячее вино - водка.

Гривенка - мера веса, равная фунту, или приблизительно 400 г.

Грядка - жердь от стены к стене, на которой развешивали одежду.

Гужи - нарезанные полосками рубцы или кишки, сваренные с чесноком и пряностями.

Десница - правая рука.

Дора - антидор, большая просфора, из которой был вынут Агнец для совершения Таинства Причащения, части его раздаются причастившимся по окончании Литургии.

Дороги - очень тонкая восточная шелковая ткань.

Епанча - широкий плащ, длинное верхнее платье без рукавов.

Епитимья - церковное наказание за грехи в виде отказа от каких-либо жизненных благ, увеличения молитвенного правила или количества земных поклонов и т.д.

Житная (каша) - ячневая, из ячневой немолотой крупы.

Заспа - любая крупа, которую засыпают в различные жидкие блюда.

Звездочетье - астрология.

Зендени

Золотное - златотканое или вышитое золотом (особо ценное).

Извары , звары - специальные сосуды типа ушатов для приготовления напитков.

Кабала - всякое срочное письменное обязательство, заемная кабала - заемное письмо с неустойкой.

Калья - жидкое первое блюдо с добавление соленых огурцов и огуречного рассола.

Камка - узорная шелковая восточная ткань.

Канон - церковная песнь в похвалу святого или праздника, читаемая или поемая на заутренях и вечернях; установления апостолов, Вселенских и Поместных соборов о вере и церковных обрядах.

Канун - яства для поминовения усопших.

Каптан - зимний крытый возок.

Каптур - меховой зимний убор у замужних женщин, особенно у вдов; закрывал голову и по сторонам лицо и плечи (ср. позже - капор).

Каравай - большой круглый подовый хлеб из пшеничной муки.

Карасики - пирожки из пресного теста треугольной формой, напоминающей карася, с различными начинками, жарили в масле.

Кафтан - верхнее долгополое мужское платье разнообразного покроя.

Кебеняк - верхний мужской плащ из сукна с капюшоном и длинными рукавами.

Кика - женский головной убор округлой формы (символическое обозначение замужней женщины); кика дополнялась платком с вышивкой (подзатыльник) и повойником (подубрусником), который прикрывал волосы, опускаясь на плечи и грудь.

Киндяки - привозная хлопчатобумажная ткань.

Клеть - холодная половина избы, часто служила как кладовая, чулан.

Картель - теплый летник, подбитый мехом и покрытый легкой шелковой тканью (без кружев и пуговиц).

Корцы - ковши, выдолбленные из дерева, служили мерой жита.

Корчага - большой глиняный горшок или чугун.

Косячная (осетрина) - соленая тешка красной рыбы.

Котломы - лепешки из теста, прослоенного бараньим жиром, жаренные в масле.

Ксени - икра в оболочке, а также печень осетровых рыб и блюда из них: ксени щучьи с шафраном - икра, варенная с шафраном, ксени осетровые небелые - печень осетрины, варенная с маковым молочком или конопляным маслом.

Кумган - металлический узкогорлый сосуд с крышкой и с ручкой.

Кундумы - изделие из пресного пшеничного теста типа пельменей с начинкой из грибов или риса с грибами.

Курник - сдобный круглый пирог с курицей и яйцами.

Кутья - вареная пшеница с медом, приносимая в церковь при поминовении усопших.

Леваши - сдобные пирожки с ягодами.

Левашники - пирожки овальной формы из пресного сдобного теста (в пост на растительном масле) с начинкой из протертой фруктовой массы.

Летник - легкая женская верхняя одежда с длинными широкими рукавами.

Лжица - священный сосуд с крестом на рукоятке, употребляемый как ложечка при Причащении.

Лодога - рыба семейства сиговых, водившаяся в Ладоге; лодожина - мясо этой рыбы.

Лубье - подкорье липы, использовалось на кровли (под тес), на мочала, на лыко.

Лысина - конский налобник в сбруе.

Мазуни - сладкое блюдо из редьки с патокой с добавлением пряностей.

Малакия - рукоблудие, онанизм.

Манты (кривые) - изделия из пресного теста с мясной начинкой в виде полумесяца.

Мед, меды - основной сладкий продукт в питании восточных славян; мед самотек, или патока - жидкий мед, вытекающий самотеком из сот, подвешенных на солнце; обарной мед - низший сорт, получаемый вытапливанием из сот на огне. Медами называли также напитки, приготовленные на основе меда. Мед пресный - чистый, не разведенный и без добавок.

Медведна - выделанные медвежьи шкуры, служили полостью в санях.

Мерник - сосуд известной меры, объема, например, ведро.

Миндери - суконное одеяло, постилаемое обыкновенно молодым поверх теплого одеяла.

Монисто - ожерелье, бусы.

Мошн а - кошель, сумка.

Мшелоимств о - страсть к приобретению и собиранию ненужных и лишних вещей.

Мышца - плечо, сила.

Нагольная (шуба) - не покрытая тканью, с мехом внутрь.

Налцевские (сани) - высокие нарядные сани, которыми пользовались в торжественных случаях: в праздники, на свадьбах.

Напогребница - сруб, здание над погребом.

Насп - ростовщичество на зерновом хлебе.

Ногавицы - одежда или обувь, покрывающая голени.

Ночвы - неглубокое деревянное корыто для просеивания муки, катания хлебов.

Оброть - недоуздок, конская узда без удил и с одним поводом, для привязи.

Навар - уварившаяся при варке жидкость, бульон.

Однорядка - долгополый кафтан без ворота с прямым запахом и пуговицами, однобортный.

Ожерелье - пристяжной вышитый стоячий воротник рубахи или зипуна.

Оклад - декоративное покрытие на иконе из тонких листов золота, серебра, золоченой меди, часто украшенное драгоценными камнями.

Окоренье - голяшки, хрящи ног крупного рогатого скота.

Опресноки - тонкие сухие лепешки из пресного теста, которые иудаизм предписывает есть верующим в дни Иудейской пасхи.

Осердье - часть потроха, состоящий из горла, легких и сердца.

Острога - заостренная палка, рыболовное орудие; шпоры.

Осьмина - восьмая часть чего-либо, мера объема сыпучих тел, особенно зерна, восьмая часть старинной кади, по весу примерно 16 кг.

Охабень - распашное платье из шелка или легкого сукна с ожерельем и с нечетным числом пуговиц; охабнем назывался также тяжелый плащ внакидку на ферязь.

Охолопить - сделать холопом, крепостным человеком.

Панагия - икона, носимая архиереями на груди; возможно.

Пастила - русское лакомство, ягодная мякоть, уваренная с медом, выложенная слоями и высушенная.

Патока (белая) - самотеком стекающая с медовых сотов «медовая слеза», чистый свежий мед - лучший его сорт.

Пахва - нахвостник, ремень с очком от седла, в него продевается хвост лошади, чтобы седло не съехало коню на шею.

Пласти - рыба, нарезанная тонкими пластами и высушенная, пластовая рыба - то же самое.

Поварня - кухня.

Повечерие - повседневная церковная служба, ведущая начало от обычая иноков отправлять повечерие в своих кельях; можно петь и дома.

Поволока - шелковая или бумажная ткань, использовалась, как облицовка для шуб.

Под - кирпичная гладкая выстилка внутри русской печи.

Подклеть - помещение в фундаменте дома, служившее для разных хозяйственных нужд.

Подовые (пироги) - кислого теста, сильно всхожие, которые пекутся на поду.

Подставцы , - стол, столик, шкафчик для посуды.

Поезд (свадебный) - торжественная, обрядовая езда, процессия, а также все участники обряда - они же поезжане.

Перевесы - сети для ловли птиц; места для ловли птиц.

Подсытитъ - подсластить, добавить меда.

Позем - подать за землю под строениями.

Полотки - обработанные, разрезанные вдоль тушки домашней птицы, засоленные в бочках. Полотковая (рыба) - распластанная вдоль и засоленная.

Полтевое мясо - разделанная вдоль на две части туша говядины, свинины, птицы, засоленные или провяленные.

Полунощница - церковная служба, которая совершается в полночь и в любой час ночи.

Посконь - холст лучший, крестьянский рубашечный.

Постав - целая штука, скатка ткани; а также ткацкий стан.

Поставец - посудина, в которой подают за стол квас, пиво.

Прутовая (рыба) - вычищенная, слегка просоленная и затем провяленная, хранилась в связках (прутах).

Пупки - средняя часть рыбы между головой и хвостом (теша); часть, вырезанная с брюха зверя; желудки домашней птицы.

Рассол - раствор соли или жидкая часть соленых и квашеных продуктов, употреблялись как приправы и напитки: сливовый, лимонный, капустный, свекольный, огуречный и т.д.

Рафли - книга, истолковывающая сновидения и загадки.

Полость - ковровое или меховое покрывало, используемое в санях.

Полть - половина туши, птицы и т.д.

Решетка - приспособление для жарки продуктов над углями в русской печи или на открытом очаге.

Росолный - сваренный в рассоле.

Романея - сладкая настойка на фряжском вине.

Рубец - желудок животного.

Саадак - расшитый чехол для лука и стрел.

Сажень - мера длины, равная 1,76 м.

Сандрик - почечная часть бараньей туши, седло.

Святитель , святительский чин - высшая степень священства, архиереи, епископы, архиепископы, митрополиты.

Сочни - тонкие лепешки из пресного теста, которые можно было в скоромные дни сверху смазать творогом, а в постные - кашей.

Спорки - распоротые вещи, части одежды.

Страда - летние земледельческие работы: жатва, косьба, уборка хлеба и т.д.

Стрелы громовые и топорки - сплавленный молнией песок или камень метеоритного происхождения; служили для лечебного «сливания вод» для магических обрядов.

Стяжание - имущество, богатство, все приобретенное и добытое.

Сущи, сущь, сущик - сушеная мелкая рыбешка, не обязательно снеток.

Стеклянница - склянка, небольшой пузырек, иногда так называли любую стеклянную посуду.

Сыр - так называли и творог, и сыр. Сыры губчатые - сычужные сыры, получаемые при помощи заквашивания молока сычугом. Сыры кислые - формованный, сильно отжатый творог.

Сытить - подслащать медом.

Сычуг - один из четырех желудков жвачных животных.

Тавранчук - жидкое рыбное блюдо, в котором рыба порезана кусками.

Таган - круглый железный обруч на ножках, под которым разводят огонь, ставя на него посуду с варевом.

Тафта - гладкая и тонкая шелковая ткань восточного происхождения.

Творила - круглые сосуды, в которых делали (творили) и формовали творог, пастилу и др.

Телогрея - женская теплая кофта, с рукавами и без, длинная или короткая, носили поверх сарафана.

Тельное - рыба без костей, филе рыбы, часто тяпаное (рубленное) с луком и приправами, выкладывалось в деревянные формы в виде любых животных и птиц (например, поросят и уток, отсюда поросята тельные, утки тельные), или просто круглые (караваи тельные), или заворачивались в ткань и запекались или варились.

Терлик - род кафтана до пят, с короткими рукавами и с перехватом в талии, с застежкой на груди.

Толчаники - колобки, клецки из тельного, ели с ухой.

Тропари - церковные песнопения, следуют за ирмосом и каноне. Обращены к ирмосу, ведут от него ряд мыслей и подчинены ему по ритму и тону; по своему содержанию представляют молитвы в честь праздника данного дня или святого, которого в этот день чествуют.

Трубицы - высушенные тонкими пластами фруктовая или ягодная пастила или леваши, свернутые трубкой.

Трубы (белужьи) - непластованная обезглавленная тушка некрупной рыбы без хвостовой части.

Тукмачи - разновидность лапши из пшеничной или гороховой муки.

Тын - деревянный сплошной забор.

Тысяцкий - один из участников русской свадьбе, главный распорядитель.

Тягло - прямая подать, подать с крестьянской семьи, наделенной землей.

Тяж а (возовая) - подпорка, от конца оси воза к грядкам.

Убрус - тонкое полотно, плат, платок.

Уд - всякая внешне отдельная часть тела: рука, нога, палец и т.д.

Уксус - уксусом называли пивной квас.

Утор - вырезка внутренней поверхности деревянного сосуда у того края, где ребром вставляется дно.

Уха - большая группа старинных русских супов, практически бульон с добавлением лука и приправ: рыбный, куриный, раковый, говяжий; белая - из судака, окуня, ерша, сига с луком, черная - из жереха, сазана, головля, карася, карпа, красная - из осетровых и лососевых рыб, назимая - застывший очень крепкий бульон, желе, рядовая - самым простым способом сваренная, опеканная - из предварительно печеной рыбы, пластовая - из пластовой вяленой рыбы.

Ушное - жидкое блюдо из бараньей грудинки, нарубленной кусками.

Фата - покров из легкой прозрачной ткани, большой четырехугольный платок, покрывало.

Ферязи - верхняя одежда без пояса и воротника с длинными рукавами, распашная, с рядом пуговиц.

Фряжские (вина) - итальянские, т.е. всякие заморские виноградные вина.

Хворосты - жаренное в масле печенье из сдобного теста в полосках.

Хлеб решетный - из муки, просеянной через решето.

Хлеб ситный - из муки высшего сорта, просеянной через сито.

Хохолки - народные названия мелкого ерша, обычно сушеного: вообще всякая рыбешка, которую продавали не на вес, а мерками.

Хряпа - верхние капустные листья.

Черевья (шапка) - сшитая из меха, взятого с брюха животного.

Четверть - четвертая часть чего-либо; мера объема сыпучих тел, особенно хлеба, четвертая часть старинной кади, по весу примерно 32 кг.

Четыги - мягкие кожаные (сафьяновые) или матерчатые чулки с подошвой из кожи, на которые затем надевались башмаки.

Чин - правильный порядок службы, действия или обряда: лицо, его исполняющее.

Чресла - поясница, или окружность тела над тазом, талия.

Шестная говядина - то есть вяленная на шестках в русской печи.

Шестокрыл - таблицы для гадания по знакам зодиака и по звездам.

Шехонская (осетрина) - выловленная в Шексне.

Ширинка - любое полотнище, отрезок цельной ткани; полотенце, невеста раздаривает ширинки своей работы, либо вышитые, либо с кружевом; ширинкой подпоясывались вместо кушака, ширинки вешали шатром над образами; большой плат, которым укрывали невесту, также называли ширинкой.

Шишки - род печенья круглой формы, пекли на Масленой неделе; таким же молодые одаривали гостей, приглашенных на свадьбу.

Шти кислые - разновидность кваса, от кваса отличались более кислым вкусом; использовались как напиток и для маринования мяса перед жаркой и для холодных супов.

Шуия - левая.

Щелок - отвар золы или настой кипятку на золе, использовался как моющее средство.

Щи двои - вообще похлебка, всякий суп с приправами, но без мяса, дичи или рыбы.

Юрмы - виды колбас с бараниной, салом и т.д.

Яловая (телка) - еще не дававшая приплода.

Витязь на распутье. Картина Виктора Васнецова. 1882 год Wikimedia Commons

АЛАБУШ (АЛЯБЫШ). Лепешка. Перен. Удар ладонью, оплеуха, шлепок. Тот дал ему по тяпушу, прибавил по алабушу. Да прибавил на ж[опу] по алябышу. Уменьш. Алабушек . На другую посадил алабушек.

АРАВИТСКИЙ . Арабский. Да и набрал много скатняго жемчуга, / Да и больше того он набрал меди аравитские. / Котора была медь аравитская, / Никогда она не бусела и не ржавела.

БАСА. 1. Краса, красота. 2. Украшение. Это не ради басы — ради крепости.

БАСИТЬ. 1. Рядиться, наряжаться. 2. Щеголять, красоваться, выказываться молодечеством, статью, щегольскою одежею. 3. Занимать в беседе других, краснобаить, потешать россказнями. Щапить-басить да им по три года, / На кажный день да платья сменные.

БАЯТЬ. Рассказывать басни, вымыслы; говорить, болтать. Буйны ветрушки там на меня не веяли, / Добры б людушки там про меня не баяли.

БОГОРЯЖЕНАЯ , БОГОСУЖЕНАЯ. Невеста. Я бы знаю бы себе да богосужену... богоряжену. Богосуженый. Жених. Видно, тут мне буде богосуженой.

БОЖАТУШКА. Крестная мать. Да не Дюкова здесь а есть я матушка, / А Дюкова здесь а есть я божатушка.

БРАТЫНЯ. Большой металлический или деревянный сосуд, обычно с носиком, для пива или браги. Наливали братыню зелена вина.

БРАТЧИНА. Спиртной напиток из меда. Братчину пить бы медовую.

БУРЗОМЕЦКИЙ. Языческий (про копье, меч). Да не было у Добрыни платья цветнаго, / Да не было меча да бурзомецкаго.

БЫЛИЦА. Действительный случай, правда. А ной хвастал как былицею, / А ной фастал у вас да небылицею.

ВЕЖЕСТВО. Ведение, родовое знание, соблюдение закона предков, норм, принятых в коллективе; позднее — вежливость, умение воздать честь, показать вежливое (культурное) обхождение, воспитанность. Я бы рада тебя, дитятко, спородити​... / Красотой бы я в Осипа Прекрасного, / Я походкою бы тебя щепливою / Во того Чурилу во Пленковича, / Я бы вежеством в Добрынюшку Никитича.

ВЕДОМ. Известие, сообщение, приглашение. Посылала она ведом королю да Политовскому, / Что наехал бы король да Политовский.

ВИНО ЗЕЛЕНО. Вероятно, самогон, настоянный на травах. Выпивает зелена вина.

ВРАСТОПАШЕЧКУ. Нараспашку. Выставал Илья да на резвы ноги, / Надевал халат врастопашечку.

ВЫТЬ (СЫТЬ) . 1. Количество пищи, которое человек может съесть в один прием, на завтрак, обед или ужин. Он по кулю да хлеба к выти ест . 2. Еда, пища. Ах ты, волчья сыть, медвежья выть!

ВЫХЕРИВАТЬ. Перечеркивать накрест написанное. Приезжал к тому серу камешку, / Старую подпись выхеривал, / Новую подпись написывал.

ВЯЗ. Дубина. Хватал Василий свой червленый вяз.

ГРАЯТЬ. Издавать громкие беспорядочные крики, каркать (о воронах, грачах, галках). Ай грае ворон ведь да по-враниному.

ГРИДНЯ . 1. Помещение, где князь и дружина устраивали приемы и торжественные церемонии. 2. Верхние покои знатных лиц. Отправлялись же ко ласковому князю ко Владимиру, / Да во гридни шли они да во столовые.

ГРЯДКА . Доска, перекладина, куда складывали или вешали одежду. Однорядочку снял да клал на грядочку, / А зелн сафьян сапожки клал под лавочку.

ГУЗНО. Седалищная часть тела. Не выслуга будёт богатырская лёжать-де под гузном нынь под бабьи тим.

ДОЛЮБИ. Досыта, до полного удовлетворения. Ели они досыти, пили долюби.

ДОСЮЛЕШНИЙ. Прежний, старинный, давнишний. Получайте-тко вы дани себе выходы / И за старые за года, и за нынешний, / Да и за вси вы за времена да й за досюлешни.

ДОСЮЛЬ. В прошлом, в прежние времена. У моего досюль у батюшка‑родителя / Было коровищо‑обжорищо.

ДРОВА . Подарки. А этыи дрова князю полюбилисе.

ЁБРЮШИТЬСЯ. Обрушиться, упасть, рухнуть. У старого ноньце конь, право, ёбрюшилса.

ЖЕРСТВОВАТЬ. Говорить, вещать. Жерствуе конь языком человечьиим.

ЖИЖЛЕЦ. Ящерица. Закричал Илья да громким голосом. / У богатыря конь-от на колени пал, / Выскочил спод стрмена багров жижлец. / Поди, жижлец, да на свою волю, / Лови, жижлец, да осетр-рыбу.

ЖУКОВИНЬЕ. Перстень с камнем, печаткой или с резной вставкой. Перецки тоненьки все по-женскому, / Где жуковинья ты были, да то место знать.

ЗАКЛЁКНУТЬСЯ. Подавиться, задохнуться при питье какой-либо жидкости. Хоте буде глонешь, заклёкнуться ти будёт.

ЗАПУРХИВАТЬ. Высоко залетать или заскакивать. Да ах же ты, Васильюшко Буслаевич! / Малолетно ты дитя, не запурхивай.

ЗАСЕЛЬЩИНА. Ирон., бран. Сельский житель, то же, что деревенщина. За смерд-от сидит да за засельщина.

ЗНАМЕЧКО. Метка, знак. — И ой же, Добрынина матушка! / Каке у Добрыни было знамечко? / — Знамечко было на головушки. / Ущупала ёна знамечко.

ЗНДЁБКА. Родимое пятно, родинка. А у моёго у милаго у дитятка / Была-то ведь зндёбка родимная, / А был-то на головке рубечёк-то есть.

ЗУБ РЫБИЙ. Обычно моржовый клык, также название резной кости и перламутра. В избушке не проста кровать, а слоновых костей, / Слоновых костей, зубья рыбьего.

ИГРАШКИ. Песни или мелодии. Мой муж прежде таки играшки играл.

КАЛИКА . 1. Паломник, странник. 2. Нищий странник, поющий духовные стихи, находящийся под покровительством церкви и причисленный к числу людей церковных. Свое название странники получили от греческого слова «ка́лиги» — это название обуви из кожи, затягивавшейся ремнем, которую они носили. Как приходит калика перехожая.

КОСЬ-ГЛАВА. Череп. Говорит кось-глава человеческа.

КОШКА. 1. Песчаная или каменистая отмель. 2. Низменный морской берег у подножия горы. Отросла бы-де кошка да нынь морска ле тут.

КРЯКНОВИСТЫЙ. Кряжистый, крепкий (о дубе). А ён как рвал сыря дуб да крякновистый.

КУЛЬ. Старая торговая мера сыпучих тел (около девяти пудов). Он по кулю да хлеба к выти ест. / По ведру вина да он на раз-то пьет.

КУПАВЫЙ. Красивый, пригожий. Ходил де гулял ужо купав молодец.

ЛЕЛЬКИ. Груди. Он правою рукою ю по лелькам бил, / А левою ногою ю под гузно пихнул.

МЕЖЕНЬ. Cередина лета, жаркое время; летний долгий день. Не во времечко белы снежки выпали, / Они выпали межень лета теплого.

МОСТ. Деревянный пол в избе. А й садился он на лавочку брусовую, / Утопил он очи во дубовый мост.

МУГАЗЕННЫЙ (МУГАЗЕЯ). Магазин. Да привела его в амбары мугазенные, / Где-ка складены товары заморские.

НАКУРИТЬ. Добыть, приготовить в каком-л. количестве путем перегонки (курения). А ён пива накурил да гостей назвал.

НЕКЛАДЕНЫЙ. Некастрированный (о домашних животных). Тридевять кобылиц есть неезжаныих, / Тридевять жеребчиков некладеныих.

ОБЛАТЫНИТЬ. Опоганить, осквернить; обратить в католичество. Православную веру облатынить всю.

ОБЫДЁННАЯ ЦЕРКОВЬ. Здание церкви, построенное по обету за один день. Я построю те церковь обыдённую.

ОНОГДЫ. Недавно; позавчера, третьего дня. Оногда ночёвали, так знаем мы, / А ёна как звал его во спальню княженецкую.

ПАБЕДЬЕ. Время еды между завтраком и обедом. Он по другой день ездил с утра до пабедья.

ПАГУБА. Гибель. На старость мне — душа пагуба.

ПЕЛЬКИ . Грудь. А я вижу-то по пелькам, что ты женской полк.

ПЕРЕЩАПИТЬ. Взять верх над кем-либо, превзойти кого-либо. Перещапил он Чурила сына Плёнковича.

ПЕРЬКИ. Женские груди. Хочет пластать груди белыя, / А видит по перькам, что женский пол.

ПОКЛЯПЫЙ. Наклонившийся; кривой, изогнутый. А сидит Словей-то он да на семи дубах, / Это в восьмыи березищи покляпыи.

ПОЛЕНИЦА УДАЛАЯ. Богатырь. Были двенадцать людей — полениц приудалыих.

ПОЩАПКА. Щегольство. Да сидит тут Дюк да Степанович, / Он похвастал своей пощапкой молодецкой.

ПРИЗНАШКА. Примета, отличительный признак, по которому можно узнать кого-, что-л. Одну кисточку повесил золоченую, / Не для ради красы, басы, угожества, / Для ради признашки богатырскоей.

РОСТАНЬ (РОССТАНЬ). Место, где расходятся дороги; перекресток, развилка дорог. Приежжат молодец к ростаням широкиим.

РУШАТЬ. 1. Делить, кроить, резать (о пище). Рушать хлеб, пирог или жаркое. Он не ест, не пьет, не кушает, / Его белою лебедушки не рушает. 2. Нарушать. А не рушайте вы заповеди великой.

СКИМЕР (СКИМЕР -ЗВЕРЬ , СКИМОН -ЗВЕРЬ ). Эпитет чудовища, сильной, злой собаки, волка. И впреди бежит-то собачка, лютой скимер-зверь.

СЛЕТНЫЙ. Южный. Незаложены ворота в слетну сторону.

ТЕМЛЯК. Петля из ремня или ленты на рукоятке шпаги, сабли, шашки, надеваемая на руку при пользовании оружием. И вынял с ножней да саблю вострую, / Да с того ли темляка богатырского.

ТРУНЬ (ТРУН , ТРУНЬЁ ). Тряпка, отрепья, лохмотья, ветошь, обноски. А гуня на калике сорочинская, / А трунь на калике трипетова.

ТЬМА. Десять тысяч. У кажнаго короля да королевича / Силы по три тьмы, по три тысячи.

УГОЖЕСТВО. Красота. Красотой ведь да всем угожеством / Как не хуже Добрынюшки Микитица.

УПЕЧЕНКА. Место на зное, сильном тепле. Да садился Добрыня на упечинку, / Начал во гусли наигрывати.

ХОБОТЫ . Трубчатые рыла мифических чудищ, напоминающие щупальца; выбрасываются для захвата противника. А овваживать стала хоботы змеиныя. Он и хобот-то мечёт да по-змеиному.

ЧОБОТЫ. Вместо:чеботы. Сапоги. В одных беленьких чулочках и без чобота.

ШАЛЫГА. Дубина, палка, кнут, плетка. Сразу ребята взяли дорожные шалыги и вышли.

ШИРИНКА , ШИРИНОЧКА. 1. Полотенце. Вышиват она разны шириночки. 2. Шеренга, ряд. Становились они в одну шириночку.

ЩАП. Щеголь, франт, нарядный и причесанный напоказ. А нету-то да ведь смелостью / Противо смелаго Алешеньки Поповича, / Поступкою, походкою, пощапкою / Противо-то Чурилки щапа Плёнкова.

ЯГОДИЦА. Щека. А отсекли у ей [щуки] да праву ягодицу.

ЯСАК. Знак для тревоги; сигнал вообще; условный, не всякому понятный или вообще чужой язык. Заржал [бурушко] лошадиныим тут саком.

Современники А. С. Пушкина, читая его произведения, воспринимали все детали текста. А мы, читатели XXI века, многое уже упускаем, не понимая, приблизительно догадываемся. Действительно, что такое сюртук, кабак, трактир, шлафорка? Кто такие ямщик, дворовой мальчик, сиятельство? В каждой повести пушкинского цикла встречаются непонятные, неясные по своему значению слова. Но все они обозначают какие-то предметы, явления, понятия, должности, звания минувшей жизни. Из современного употребления эти слова вышли. Поэтому их конкретное значение современному читателю остается неясным, непонятным. Этим объясняется выбор темы моего исследования, посвященного устаревшим, ушедшим из современного языка словам в «Повестях Белкина».

Жизнь языка ярко проявляется в постоянных изменениях состава слов, их значений. А в судьбе отдельных слов запечатлевается сама история народа и государства. В словарном составе русского языка сохраняется много слов, которые мало употребляются в живой речи, но известных нам по классическим литературным произведениям, учебникам истории и рассказам о прошлом.

Устаревшие слова можно разделить на две группы: 1) историзмы; 2) архаизмы.

Историзмы (от греч. historia - рассказ о прошлых событиях) - это слова, обозначающие названия таких предметов и явлений, которые перестали существовать в результате развития общества. Стали историзмами многие слова, называющие предметы ушедшего быта, старой культуры, вещи и явления, связанные с экономикой прошлого, старыми общественно-политическими отношениями. Так, много историзмов среди слов, связанных с военной тематикой: кольчуга, пищаль, забрало, редут. Историзмами являются многие слова, обозначающие звания, сословия, должности, профессии старой России: царь, боярин, конюший, лакей, стольник, земство, крепостной, помещик, урядник, офеня, коновал, лудильщик, пильщик, фонарщик, бурлак; явления патриархального быта: барщина, оброк, отруба, закуп; виды производственной деятельности: мануфактура, конка; виды исчезнувших технологий: лужение, медоварение.

Архаизмы (от греч. archaios - древний) - это слова, вышедшие из употребления вследствие замены их новыми, например: ланиты - щёки, чресла - поясница, десница - правая рука, туга - печаль, вирши - стихи, рамена - плечи. Все они имеют синонимы в современном русском языке.

Архаизмы могут отличаться от современного слова-синонима разными чертами: иным лексическим значением (гость - купец, живот - жизнь), иным грамматическим оформлением (исполнити - исполнить, на бале - на балу), иным морфемным составом (дружество - дружба, рыбарь - рыбак), иными фонетическими особенностями (гишпанский - испанский, зерцало - зеркало). Некоторые слова устаревают целиком, но имеют современные синонимы: дабы - чтобы, пагуба - гибель, вред, уповать - надеяться и твёрдо верить. Архаизмы и историзмы употребляются в художественной литературе для воссоздания исторической обстановки в стране, передачи национально-культурных традиций русского народа.

СЛОВАРЬ УСТАРЕВШИХ СЛОВ

От издателя

Барщина - даровой принудительный труд зависимого крестьянина, «Иван Петрович принужден был отменить барщину и учредить весьма работающего собственным инвентарем в хозяйстве барина. умеренный оброк»

Оброк - ежегодный сбор денег и продуктов с крепостных крестьян помещиками.

Ключница- слуга в помещичьем доме, которому доверялись ключи от « поручил он управление села старой своей ключнице, приобретшей его хранения продовольственных запасов. доверенность искусством рассказывать истории. »

Секунд-майор - воинский чин 8-го класса в 1741-1797 годах. «Покойный отец его, секунд –майор Петр Иванович Белкин, был женат на девице Пелагее Гавриловне из дому Трафилиных. »

«Выстрел»

Банкомет – игрок держащий банк в карточных играх. «Офицер вышел вон, сказав, что за обиду готов отвечать, как будет угодно господину банкомету»

«Игра продолжалась еще несколько минут; но чувствуя, что хозяину было

Вакансия - незанятая должность; должность. не до игры, мы отстали один за другим и разбрелись по квартирам, толкуя о скорой вакансии. »

Галун - золотая тесьма или серебряная (лента), которую нашивали на «Сильвио встал и вынул из картона красную шапку с золотою кистью, с форменную одежду. галуном»

«Метать банк» (спец.). - прием картежной игры. «Долго он отказывался, ибо никогда почти не играл; наконец велел подать карты, высыпал на стол полсотни червонцев и сел метать. »

Гусар – военный из частей легкой кавалерии, носивший форму венгерского«Некогда он служил в гусарах, и даже счастливо»

Лакей - слуга при господах, а также в ресторане, гостинице и т. п. «Лакей ввел меня в графский кабинет, а сам пошел обо мне доложить. »

Манеж - площадка или специальное здание для тренировки лошадей и Жизнь армейского офицера известна. Утром ученье, манеж; обед у обучение верховой езде. полкового командира или в жидовском трактире; вечером пунш и карты.

Понтер – в азартных карточных играх: игравший против банка т. е. «Если понтеру случалось обсчитаться, то он тотчас им доплачивал делавший большие ставки; тот, кто понтирует в азартной карточной игре. достальное, или записывал лишнее. »

Поручик - офицерский чин рангом выше подпоручика и ниже Унтер – офицер – звание младшего командного состава в царской армии штабс-капитана. России, в некоторых современных иностранных армиях; лицо, носящее это звание.

Сей(сия, сие) мест. - этот, эта, это. «С сим словом он поспешно вышел»

Сиятельство – титулование князей и графов (с мест. Ваше, его, ее, их) «-О,- заметил я, - в таком случае бьюсь об заклад, что ваше сиятельство не попадете в карту и в двадцати шагах: пистолет требует ежедневного упражнения.

Сюртук и сюртук - длинная мужская двубортная одежда в талию с отложным «ходил вечно пешком, в изношенном черном сертуке»

или стоячим воротником.

Червонец – общее название иностранных золотых монет в допетровской «Долго он отказывался, ибо никогда почти не играл; наконец велел

Руси. подать карты, высыпал на стол полсотни червонцев и сел метать. »

Шандал – подсвечник «Офицер, разгоряченный вином, игрою и смехом товарищей, почел себя жестоко обиженным и, в бешенстве схватив со стола медный шандал, пустил его в Сильвио, который едва успел отклониться от удара. »

Этерист - во второй половине 18-начале 19 века: член тайной греческой «Сказывают, что Сильвие, во время возмущения Александра Ипсиланта, революционной организации, боровшейся за освобождение страны от предводительствовал отрядом этеристов и был убит в сражении под турецкого гнета. Скулянами. »

«Метель»

Бостон - карточная игра. «соседи поминутно ездили к нему поесть, попить, поиграть по пяти копеек в бостон с его женою»

Верста - старинная русская мера «Ямщику вздумалось ехать рекою, что должно было сократить нам путь длины, равная 1,06 км. ». тремя верстами. »

Волокита - затягивание дела или решение, какого-л вопроса. «Что удерживало его? Робость, неразлучная с истинною любовию, гордость или кокетство хитрого волокиты?»

Горничная - служанка при госпоже. «Трое мужчин и горничная поддерживали невесту и заняты были только

Капитан-исправник – начальник полиции в уезде. «после обеда явились землемер Шмит в усах и шпорах и сын капитан-исправника,. »

Кибитка - крытая дорожная повозка. «Я повернулся, вышел из церкви без всякого препятствия, бросился в кибитку и закричал: «Пошел!»

Корнет - низший офицерский чин. «Первый, к кому явился он, отставной сорокалетний корнет Дравин, согласился с охотою»

Паперть - крытая площадка перед входом в церковь. «Церковь была отворена, за оградой стояло несколько саней; по паперти ходили люди. »

Печатка - домашняя печать на кольце или брелоке. «Запечатав оба письма тульской печаткой, на которой изображены были

Печатка - небольшая печать на перстне, брелке с инициалами или два пылающих сердца с приличной надписью, она (Марья Гавриловна)

каким-либо другим знаком. Использовалась для запечатывания писем бросилась на постель перед самым рассветом и задремала. »

сургучом или воском и служила указанием на отправителя.

Прапорщик - самый младший офицерский чин. «Предмет, избранный ею, был бедный армейский прапорщик, находившийся в отпуску в своей деревне».

Улан – в армиях некоторых стран солдат, офицер легкой кавалерии, «мальчик лет шестнадцати, недавно поступивший в уланы. »

воженный копьем, саблей.

Шлафор – домашний халат. «Старики проснулись и вышли в гостиную. , Прасковья Петровна в шлафорке на вате. »

Гранпасьянс – раскладывание колоды карт по определенным правилам. «Старушка сидела однажды одна в гостиной, раскладывая гранпасьянс»

Колпак- головной убор остроконечной формы, который в старину мужчины « Гаврила Гаврилович в колпаке и байковой куртке»

носили дома и часто надевали на ночь. ; спальная шапочка.

«Гробовщик»

Амур – бог любви и в античной мифологии, изображаемый в виде крылатого «Над воротами возвышалась вывеска, изображающая дородного мальчика с луком и стрелами. Амура с опрокинутым факелом в руке. »

Благовестить- - оповещать колокольным звоном о церковной службе. «никто того не заметил, гости продолжали нить, и уже благовестили к вечерне, когда встали из-за стола.

Ботфорты- сапоги с широким верхом. «. кости ног бились в больших ботфортах, как пестики в ступах. »

Бригадир – в русской армии 18в. : военный чин 5 –го класс (по Табели о «Трюхина, бригадир и сержант Курилкин смутно представились рангах); лицо, имевшее этот чин. его воображению».

Будочник- городовой, который нес сторожевую караульную службу в будке. «Из русских чиновников был один будочник»

Вечерня- церковная служба у христиан, совершаемая после полудня. «. гости продолжали пить, и уже благовестили к вечерне»

Гаер - в народных игрищах площадной шут, паясничающий и корчащий рожи во «Разве гробовщик гаер святочный?».

время святок;

Гривенник – монета достоинством в десять копеек. «Гробовщик дал ему за то гривенник на водку, оделся наскоро, взял извозчика и поехал на Разгуляй. »

Дроги – повозка для перевозки покойников. «Последние пожитки гробовщика Адриана Прохорова были взвалены по похоронные дроги »

Кафтан – старинная мужская долгополая верхняя «Не стану описывать ни русского кафтана Адриана Прохорова»

Киот, кивот, киоть (от греч. - ящик, ковчег) - особый украшенный шкафчик «Вскоре порядок установился; кивот с образами, шкап с

(часто створчатый) или застеклённая полка для икон. посудою, стол, диван и кровать заняли им определенные углы в задней комнате»

Мантия - широкая длинная одежда в виде плаща» « в кухне и гостиной поместились изделия хозяина: гробы всех цветов и всякого размера, также шкапы с траурными лентами, мантиями и факелами. »

Отблаговестить – кончить, перестать благовестить. «Ты целый день пировал у немца, воротился пьян, завалился в постелю, да и спал до сего часа, как уж к обедне отблаговестили».

Подрядчик – лицо, обязавшееся по договору выполнить определенную работу. «Но Трюхина умирала на Разгуляе, и Прохоров боялся, чтоб ее наследник, несмотря на свое обещание, не поленились послать за ним в такую даль и не сторговались бы с ближайшим подрядчиком. »

Почивать- 1. Спать, уснуть; «Ты изволил почивать, и мы не хотели тебя разбудить».

2. Перен. Покоиться.

Светлица – светлая жилая комната; парадная комната в доме; небольшая «Девушки ушли в свою светлицу. ».

светлая комната в верхней части дома.

Секира – старинное холодное оружие -большой топор с полукруглым лезвием, на«Юрко стал опять расхаживать около нее с секирой и в броне длинное ручке сермяжной. »

Сермяга – грубое домотканое некрашеное сукно: кафтан из этого сукна. «Юрко стал опять расхаживать около нее с секирой и в броне сермяжной. »

Чухонец - так до 1917 года называли финнов и эстонцев. «Из русских чиновников был один будочник, чухонец Юрко, умевший

Приобрести особенную благосклонность хозяина».

«Станционный смотритель»

Алтарь - главная возвышенная восточная часть церкви, отгороженная «Он поспешно вошел в церковь: священник выходил из алтаря. »

иконостасом.

Алтарь – в древние времена у многих народов: место, на котором сжигались жертвы и перед которым производились обряды, связанные с жертвоприношением. Употреблялось образно и в сравнении.

Ассигнация - бумажный денежный знак, выпускавшийся в России с 1769 по «. он вынул их и развернул несколько пяти и десятирублевых

1849г. , в официальном языке- до введения кредитных билетов; один рубль смятых ассигнаций»

серебром равнялся 3 1/3рублям ассигнациями.

Блудный сын – евангельская притча про непокорного блудного сына, который«Они изображали историю блудного сына. »

ушел из дома, промотал свою долю наследства, после скитаний вернулся с раскаянием в отчий дом и был прощен.

Высокоблагородие - по Табели о рангах титулование гражданским чинов с «Рано утром пришел он в его переднюю и просил доложить его восьмого по шестой класс, а также офицеров от капитана до полковника и высокоблагородию»

«Сняв мокрую, косматую шапку, отпустив шаль и сдернув шинель,

Гусар-военнослужащий высшей кавалерии приезжий явился молодым, стройным гусаром с черными усиками»

Дрожки - легкий двухместный четырехколесный открытый экипаж на коротких«Вдруг промчались перед ним щегольские дрожки»

дрогах вместо рессор.

Дьячок – церковнослужитель в православной церкви; церковный чтец, «дьячок гасил свечи. »

псаломщик; занимался также обучением грамоте.

Заседатель - выборный представитель в суде для работы в каком-либо «Да ноне мало проезжих: разве заседатель завернет, да тому не до другом учреждении. мертвых. »

Кабак - питейное заведение одного из низших разрядов для продажи и «Бывало, идет из кабака, а мы за ним. »

распития спиртных напитков.

Колпак - головной убор остроконечной или овальной формы. «Старик в колпаке и шлафорке отпускает юношу »

Лакей- слуга в доме, ресторане, гостинице.

Облучок- передок у телеги, саней, повозки; сиденье для кучера в передней« слуга вскочил на облучак. »

Паперть - крытая площадка перед входом в церковь. «Подходя к церкви, увидел он, что народ уже расходился, но Дуни не было

Ни в ограде, ни на паперти. »

Перекладные – экипаж с лошадьми, которые сменяются на почтовых станциях. «ехал на перекладных»

Подорожная – документ, дававший право пользоваться почтовыми лошадьми; «Через пять минут – колокольчик!. и фельдъегерь бросает ему на проездное свидетельство. стол свою подорожную. »

Почивать - 1. Спать, уснуть; «Военный лакей, чистя сапог на колодке, объявил, что барин

2. Перен. Покоиться. почивает и что раньше одиннадцати часов не принимает никого. »

Почтмейстер - управляющий почтовой конторой. «смотритель выпросил у С*** почтмейстера отпуск на два месяца»

Прогоны – поверстная плата за проезд на почтовых лошадях. «. платил прогоны за две лошади. »

Ротмистр - старший обер-офицерский чин в кавалерии «Вскоре он узнал, что ротмистр Минский в Петербурге и живет в

Демутовом трактире. »

Скуфья, скуфейка – 1. Отроконечная однотонная (черная, лиловая, Минский вышел вам к нему в халате, в красной скуфье. «Что тебе фиолетовая и т. п.) шапка у православных священников, монахов. 2. Круглаянадобно?»- спросил он.

шапочка, тюбетейка, ермолка, головной убор.

Смотритель- заведующий каким-либо учреждением. «Погода несносная, дорога скверная, ямщик упрямый лошади не везут – а виноват смотритель. »

Сюртук (сертук) – длинная мужская двубортная одежда со стоячим «и его длинный зелёный сюртук с тремя медалями»

воротником

Телец – молодой бычок «повар убивает упитанного тельца»

Трактир – гостиница с рестораном. «Вскоре он узнал, что ротмистр Минский в Петербурге и живет в

Демутовом трактире. »

Унтер-офицер-звание младшего командного состава в царской армии России. «остановился в Измайловском полку, в доме отставного унтер-офицера. »

Фельдъегерь – в старой армии: военный или правительственный курьер для «Через пять минут – колокольчик!. и фельдъегерь бросает ему на доставки важных преимущественно секретных документов. стол свою подорожную. »

Царство небесное – риторическое пожелание умершему счастливой судьбы в «Бывало (царство ему небесное!), идет из кабака, а мы-то за загробном мире. ним: «Дедушка, дедушка! орешков!» - а он нас орешками и наделяет. »

Чин - присваиваемое государственным служащим и военным звание по Табели «Находился я в мелком чине, ехал на перекладных и платил прогоны о рангах, связанное с предоставлением определенных сословных прав и за две лошади. »

преимуществ.

Шлафо"рка и шла"фор – домашний халат. «Старик в колпаке и шлафорке отпускает юношу »

ШЛАФРОК или шлафор м. немецк. халат, спальная одежа. Чаще всего домашней одеждой дворян служит.

ШЛАФРОК - первоначально «спальное одеяние» (с немецкого), а потом то же, что халат. Хотя на улицу и в гости в шлафроках не ходили, они могли выглядеть весьма нарядно, сшитыми напоказ

Ямщик – кучер, возница на почтовых, ямских лошадях. «Погода несносная, дорога скверная, + упрямый лошади не везут –

а виноват смотритель. »

«Барышня-крестьянка»

Бланманже- желе из молока с миндалем и сахаром. «Ну, вот вышли мы из-за стола. а сидели мы часа три, и обед был славный: пирожное бланманже синее, и полосатое. »

Горелки- русская народная игра, в которой стоявший впереди ловил других «Вот вышли мы из-за стола и пошли в сад играть горелки, а участников, убегавших от него поочередно парами. молодой барин тут и явился. »

Дворня- прислуга при барском доме, дворе; дворовые люди (в отличие от «Иван Петрович Берестов выехал прогуляться верхом, на всякий крестьян, живших в деревне и занятых земледелием). случай взяв с собою пары три борзых, стремянного и несколько

Дворовой – относящийся к дворне, принадлежавший дворне. дворовых мальчишек с трещотками. »

Дрожки - легкий двухместный четырехколесный открытый экипаж на коротких«Муромский попросил у Берестова дрожек, ибо признался, что дрогах вместо рессор. от ушибу не булл он в состоянии доехать до дома вечером. »

Жокей – наездник на скачках; слуга на прогулках верхом. «Конюхи его были одеты жокеями».

Зоил - придирчивый, недоброжелательный, несправедливый критик; злобный «Он бесился и прозвал своего зоила медведем и провинциалом. »

хулитель.

Камердинер - домашний слуга барина, лакей. «Так точно,- отвечал Алексе,

Я камердинер молодого барина. »

Китайка- плотная ткань, первоначально шелковая, выработанная в Китае, «(Лиза) послала купить на базаре толстого полотна, синей потом хлопчатобумажная, произведенная в России для сарафанов и мужских китайки и медных пуговиц»

рубах. , обычно синего, реже красного цвета. Использовалась в крестьянском быту

Книксен и Кникс- принятый в буржуазно-дворянской среде для девочек и «К несчастью, вместо Лизы, вышла старая мисс Жаксон, набеленная, девиц поклон с приседанием как знак благодарности, приветствия; затянутая, с потупленными глазами и с маленьким книксом. »

реверанс.

Ливрея – форменная одежда для лакеев, швейцаров, кучеров, украшенная «Старый Берестов взошел на крыльцо с помощью двух ливрейных галунами и шитьем. лакеев Муромского. »

Ливрейный – 1. Прил. к ливрея, являвшийся ливреей. 2. Одетый в ливрею.

Мадам – наименование замужней женщины, присоединяемое к фамилии; «Ее резвость и поминутные проказы восхищали отца и приводили в госпожа. Употреблялось обычно по отношению к француженке, а в обращении отчаянье ее мадам мисс Жаксон. »

– и к русской женщине из привилегированных слоев.

Мисс – незамужняя женщина в Англии. Ее резвость и поминутные приказы восхищали отца и приводили в отчаянье ее мадам мисс Жаксон»

Наперсница – о женщине, которая пользовалась особым доверием и «Там она переоделась, рассеянно отвечая на вопросы нетерпеливой благосклонностью кого-либо; любимица, любовница. наперсницы, и явилась в гостиную».

Насурьмить – накрасить, начертить сурьмой, т. е. популярным с древнейших «Лиза, его смуглая Лиза, набелена была по уши, насурьмлена пуще времен косметическим средством, составленным на основе сурьмы, самой мисс Жаксон. »

придававшим особый блеск.

Околоток- 1. Окружающая местность, окрестные селения. 2. Житель округа, «Он выстроил дом по собственному плану, завел у себя законную окрестностей, окружающей местности. фабрику, устроил доходы и стал почитать себя умнейшим человеком

3. Район города, подведомственный околоточному надзирателю. во всем околодке»

4. Врачебный пункт (обычно при воинской части).

Опекунский совет- учреждение в России, ведавшее делами опеки, «. первый из помещиков своей губернии догадался заложить воспитательными домами, некоторыми кредитными операциями, связанными с имение в Опекунский совет»

залогами имений и т. п.

Плис – хлопчатобумажный бархат. В дворянской среде использовался для «В будни ходит он в плисовой куртке, по праздникам надевал домашнего костюма, купцы и богатые крестьяне шили из него нарядную сертук из сукна домашней работы»

Полтина - серебряная монета, равная 50 копейкам, полурублю. Чеканилась с«Трофим, проходя перед Настей, отдал ей маленькие пестрые лапти

1707 г. и получил от нее полтину в награждение. »

Полушка - с 15 века серебряная монета достоинством полденьги (т. е. ¼ «Продам и промотаю, и тебе полушки не оставлю. »

копейки); последние серебряные полушки были выпущены в обращение в

Сюртук – длинная мужская двубортная одежда со стоячим воротником «В будни ходит он в плисовой куртке, по праздникам надевал сертук из сукна домашней работы»

Столоначальник – чиновник, управляющий столом. «соседи говорили согласно, что из него никогда не выйдет нужного столоначальника. »

Стремянный – конюх слуга, ухаживающий за верховой лошадью своего «Иван Петрович Берестов выехал прогуляться верхом, на всякий господина, а также слуга, сопровождающий барина во время охоты. случай взяв с собою пары три борзых, стремянного и несколько дворовых мальчишек с трещотками. »

Тартинки – тонкий ломтик хлеба, намазанный маслом; небольшой бутерброд. «Стол был накрыт, завтрак готов, и мисс Жаксон. нарезывала тоненькие тартинки. »

Фижмы – широкий каркас из китового уса, ивовых прутьев или проволоки, «рукава торчали как фижмы у Madame de Pompadour”

надеваемый под юбку для придания пышности; юбка на таком каркасе.

Царедворец - вельможа при царском дворе, придворный. «Заря сияла на востоке, и золотые ряды облаков, казалось, ожидали солнца, как царедворцы ожидают государя. »

Чекмень - мужская одежда кавказского типа - суконный полукафтан в талию со сборками сзади. «. увидел он соседа своего, гордо сидящего верхом, в чекмене, подбитом лисьим мехом,»

IV. Заключение

«Словарь устаревших слов» содержит 108 словарных статей, как историзмов, так и архаизмов. В нем собраны те слова, которые сейчас не употребляются или употребляются крайне редко в живом литературном языке, также слова, используемые сегодня, но имеющие иное значение, непохожее на то, которое мы вкладываем в него.

Словарная статья раскрывает значение устаревших слов, на примерах из повестей пушкинского цикла показано, как они функционировали в речи. Созданный словарь, в который вошли как историзмы, так и архаизмы, поможет преодолеть барьер между читателем и текстом, воздвигаемый иногда непонятными или неправильно понятыми читателем устаревшими словами, вдумчиво, осмысленно воспринимать текст «Повестей Белкина». Некоторые словарные статьи сопровождаются рисунками, дающими возможность реально представить предметы, называемые тем или иным словом.

Замечательный поэт, выдающийся переводчик В. А. Жуковский писал: «Слово не есть наша произвольная выдумка: всякое слово, получающее место в лексиконе языка, есть событие в области мысли».

Данная работа станет помощником при чтении, изучении, осмыслении пушкинского цикла «Повестей Белкина», расширит кругозор читателя, поможет вызвать интерес к истории слов, ее можно использовать на уроках литературы.


Архаизмы - это слова, которые в связи с появлением новых слов, вышли из употребления. Но их синонимы есть в современном русском языке. К примеру:
десница — правая рука, ланиты — щёки, рамена — плечи, чресла — поясница и так далее.

Но, стоит отметить, что архаизмы, все же, могут отличаться от современных слов-синонимов. Эти отличия могут быть в морфемном составе (рыбарь — рыбак, дружество — дружба), в их лексическом значении (живот — жизнь, гость — купец,), в грамматическом оформлении (на бале — на балу, исполнити — исполнить) и фонетическими особенностями (зерцало — зеркало, гишпанский — испанский). Многие слова полностью устаревают, но все же и они имеют современные синонимы. Например: пагуба — гибель или вред, уповать — надеяться и твёрдо верить, дабы — чтобы. И чтобы избежать возможных ошибок в толковании этих слов, при работе с художественными произведениями настоятельно рекомендуется пользоваться словарем устаревших слов и диалектных оборотов, либо толковым словарем.

Историзмы - это такие слова, которые обозначают такие явления или предметы, которые полностью исчезли или перестали существовать в результате дальнейшего развития общества.
Историзмами стали многие слова, которые обозначали различные предметы быта наших предков, явления и вещи, которые так или иначе были связаны с экономикой прошлого, старую культуру, существовавший, когда-то, общественно-политический строй. Много историзмов встречается среди слов, которые так или иначе, связаны с военной тематикой.

К примеру:
Редут, кольчуга, забрало, пищаль и так далее.
Большинство устаревших слов называют предметы одежды и хозяйственно-бытовые предметы: просак, светец, ендова, камзол, армяк.

Так же к историзмам можно отнести слова, которые обозначают звания, профессии, должности, сословия, которые когда-то существовали на Руси: царь, лакей, боярин, стольник, конюший, бурлак, лудильщик и так далее. Виды производственной деятельности, такие как конка и мануфактура. Явления патриархального быта: закуп, оброк, барщина и прочие. Исчезнувшие технологии, такие как медоварение и лужение.

Историзмами стали и слова, которые возникли в советскую эпоху. К ним можно отнести такие слова как: продотряд, нэп, махновец, ликбез, буденовец и многие другие.

Порой бывает очень сложно различить архаизмы и историзмы. Это связано как с возрождением культурных традиций Руси, так и с частым употреблением этих слов в пословицах и поговорках, а так же иных произведениях народного творчества. К таким словам можно отнести слова, обозначающие меры длины или измерения веса, называющие христианские и религиозные праздники и прочие и прочие.

Абие — тотчас, с тех пор как, когда.
Абы — чтобы, дабы.
Агнец — ягненок, барашек.
Аз — местоимение «я» или наименование первой буквы алфавита.
Аз, буки, веди — названия первых букв славянского алфавита.
Аки — как, так как, подобно, словно, как бы.
Алтын — старинная серебряная монета достоинством в три копейки.
Алчешь — от слова «алкать» — жадно хотеть.
Ан, аже — если же, между тем, ведь.
Анбар (амбар) — строение для хранения хлеба или товаров.
Арака - пшеничная водка
Арапчик - голландский червонец.
Аргамак - восточный породистый конь, скакун: на свадьбе - конь под седлом, а не в упряжке
Армяк — мужская верхняя одежда из суконной или шерстяной ткани.
Аршин - русская мера длины, равная 0,71 м; линейка, планка такой длины для измерения.
Аще — если, ежели, когда.

Бабка — четыре снопа овса — колосьями вверх, накрытые пятым — колосьями вниз — от дождя.
Бадог — батог, палка, посох, хлыст.
Баженый — любимый, от слова «бажать» — любить, желать, иметь склонность.
Базланить — реветь, кричать.
Барбер — брадобрей, парикмахер.
Барда — гуща, остатки от перегона хлебного вина, используемые на откорм скоту.
Барщина — даровой принудительный труд крепостных крестьян, работавших со своим инвентарем в хозяйстве земельного собственника, помещика. Кроме того, барщинные крестьяне платили помещику различные натуральные подати, поставляя ему сено, овес, дрова, масло, птицу и т. д. За это помещик выделял крестьянам часть земли и позволял ее обрабатывать Барщина составляла 3—4, а порой даже 6 дней в неделю. Указ Павла I (1797 г.) о трехдневной барщине носил рекомендательный характер и в большинстве случаев помещиками игнорировался.
Баской - красивый, нарядный.
Басок — краткая форма от слова «баской» — красивый, пригожий, украшенный.
Бастион — земляное или каменное укрепление, образующее выступ на крепостном валу.
Басурман — враждебно-недоброжелательное наименование магометанина, а также вообще иноверца, иноземца.
Баталья (баталия) — битва, сражение.
Бахарь — говорун, краснобай.
Баять — говорить, болтать, беседовать.
Бдеть — заботиться; быть на страже, бдительным.
Беглость — скорость.
Безвременье — беда, тяжелое испытание, время.
Безмен — ручные весы с неравным рычагом и перемещающейся точкой опоры.
Безобычный — не знающий обычаев, житейских правил, приличий.
Бела можайская - древнерусский сорт наливных яблочек
Бельмес (татарское «белмэс») — не разумеешь ничего, совсем не разумеешь.
Бердо - принадлежность ткацкого стана.
Бережь — осторожность.
Беремя — бремя, тяжесть, ноша; охапка, сколько можно обнять руками.
Бесперечь — безусловно, несомненно, беспрестанно.
Бесстудный — бесстыдный.
Бечева — прочная веревка, канат; бечевая тяга — передвижение судна бечевой, которую тянули по берегу люди или лошади.
Бечет - драгоценный камень типа рубина
Бирка — палочка или дощечка, на которой зарубками или краской кладутся знаки, заметки.
Бирюк — зверь, медведь.
Битые караваи - взбитое на сливках тесто для калачей
Бить челом — низко кланяться; просить о чем-либо; подносить подарок, сопровождая подношение просьбой.
Биться об заклад — спорить на выигрыш.
Благовещенье — христианский праздник в честь богородицы (25 марта по ст. ст.).
Благой — добрый, хороший.
Бо — ибо, потому что.
Бобыль — одинокий, бесприютный, бедный крестьянин.
Боден — бодец, шпора на ногах петуха.
Божедом — сторож на кладбище, могильщик, сторож, староста дома для престарелых, инвалидов.
Болван — статуя, истукан, чурбан.
Борис и Глеб — христианские святые, день которых отмечался 2 мая по ст. ст.
Бортник — человек, занимающийся лесным пчеловодством (от слова «борт» — дуплянистое дерево, в котором гнездятся пчелы).
Ботало — колокольчик, колокольный язык, било.
Бочаг- глубокая лужа, колдобина, ямина, залитая водой.
Бражник — пьяница.
Браный - узорчатый (о ткани).
Братина - небольшой чаша, кубок с шаровидным корпусом, служил для питья вкруговую
Братыня - братина, сосуд для пива.
Брашно - еда, яство, кушанье, съестное.
Бредень, бредник - небольшой невод, которым ловят рыбу вдвоем, идя бродом.
Буде — если, ежели, когда, коли.
Буерак — сухой овраг.
Буза — каменная соль, которую давали животным.
Булава — знак начальственной власти, также оружие (палица) или набалдашник.
Бурачок — кузовок, небольшой короб из бересты.
Бученье — от слова «бучить» — вымачивать, белить холсты.
Буява, буево - кладбище, могила.
Былица - былинка, стебель травы.
Быличка - рассказ о нечистой силе, в достоверности которого не сомневаются.

Вадить — манить, привлекать, приучать.
Важно - тяжело, тяжко.
Валы — волны.
Вандыш - снеток, сушеная рыбка вроде ерша
Варган («на кургане, на варгане») - может быть, от «ворга» - поляна, заросшая высокой травой; покосное, открытое место в лесу.
Варюха, Варвара — христианская святая, день которой отмечался 4 декабря по ст. ст.
Вахмистр — старший унтер-офицер в кавалерийском эскадроне.
Ващец — ваша милость.
Введенье — введение, христианский праздник в честь богородицы (21 ноября по ст. ст.).
Вдругорь — опять, вторично.
Ведрина — от слова «вёдро» — ясная, теплая, сухая погода (не зимняя).
Вёдро — ясная, тихая погода.
Вежество — воспитанность, учтивость, вежливость.
Векошники - пироги, заправленные мясными и рыбными остатками пищи.
Великий четверток — четверг на последней неделе великого поста (перед пасхой).
Верес - можжевельник.
Веретье - грубая ткань из конопли.
Верея (веретья, верейка, вереюшка) - столб, на который навешиваются ворота; косяк у дверей, ворот.
Верстень — верста.
Вертел — прут, на котором жарят мясо, поворачивая его над огнем.
Вертеп - пещера; притон; большой ящик с марионетками, управляемыми снизу сквозь прорези в полу ящика, в котором разыгрывались представления на тему Рождества Христова.
Верша — рыболовный снаряд, сделанный из прутьев.
Вершник - верховой; едущий впереди верхом.
Веселко — мешалка.
Вечка - медная кастрюля.
Вечор — вчера вечером, вчера.
Вешаные (грибы, мясо и пр.) - сушеные.
Виклина - ботва.
Вина — причина, повод.
Вица, вичка — хворостинка, прут, хлыст.
Власно — точно, собственно.
Водильщик — вожак медведя.
Войт — старшина в сельском округе, выборный староста.
Волна — шерсть.
Волога - мясной бульон, всякая жирная жидкая пища.
Волок — от слова «волочить», путь на водоразделе, по которому переволакивают грузы и лодки.
Волосник - женский головной убор, сетка из золотой или серебряной нити с ошивкой (чаще не праздничный, как кика, а каждодневный), род шапочки.
Волотки - стебли, соломинки, былинки; верхняя часть снопа с колосьями.
Воровина — сапожная дратва, также веревка, аркан.
Ворогуха, ворогуша — ворожея, гадалка, злоумышленница.
Воронец - брус в избе, служащий полкой.
Воронограй - гадание по крикам ворона; книга с описанием таких примет.
Вотчина — родовое именье землевладельца, переходящее по наследству.
Вотще — напрасно.
Враг - дьявол, бес.
Временщик — человек, достигший власти и высокого положения в государстве благодаря личной близости к монарху.
Временьщик — человек, достигший высокого положения благодаря случаю.
Вскую — попусту, напрасно, зря.
Всугонь — вдогонку.
Всуе — напрасно, попусту.
Вчуже — со стороны, не будучи в близких отношениях.
Выборный — избранный голосованием.
Выну — всегда, во всякое время, непрестанно.
Вырай (вирий, ирий) - дивная, обетованная, теплая сторона, где-то далеко у моря, доступная только птицам и змеям.
Выть — время еды, также доля пищи, часть еды.
Вьялица - вьюга.
Вящий — больший, высший.

Гай - дубрава, роща, небольшой лиственный лес.
Галун — золотая или серебряная мишурная тесьма.
Гарнизон — войсковые части, расположенные в городе или крепости.
Гарчик — горшок, кринка.
Гатки, гать — настил из бревен или хвороста на топком месте. Нагатить — настлать гать.
Гашник — пояс, ремень, шнурок для завязки штанов.
Гвардия — отборные привилегированные войска; воинские части, служащие охраной при государях или военачальниках.
Геенна — ад.
Генерал — военный чин первого, второго, третьего или четвертого классов по Табели о рангах.
Генерал-поручик — генеральский чин третьего класса, при Екатерине II соответствовавший чину генерал-лейтенанта согласно петровской Табели о рангах.
Георгий — христианский святой Георгий Победоносец; Егорий-вешний (23 апреля) и Егорьев (Юрьев) день (26 ноября по ст. ст.) праздники в его честь.
Гинуть — сгинуть, пропадать.
Глазетовый — сшитый из глазета (сорта парчи с вытканными на ней золотыми и серебряными узорами).
Глезно - голень, лодыжка.
Говейно - пост (госпожино говейно - Успенский пост и т. д.)
Говеть — соблюдать пост, воздерживаться от пищи.
Говоря — речь.
Гоголь — птица из породы уток-нырков.
Година - хорошая ясная погода, ведро.
Годиться - дивиться, любоваться, засматриваться; глазеть, пялить глаза; насмехаться, изгаляться.
Годы годуй — годы живи, от слова «годовать» — жить.
Голбчик — голбец, отгородка в виде чулана в избе между печью и полатями, припечье со ступеньками для всхода на печь и полати и и с лазом в подполье.
Голдеть, голдобить — шумно разговаривать, кричать, браниться.
Голик — веник без листьев.
Голицы - кожаные рукавицы без шерстяной подкладки.
Голландчик - червонцы, битые на санкт-петербургском Монетном дворе.
Голомя — открытое море.
Голь — оборванцы, голяки, нищие.
Горе — вверх.
Горка — погост, место, где жили служители церкви.
Горлатная шапка - пошитая из очень тонкого меха, взятого с шеи животного; по форме - высокая прямая шапка с тульей, расширяющейся кверху.
Горница — комната, расположенная обычно в верхнем этаже дома.
Горница — чистая половина избы.
Горячка, белая горячка; горячка — тяжелое заболевание с сильным жаром и ознобом; белая горячка — здесь: состояние болезненного бреда при высокой температуре или временном помешательстве.
Гостика - гостья.
Грамота — письмо; официальный документ, указ, дающий кому-нибудь право на что-нибудь.
Гривна - гривенник; в Древней Руси денежная единица - серебряный или золотой слиток весом около фунта.
Грош — старинная монета достоинством в две копейки.
Грумант — старинное русское название архипелага Шпицберген, открытого нашими поморами в ХV веке.
Грунь, груна — тихая конская рысь.
Грядка — шест, жердь, подвешенная или приделанная лежмя, перекладина, жердочка в избе, от стены к стене.
Губа - залив, затон.
Губернатор — правитель губернии.
Губчатые сыры - творожная масса, сбитая со сметаной.
Гудок - трехструнная скрипка без выемок по бокам корпуса. Гумно - помещение, сарай для сжатого хлеба; площадка для молотьбы.
Гуж — петля, которая скрепляет оглобли и дугу.
Гужи с чесноком - калачи взварные.
Гумно — место для хранения хлеба в снопах и молотьбы, крытый ток.
Гуня, гунька — старая, истрепанная одежда.

Даве — недавно.
Дворница — хозяйка постоялого двора.
Деверь - брат мужа.
Девичья — комната в помещичьих домах, где жили и работали крепостные дворовые девушки.
Девятина - срок в девять дней.
Дежа - опара для теста, квашня; кадка, в которой месят тесто для хлеба.
Действители — актеры.
Дел — дележ.
Делёнка — женщина, постоянно занятая делом, рукоделием.
Денница — утренняя заря.
Деньга — старинная монета достоинством в две полушки или в полкопейки; деньги, капитал, богатство.
Десная, десница — правая, правая рука.
Десятью — десять раз.
Дивый — дикий.
Диплом офицерский — жалованная грамота на офицерское звание.
Дмитриева суббота — день поминовения умерших (между 18 и 26 октября), установленный Дмитрием Донским в 1380 году после Куликовской битвы.
Дна - болезни внутренних органов, ломота в костях, грыжа.
Днесь — ныне, теперь, сегодня.
Доброхот — доброжелатель, покровитель.
Довлеет — следует, должно, надлежит, прилично.
Довлеть — быть достаточным.
Довод — донос, обличенье, жалоба.
Доволе, доволи — сколько хочешь, сколько нужно, достаточно.
Докука — надоедливая просьба, также скучное, надоевшее дело.
Долить — одолевать.
Долонь - ладонь.
Доля — участок, пай, надел, жребий; участь, судьба, рок.
Домовина — гроб.
Дондеже — до тех пор, пока.
Донце — дощечка, на которую садится пряха и в которую вставляется гребень и куделя.
Доправить — стребовать подать, долг.
Дор - грубая дранка.
Дороги - очень тонкая восточная шелковая ткань.
Досюльный - давний, прежний.
Доха - шуба с мехом внутрь и наружу.
Драгун — воин кавалерийских частей, действовавших как в конном, так и в пешем строю.
Драницы - тонкие дощечки, сколотые с дерева.
Дресва — крупный песок, который употребляется при мытье некрашеных полов, стен, лавок.
Дроля - милый, дорогой, любимый.
Дружка — приглашенный женихом распорядитель на свадьбе.
Дубец — молодой дуб, дубок, полка, посох, розга, хворостина.
Дубник - дубовая кора, необходимая для разных хозяйственных работ, в том числе и для дубления кож.
Дымчатые мехи - мешки, пошитые из выделанных на пару шкур (и поэтому особенно мягких).
Дымье - пах.
Дышло — одиночная оглобля, укрепленная к передней оси для поворота повозки, при парной запряжке.
Дьячиха — жена дьячка.
Дядька — слуга, приставленный для надзора к мальчику в дворянских семьях.

Евдокеи — христианская св. Евдокия, день которой отмечался 1 марта по ст. ст.
Егда — когда.
Единочадый - единственный сын у родителей.
Едь — еда.
Еже — которое.
Ежеден — ежедневно, каждодневно.
Елей — оливковое масло, которое употребляли в церковной службе.
Елень — олень.
Елико — сколько.
Елка — еловая ветка на крыше или над дверью избы — знак, что в ней находится трактир.
Елоза — непоседа, проныра, льстец.
Ельцы - разного вида фигурное печенье.
Ендова — широкий сосуд с носком для разливания жидкостей.
Епанча — старинный длинный и широкий плащ, покрывало.
Еремей — христианский пророк Иеремий, день которого отмечался 1 мая; христианский апостол Эрма, день которого отмечался 31 мая.
Ернишный - от «ерник»: мелкий, малорослый лес, мелкий березовый кустарник.
Ерофеич - горькое вино; водка, настоянная травами.
Ерычется по брюху — от слова «ерыкать» — ругаться, сквернословить.
Ества - еда, кушанье.
Ество — пища.
Естество — природа.
Етчи — есть.

Жальник - кладбище, могилы, погост.
Железа — оковы, цепи, кандалы.
Жеманство — отсутствие простоты и естественности; манерность.
Жеребей — жребий.
Живет — бывает.
Живот - жизнь, имущество; душа; скот.
Животы — живность, достаток, богатство.
Живут — бывают.
Жило — жилое место, помещение.
Жир — добро, имущество; хорошая, привольная жизнь.
Житник — ржаной или ячменный печеный хлеб.
Жито - всякий хлеб в зерне или на корню; ячмень (северн.), рожь немолотая (южн.), всякий яровой хлеб (вост.).
Жнива — жатва, уборка хлебов; полоса после выжатого хлеба.
Жупан - старинный полукафтан.
Журливый — ворчливый.
Жялвей, желвь, жоль — нарыв, опухоль на теле.

Продолжение

Устаревшие слова - это особая группа слов, которые вследствие тех или иных причин не употребляются в современной речи. Они разделяются на две категории - историзмы и архаизмы. Обе эти группы похожи между собой, но всё же имеют несколько существенных различий.

Историзмы

К ним относятся слова, обозначающие особые вещи, должности, явления, которые перестали существовать в современном мире, но имели место раньше. Пример таких слов - боярин, воевода, челобитчик, поместье. Они не имеют синонимов в современном языке, а узнать их значение можно только из толкового словаря. В основном такие устаревшие слова относятся к описанию быта, культуры, экономики, иерархии, военных и политических отношений давних лет.

Так, например, челобитье - это: 1) поклон с прикосновением к земле лбом; или 2) письменная просьба. Стольник - придворный, который на одну степень ниже боярина, обычно прислуживавший при боярском или царском столе.

Больше всего устаревшие слова-историзмы встречаются среди названий, связанных с военной тематикой, а также имеющих отношение к хозяйственным предметам и одежде: кольчуга, забрало, редут, пищаль, ендова, просак, армяк, севалка, камзол.

Вот несколько примеров предложений, содержащих устаревшие слова. "Являлись челобитчики к царю и жаловались на воевод, и говорили, что отнимают они у них поместья, а потом раздают; ещё жаловались дворяне, стольники и дети боярские, что воеводы забирают их дворцовые сёла. Являлись к царю и казаки со стрельцами, несли челобитные, просили хлебного и денежного жалованья".

В настоящее время одной из многочисленных групп историзмов являются такие, которые возникли во времена становления СССР: продотряд, будённовец, ликбез, комбед, нэп, лишенец, нэпман, махновец, продразвёрстка.

Архаизмы

Устаревшие языка выделяют в ещё одну обширную группу - архаизмы. Они, по сути, являются подгруппой историзмов - к ним также относят слова, вышедшие из употребления. Но основное их отличие в том, что их можно заменить синонимами, являющимися обычными и употребляемыми на сегодняшний день словами. Вот ланиты, десница, чресла, вирши, туга, рамена. Соответственно, их современные аналоги - щёки, правая рука, поясница, стихи, печаль, плечи.

Существует несколько базовых отличий между архаизмом и его синонимом. Они могут отличаться:

а) лексическим значением (живот - жизнь, гость - купец);

б) грамматическим оформлением (на бале - на балу, исполнити - исполнить);

в) (рыбарь - рыбак, дружество - дружба);

Для того, чтобы правильно употребить архаизм в предложении и избежать путаницы, используйте толковый словарь или же словарь устаревших слов.

А вот примеры предложений, содержащих архаизмы: "В Москве жили окольничьи, бояре, дьяки, которых Болотников грозился обратить в простолюдинов или же перебить, а на их место поставить безыменных людей; ещё там жили промышленники и зажиточные торговцы, дворы, деньги, лавки которых - всё отдавалось в делёж неимущим".

В этом отрывке архаизмами являются такие слова: простолюдин, двор (в значении хозяйства), лавка (торговое предприятие), безыменный. Нетрудно заметить, что тут присутствуют и историзмы: окольничий, боярин.

Устаревшие слова прекрасно передают характерную историчность, делают литературный текст колоритным и ярким. Но для корректного и уместного употребления необходимо всегда сверяться с толковым словарем, чтобы цветистые фразы в итоге не превратились в бессмыслицу.