Ремонт Стены Уход

Татарские конкурсы для детей. Татарские народные игры

КАРТОТЕКА

ТАТАРСКИХ

НАРОДНЫХ

ИГР

Составила:

Инструктор по физкультуре

Петухова Елена Васильевна

РМЭ г.Волжск

Продаем горшки (Чулмакуены)

Играющие разделяются на две группы. Дети-горшки, встав на колени или усевшись на траву, образуют круг. За каждым горшком стоит игрок - хозяин горшка, руки у него за спиной. Водящий стоит за кругом. Водящий подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор:

Эй, дружок продай горшок!

Покупай

Сколько дать тебе рублей?

Три отдай

Водящий три раза (или столько, за сколько согласился продать горшок его хозяин, но не более трех рублей) касается рукой хозяина горшка, и они начинают бег по кругу навстречу друг другу (круг обегают три раза). Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот занимает это место, а отставший становится водящим.

Правила игры. Бегать разрешается только по кругу, не пересекая его. Бегущие не имеют права задевать других игроков. Водящий начинает бег в любом направлении. Если он начал бег влево, запятнанный должен бежать вправо.

Серый волк (Соры буре)

Одного из играющих выбирают серым волком. Присев на корточки, серый волк прячется за чертой в одном конце площадки (в кустах или в густой траве). Остальные играющие находятся на противоположной стороне. Расстояние между проведенными линиями 20-30 м. По сигналу все идут в лес собирать грибы, ягоды. Навстречу им выходит ведущий и спрашивает (дети хором отвечают):

Вы, друзья, куда спешите?

В лес дремучий мы идем

Что вы делать там хотите?

Там малины наберем

Вам, зачем малина, дети?

Мы варенье приготовим

Если волк в лесу вас встретит?

Серый волк нас не догонит!

После этой переклички все подходят к тому месту, где прячется серый волк, и хором говорят:

Соберу я ягоды, и сварю варенье,

Милой моей бабушке будет угощенье

Здесь малины много, всю и не собрать,

А волков, медведей вовсе не видать!

После слов не видать, серый волк встает, а дети быстро бегут за черту. Волк гонится за ними и старается кого-нибудь запятнать.

Пленников он уводит в логово - туда, где прятался сам.

Правила игры. Изображающему серого волка нельзя выскакивать, а всем игрокам убегать раньше, чем будут произнесены слова не видать. Ловить убегающих можно только до черты дома.

Скок-перескок (Кучтем-куч)

На земле чертят большой круг диаметром 15-25 м, внутри него - маленькие кружки диаметром 30-35 см для каждого участника игры. Водящий стоит в центре большого круга.

Водящий говорит: «Перескок!» После этого слова игроки быстро меняются местами (кружками), прыгая на одной ноге. Водящий старается занять место одного из играющих, прыгая также на одной ноге. Тот, кто останется без места, становится водящим.

Правила игры. Нельзя выталкивать друг друга из кружков. Двое играющих не могут находиться в одном кружке. При смене мест кружок считается за тем, кто раньше вступил в него.

Хлопушки (Абакле)

На противоположных сторонах комнаты или площадки отмечаются двумя параллельными линиями два города. Расстояние между ними 20-30 м. Все дети выстраиваются у одного из городов в одну шеренгу: левая рука на поясе, правая рука вытянута вперед ладонью вверх.

Выбирается водящий. Он подходит к стоящим у города и произносит слова:

Хлоп да, хлоп - сигнал такой

Я бегу, а ты за мной!

С этими словами водящий легко хлопает кого-нибудь по ладони. Водящий и запятнанный бегут к противоположному городу. Кто быстрее добежит, тот останется в новом городе, а отставший становится водящим.

Правила игры. Пока водящий не коснулся чьей-либо ладони, бежать нельзя. Во время бега игроки не должны задевать друг друга.

Займи место (Буш урын)

Одного из участников игры выбирают водящим, а остальные играющие, образуя круг, ходят взявшись за руки. Водящий идет за кругом в противоположную сторону и говорит:

Как сорока стрекочу

Никого в дом не пущу.

Как гусыня гогочу,

Тебя хлопну по плечу-

Беги!

Сказав беги, водящий слегка ударяет по спине одного из игроков, круг останавливается, а тот, кого ударили, устремляется со своего места по кругу навстречу водящему. Обежавший круг раньше занимает свободное место, а отставший становится водящим.

Правила игры. Круг должен сразу остановиться при слове беги. Бежать разрешается только по кругу, не пересекая его. Во время бега нельзя касаться стоящих в кругу.

Ловишки (Тотышуены)

По сигналу все играющие разбегаются по площадке. Водящий старается запятнать любого из игроков. Каждый, кого он поймает, становится его помощником. Взявшись за руки, вдвоем, затем втроем, вчетвером и т. д. они ловят бегающих, пока не поймают всех.

Правила игры. Пойманным считается тот, кого водящий коснулся рукой. Пойманные - ловят всех остальных, только взявшись за руки.

Жмурки (Кузбяйляууены)

Чертят большой круг, внутри него на одинаковом расстоянии друг от друга делают ямки-норки по числу участников игры. Определяют водящего, завязывают ему глаза и ставят в центре круга. Остальные занимают места в ямках-норках. Водящий приближается к игроку, чтобы поймать его. Тот, не выходя из своей норки, старается увернуться от него, то наклоняясь, то приседая. Водящий должен не только поймать, но и назвать игрока по имени. Если он правильно назовет имя, участники игры говорят: «Открой глаза!»- и водящим становится пойманный. Если же имя будет названо неправильно, игроки, не произнося ни слова, делают несколько хлопков, давая этим понять, что водящий ошибся, и игра продолжается дальше. Игроки меняются норками, прыгая на одной ноге.

Правила игры. Водящий не имеет права подсматривать. Во время игры никому нельзя выходить за пределы круга. Обмениваться норками разрешается только тогда, когда водящий находится на противоположной стороне круга.

Перехватчики (Куышууены)

На противоположных концах площадки отмечаются линиями два дома. Играющие,располагаются в одном из них в шеренгу. В середине лицом к детям находится водящий. Дети хором произносят слова:

Мы имеем быстро бегать,

Любим прыгать и скакать

Раз, два, три, четыре, пять

Ни за что ней не поймать!

После окончания этих слов все бегут врассыпную через площадку в другой дом. Водящий старается запятнать перебежчиков. Один из запятнанных становится водящим, и игра продолжается. В конце игры отмечаются лучшие ребята, не попавшиеся ни разу.

Правила игры. Водящий ловит игроков, прикасаясь к их плечу рукой. Запятнанные отходят в условленное место.

Тимербай

Играющие, взявшись за руки, делают круг. Выбирают водящего - Тимербая. Он становится в центре круга. Водящий говорит:

Пять детей у Тимербая,

Дружно, весело играют.

В речке быстрой искупались,

Нашалились, наплескались,

Хорошенечко отмылись

И красиво нарядились.

И ни есть, ни пить не стали,

В лес под вечер прибежали,

Друг на друга поглядели,

Сделали вот так!

С последними словами вот так водящий делает какое-нибудь движение. Все должны повторить его. Затем водящий выбирает кого-нибудь вместо себя.

Правила игры. Движения, которые уже показывали, повторять нельзя. Показанные движения надо выполнять точно. Можно использовать в игре различные предметы (мячи, косички, ленточки и т. д.).

Лисички и курочки (Телькихамтавыклар)

На одном конце площадки находятся в курятнике куры и петухи. На противоположном - стоит лисичка.

Курочки и петухи (от трех до пяти игроков) ходят по площадке, делая вид, что клюют различных насекомых, зерна и т. д. Когда к ним подкрадывается лисичка, петухи кричат: «Ку-ка-ре-ку!» По этому сигналу все бегут в курятник, за ними бросается лисичка, которая старается запятнать любого из игроков.

Правила игры. Если водящему не удается запятнать кого-либо из игроков, то он снова водит.

Играющие выстраиваются в две шеренги по обе стороны площадки. В центре площадки находится флажок на расстоянии не менее 8-10 м от каждой команды. По сигналу игроки первой шеренги бросают мешочки вдаль, стараясь добросить до флажка, то же делают игроки второй шеренги. Из каждой шеренги выявляется лучший метатель, а также шеренга-победительница, в чьей команде большее число участников добросит мешочки до флажка.

Правила игры. Бросать все должны по сигналу. Счет ведут ведущие команд

Мяч по кругу (Теенчекуены)

Играющие, образуя круг, садятся. Водящий стоит за кругом с мячом, диаметр которого 15-25 см. По сигналу водящий бросает мяч одному из игроков, сидящих в кругу, а сам отходит. В это время мяч начинают перебрасывать по кругу от одного игрока к другому. Водящий бежит за мячом и старается поймать его на лету. Водящим становится тот игрок, от кого был пойман мяч.

Правила игры. Передача мяча выполняется путем броска с поворотом. Ловящий должен быть готов к приему мяча. При повторении игры мяч передается тому, кто остался вне игры.

Спутанные кони (Тышаулыатлар)

Играющие делятся на три-четыре команды и выстраиваются за линией. Напротив линии ставят флажки, стойки. По сигналу первые игроки команд начинают прыжки, обегают флажки и возвращаются обратно бегом. Затем бегут вторые и т. д. Выигрывает команда, закончившая эстафету первой.

Правила игры. Расстояние от линии до флажков, стоек должно быть не более 20 м. Прыгать следует правильно, отталкиваясь обеими ногами одновременно, помогая руками. Бежать нужно в указанном направлении (справа или слева).

Выигрывает команда, закончившая эстафету первой;

Прыгать следует правильно, отталкиваясь обеими ногами одновременно, помогая руками.

Угадай и догони (Читанме, бузме)

Цель игры: развитие внимания, ловкости.

Играющие садятся на скамейку или на траву в один ряд. Впереди садится водящий. Ему завязывают глаза.

Один из игроков подходит к водящему, кладет руку на плечо и называет его по имени. Водящий должен угадать, кто это. Если водящий назвал имя игрока правильно, то быстро снимает повязку и догоняет убегающего. Если водящий не угадал имя игрока, тогда подходит другой игрок.

Правила игры: если имя названо правильно, игрок задевает водящего по плечу, давая понять, что нужно бежать; как только водящий поймает игрока, он садится в конец колонны, а пойманный игрок становится водящим.



«Продаем горшки» (Чулмэк уены).
Играющие разделяются на две группы. Дети­ горшки, встав на колени или усевшись
образуют круг. За каждым горшком стоит игрок – хозяин горшка, руки у него за спиной.
Водящий стоит за кругом. Водящий подходит к одному из хозяев горшка и начинает
разговор:
­Эй, дружок, продай горшки!
­Покупай.
­Сколько дать тебе рублей?
­Три отдай.
Водящий три раза (или столько, сколько согласился продать горшок его хозяин, но не
более трех рублей) касается рукой хозяина горшка, и они начинают бег по кругу (круг
обегают три раза). Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот занимает это
место, а отставший становится водящим.
Правила игры: бегать разрешается только по кругу, не пересекая его. Бегущие не имеют
права задевать других игроков.
«Хлопушки» (Абакле).
На противоположных сторонах комнаты отмечаются двумя параллельными линиями два
города. Все дети выстраиваются у одного из городов в одну шеренгу: левая рука на поясе,
правая рука вытянута вперед ладонью вверх.
Выбирается водящий. Он подходит к стоящим у города и произносит слова:
Хлоп да хлоп – сигнал такой:
Я бегу, а ты за мной!
С этими словами водящий хлопает легко кого­нибудь по ладони. Водящий и запятнанный
бегут к противоположному городу. Кто быстрее добежит, тот остается в новом городе, а
отставший становится водящим.
«Займи место» (Буш урын).
Одного из участников игры выбирают водящим, а остальные играющие, образуя круг, ходят
взявшись за руки. Водящий идет за кругом в противоположную сторону и говорит:
Как сороку стрекочу,
Никого в дом не пущу.
Как гусыня гогочу,
Тебя хлопну по плечу­
Беги!
Сказав беги, водящий слегка ударяет по спине одного из игроков, круг останавливается, а
тот, кого ударили, устремляется со своего место по кругу на встречу водящему.
Обежавший круг раньше занимает свободное место, а отставший становится водящим.
Дидактические игры:
«Выложи узор».
Дидактическая задача: закреплять умение различать татарские народные орнаменты.
Упражнять в составлении узоров. Активизировать в речи детей названия мотивов
орнамента.
Игровая задача: украсить предметы быта (полотенце, салфетку, посуду), обувь (сапоги,
туфли) и одежду(фартук, платье, сарафан, головной убор).
Игровые действия: дети украшают узорами любой предмет.
Правила игры: внимательно рассматривать узоры.

Игровой материал: плоскостное изображение на картоне различных предметов и узоров
народных татарских орнаментов (полотенце, платок, платье, сарафан, сапоги, туфли,
салфетка, скатерть и др).
«Наряд для богатыря».
Правила игры: внимательно всматриваться в предметы татарской народной одежды.
Недостающие детали и предметы одежды создавать самостоятельно.
Игровая задача: нарядить богатыря.
Игровой материал: картонные куклы богатырей, предметы одежды из бумаги.
«Наряд для куклы».
Дидактическая задача: упражнять детей в определении предметов и частей одежды.
Побуждать к творчеству, вызывая желание самостоятельно придумывать костюмы.
Воспитывать интерес к народной культуре.
Игровая задача: нарядить куклу.
Игровые действия: дети наряжают куклу, используя готовые предметы одежды или
создавая их самостоятельно.
На занятиях татарского языка используются много различных игр. При помощи народных
игр мы хотим познакомить детей с культурой, традициями татарского народа.
Работая с детьми надо помнить, что впечатления детства глубоки и неизгладимы в памяти
человека. Они образуют фундамент для развития его нравственных чувств, сознания и
дальнейшего проявления их в общественно­полезной и творческой деятельности.
Играйте с детьми в народные игры!
В нашей республике издавна в согласии проживают разные народы. У каждого из них
своя история, культура, свои национальные обряды традиции. Многие из обрядов, ранее
сопровождавшие важные моменты жизни людей семейные, календарные уже не известны
современному поколению, узнающему о них из книг, фильмов, рассказов бабушек. Чтобы
все это окончательно не ушло в забвение, мы взрослые должны приобщать детей с малых
лет к своим истокам. Исходя из этого был разработан национальный региональный
компонент. НРК ­ составная часть учебных планов и программ, претворяемая в жизнь через
формы и методы учебно­воспитательного процесса, основанные на особенностях истории,
языка, традиций, обычаев, системы образования и воспитания, быта того или иного народа.
Нельзя учитывать, что внедрение НРК происходят почти везде в условиях двуязычия. И
это правильно, потому что дети, которые знают своих предков будут воспитаны
всестороннеразвитой личностью, толерантны, знающее и любящее свой родной край,
уважающие коренной народ, его культуру и традиции.
В системе внедрение НРК дошкольного учреждения прочное место занимают народные
праздники, развлечения. Праздничная культура имеет свою специфику, несет в себе
колорит народа. Недаром народные праздники называют кладезей национальной культуры.
А какой праздник может обходиться без народных игр? Многие народные игры существуют
с незапамятных времен и передаются из поколения в поколение. История народных игр
органически связана с историей народа, его трудовой деятельностью, бытом, обычаями,

традициями. Классификацию всех видов народных игр предлагает И. А. Панкеев автор
книги «Русские народные игры».
Большинство народные игры требует от детей быстроты, ловкости, сноровки,
двигательных умений. Воспитывает в них смелость, коллективизм, честность. Развивает
выносливость.
Широко использование народных игр: подвижные, хороводные, словесные все это делает
праздники эмоционально ярким, запоминающимся событием в жизни ребенка.
Активное участие в развлечения обогащает детей новыми впечатлениями, дает
возможность приобрести двигательные навыки и умения.
Интересное содержание, юмор, музыкальное оформление способствует активизации
двигательной деятельности. При организации этих праздников важно учитывать
климатические условия, особенности сезона и природные факторы. Положительные
результаты могут быть достигнуты при условии тесного сотрудничества коллектива
дошкольного учреждения и семьи.
О программе проведения предстоящего мероприятия дети и родители извещаются
заранее, с тем, чтобы они тоже могли активно включиться в их подготовку.
Народные праздники в детском саду являются эффективной формой активного отдыха
детей.
В течение учебного года в нашем детском саду проводится много праздников. Это
национальные праздники: «Сумбелэ», «Науруз», «Масленица», «Карга боткасы»,
«Сабантуй». Развлечения: «День рождения Г. Тукая», «Зимняя забава», «День Нептуна»,
«Папа, мама, я ­ спортивная семья». Помимо этого наши воспитатели придумывают новые
развлечения. Например: «День шляпы», «День сказок».
Те, кто живет в Татарстане, рано узнают о празднике Сабантуй. Веселый праздник
оставляет яркие впечатления у детей. В нашем детском саду праздник Сабантуй проходит
весело и ярко. На праздник приходят национальные герои Шурале, Батыр, Су анасы
(Водяная). Они развлекают наших детей. Кульминационный момент в конце праздника
Батыру дарим игрушечного барана. Особое место в этом празднике конечно занимают
народные подвижные игры, без них не обходиться даже самый скромный народный
праздник. Это народные игры: «Скачки», «Бег в мешках», «Попади в горшок», «Бег с
коромыслами», «Бег ложкой с яйцом», «Кураш», «Бой с подушками», «Перетягивание
канатом» и. д. И что удивительное игры «Бой с подушками», «Бег в мешках» это не только

татарские народные игры, а также являются марийскими народными играми. Очень
красочно в детском саду проходит праздник «Масленица» с играмизабавами и обязательно
с угощением.
В народных играх много юмора, шуток, соревновательного задора; движения точны и
образны, часто сопровождаются неожиданными веселыми моментами, заманчивыми и
любимыми детьми считалками, жеребьевками, потешками. Они сохраняют свою
художественную прелесть, эстетическое значение и составляют ценнейший, неповторимый
игровой фольклор.
Двигательные упражнения в народных подвижных играх выполняются в необычных
условиях и часто включают элемент соревнования (пробежать, держа в руке ложку с
положенным в нее яйцо, и нечего не уронить; бежать в мешке; выполнить движения с
завязанными глазами; «напоить лошадку» и т. д.) Такие задания выполняют троечетверо
ребят, основная масса детей является зрителями.
Все эти народные игры распределены по возрастам в программе (региональный
компонент), который является приложением к федеральной программе «Воспитание и
обучение в детском саду»(под редакцией М. А. Васильевой новое 4­е издание М. :Мозаика­
Синтез, 2006). Это приложение составлена с учетом национальных и региональных
особенностей Республики Татарстан (авторы К. В. Закирова, Р. А. Борханова, Г. А.
Галиева и т. д ­Казань. Издательство «Магариф». 2009) и рекомендуется
Министерством образования и науки РТ для дошкольных образовательных учреждений
Республики Татарстан.
При любой форме организации праздника для дошкольников необходимо помнить
следующие:
­ недопустимо перерастание детского праздника в развлекательное зрелище для взрослых.
­ недопустимо отбор участников детей, если только не противопоказано здоровью
ребенка.
­ при подготовке к празднику важно поддерживать живой интерес детей к мероприятию
(беседы, подготовка детских костюмов, атрибутов, сувениров)
­ необходимо рационально распределение физической нагрузки в разные виды
деятельности (с учетом уровня развития и физической подготовленности)
При планировании и подготовке праздника необходимо:
­ обозначить задачи праздника, дату, время, место его поведения.

­ подготовить показательные выступления: стихи, песни, музыкальные хороводные игры.
­ выделить ответственных за подготовку проведения праздника.
­ определить количество участников каждой возрастной группы, а также приглашенных
гостей.
­ обозначить порядок проведения соревнований, игр, состязаний.
Успешность праздника во многом зависит от того, насколько подробно и четко
спланирована его программа.
Успехов вам в работе!
Литература
1. Бабынина Т. Ф Традиции национальных культур. ­ Казань: РИЦ «Школа», 2003.
2. Богомолова М. И. ,Шарафутдинов З. Т. Дошкольникам о Татарстане сред. воз. ­
Набережные ЧелныАльметьевск, 1993.
3. Тимофеева Е. А. Подвижные игры ­ М. : Просвещение, 1986.

У татар, так же как и у других народов, игры связаны с народными праздниками, обрядами, сочетающие в себе спортивные соревнования и театрализованное действо. Все народные игры укрепляют отношения между детьми, сплочают коллектив , помогают развить ловкость и находчивость, что обязательно пригодится им в будущем.

Ловишки (Тотыш уены)

По условленному сигналу все играющие разбегаются по площадке. Задача водящего запятнать любого из игроков. Каждый, кого он поймает, становится его помощником. Взявшись за руки, вдвоем, затем втроем, вчетвером и т. д. они ловят бегающих игроков, пока не поймают всех.

Правила игры:

Пойманным считается тот, кого водящий коснулся рукой;

Пойманные игроки ловят всех остальных, только взявшись за руки.

Жмурки (Кузбайлау уены)

На площадке чертится большой круг, внутри него на одинаковом расстоянии друг от друга делаются ямки-норки по числу участников игры. Игроки выбирают водящего, завязывают ему глаза и ставят в центре круга. Остальные занимают места в ямках-норках. Задача водящего поймать игроков стоящих в ямках-норках. Игроки, не выходя из своей норки, стараются увернуться от него, то наклоняясь, то приседая. Поймав игрока, водящий должен назвать его по имени. Если он правильно назовет имя, участники игры говорят: «Открой глаза!»- и водящим становится - пойманный участник игры. Если же имя будет названо неправильно, игроки, не произнося ни слова, делают несколько хлопков, давая этим понять, что водящий ошибся, и игра продолжается дальше. Игроки меняются норками, прыгая на одной ноге.


Правила игры:

Водящий не имеет права подсматривать.

Во время игры никому нельзя выходить за пределы круга;

Обмениваться норками разрешается только тогда, когда водящий находится на противоположной стороне круга.

Серый волк (Сары буре)

Перед началом игры чертятся параллельные линии на расстоянии 20-30 метров, и выбирается водящий и серый волк. Присев на корточки, серый волк прячется за чертой в одном конце площадки. Остальные играющие находятся на противоположной стороне. По сигналу все идут в лес собирать грибы, ягоды. Навстречу им выходит ведущий и спрашивает (дети хором отвечают):

Вы, друзья, куда спешите?

В лес дремучий мы идем.

Что вы делать там хотите?

Там малины наберем.

Вам, зачем малина, дети?

Мы варенье приготовим.

Если волк в лесу вас встретит?

Серый волк нас не догонит!

После этой переклички все подходят к тому месту, где прячется серый волк, и хором говорят:

Соберу я ягоды, и сварю варенье,

Милой моей бабушке будет угощенье

Здесь малины много, всю и не собрать,

А волков, медведей вовсе не видать!

После слов не видать серый волк встает, а дети быстро бегут за черту. Волк гонится за ними и старается кого-нибудь запятнать.

Пленников он уводит в логово - туда, где прятался сам.

Правила игры:

Изображающему серого волка нельзя выскакивать, а всем игрокам убегать раньше, чем будут произнесены слова не видать.

Ловить убегающих игроков можно только до черты дома.

Продаем горшки (Чулмак уены)

Перед началом игры выбирается один водящий, а остальные дети делятся на две команды: дети-горшки и их хозяева. Дети-горшки, встав на колени или усевшись на траву, образуют круг. За каждым горшком стоит игрок - хозяин горшка, руки у него за спиной. Водящий подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор:


Эй, дружок продай горшок!

Покупай.

Сколько дать тебе рублей?

Два отдай.

Водящий два раза (или столько, за сколько согласился продать горшок его хозяин, но не более трех рублей) касается рукой хозяина горшка, и они начинают бегать по кругу навстречу друг другу (круг обегают два раза (столько кругов, сколько рублей)). Тот, кто быстрее добежит до свободного места в кругу, занимает это место, а отставший становится водящим.

Правила игры:

Бегать разрешается только по кругу, не пересекая его;

Бегущие не должны задевать других игроков;

Водящий начинает бег в любом направлении, если он начал бег влево, то хозяин горшка должен бежать вправо.

Скок-перескок (Кучтем-куч)

На земле чертится один большой круг диаметром 15-25 метров, внутри него - маленькие кружки диаметром 30-35 см для каждого участника игры. Водящий стоит в центре большого круга.

Когда водящий говорит: «Перескок!» остальные игроки быстро меняются местами (кружками), прыгая на одной ноге. Задача водящего занять место одного из играющих, прыгая также на одной ноге. Тот, кто останется без места, становится водящим.

Правила игры:

Нельзя выталкивать друг друга из кружков;

Двое играющих не могут находиться в одном кружке;

При смене мест кружок считается за тем, кто раньше вступил в него.

Хлопушки (Абакле)

До начала игры выбирается водящий и на противоположных сторонах площадки или комнаты отмечаются двумя параллельными линиями два города. Расстояние между ними примерно 20м. Все дети выстраиваются у одного из городов в одну шеренгу: левая рука на поясе, правая рука вытянута вперед ладонью вверх.

Водящий подходит к стоящим игрокам у города и произносит слова:

Хлоп да хлоп - сигнал такой

Я бегу, а ты за мной!

С этими словами водящий легко хлопает кого-нибудь по ладони. Водящий и запятнанный бегут к противоположному городу. Кто быстрее добежит, тот останется в новом городе, а отставший становится водящим.

Правила игры:

Пока водящий не коснулся чьей-либо ладони, бежать нельзя;

Во время бега игроки не должны задевать друг друга и толкаться.

Займи место (Буш урьш)

Одного из участников игры выбирают водящим, а остальные играющие, образуют круг и ходят, взявшись за руки. Водящий идет за кругом в противоположную сторону и говорит:

Как сорока стрекочу

Никого в дом не пущу.

Как гусыня гогочу,

Тебя хлопну по плечу-

Сказав, «беги», водящий слегка хлопает по спине одного из игроков, круг останавливается, а тот, кого ударили, устремляется со своего места по кругу навстречу водящему. Обежавший круг раньше занимает свободное место, а отставший становится водящим.

Правила игры:

Круг должен сразу остановиться при слове беги;

Бежать разрешается только по кругу, не пересекая его;

Во время бега нельзя касаться стоящих в кругу детей.

Перехватчики (Куышу уены)

До начала игры выбирается водящий и на противоположных сторонах площадки отмечаются двумя параллельными линиями два дома. Играющие располагаются в одном из них в шеренгу, а водящий встает лицом к ним. Дети хором произносят слова:

Мы умеем быстро бегать,

Любим прыгать и скакать,

Раз, два, три, четыре, пять,


Ни за что нас не поймать!

После окончания этих слов все бегут врассыпную через площадку в другой дом. Водящий старается запятнать перебежчиков, запятнанный становится водящим, и игра продолжается.

Лисички и курочки (Тельки хам тавыклар)

На одном конце площадки находятся в курятнике куры и петухи. На противоположном конце - стоит лисичка.

Курочки и петухи ходят по площадке, делая вид, что клюют травку или зерно. Когда к ним подкрадывается лисичка, петухи кричат: «Ку-ка-ре-ку!» и по этому сигналу все бегут в курятник, за ними бросается лисичка, которая старается запятнать любого из игроков.

Правила игры: если водящему не удается запятнать кого-либо из игроков, то он снова водит.

Играющие выстраиваются в две шеренги по обе стороны площадки. В центре площадки находится флажок на расстоянии не менее 8-10 м от каждой команды. По сигналу игроки первой шеренги бросают мешочки вдаль, стараясь добросить до флажка, то же делают игроки второй шеренги. Из каждой шеренги выявляется лучший метатель, а также шеренга-победительница, в чьей команде большее число участников добросит мешочки до флажка.

Правила игры: бросать все должны по сигналу. Счет ведут ведущие команд.

Мяч по кругу (Теенчек уены)

Играющие дети садятся, образуя круг. Водящий стоит за кругом с мячом и по сигналу бросает его одному из игроков, сидящих в кругу, а сам отходит. В это время мяч начинают перебрасывать по кругу от одного игрока к другому. Водящий бежит за мячом и старается поймать его на лету. Водящим становится тот игрок, от кого был пойман мяч.

(«Хромая лиса»)

Ты куда, лиса хромая,

Темной ночью ковыляешь?

Бабка ждет меня родная,

Разве ты о том не знаешь?

А зачем к ней торопиться?

Шубка сушится на печке.

А если шубка загорится?

Окуну я шубу в речку.

Вдруг умчит ее вода?

Трудно будет мне тогда.

Ну, а как, лиса хромая,

Ты без шубы проживешь?

Не тревожься, спи, хозяин,

Как проснешься, ты поймешь!

(«Серый волк»)

Вы, друзья, куда спешите?

Дети хором:

В лес дремучий мы идем.

Что вы делать там хотите?

Там малины наберем.

Вам, зачем малина, дети?

Мы варенье приготовим.

Серый волк нас не догонит.

Игровой фольклор татарского народа богат и разнообразен. Неоценим он и по своему двигательному содержанию. Ходьба, бег, прыжки, метание, бросание, ловля и другие виды движений – все это можно найти в татарских народных играх. Почти все они в большей или меньшей степени способствуют формированию жизненно важных навыков, совершенствованию физического развития, воспитывают необходимые морально – волевые качества.

Характерными особенностями татарских народных игр является соревнование, сотрудничество и коллективность, самостоятельность действий участников, высокая эмоциональность и др.

Игра представляет собой социальное явление, исторически сложившееся средство воспитания.

Формы проведения игры многообразны. Вместе с развитием человеческого общества они непрерывно совершенствуются и усложняются. Велико образовательное и воспитательное значение в народных играх, с их помощью развиваются различные физические качества, и прежде всего быстрота и ловкость. Одновременно совершенствуются двигательные навыки. Сложны и разнообразны движения в игровой деятельности. В них, как правило, могут быть вовлечены все мышечные группы. Это способствует гармоническому развитию опорно-двигательного аппарата.

Игра укрепляет организм детей и служит залогом здоровья. Глубина и разносторонность воздействия делают народные игры незаменимым средством воспитания подрастающего поколения. Использование игр по определенной системе и в сочетании с другими видами физических упражнений обеспечивает высокую эффективность воспитания необходимых черт характера.

Изучение татарских народных игр показало, что существует различные по своему происхождению и содержанию формы игр. Есть такие игры, которые имеют столетнею или даже тысячелетнею давность.

Например, известный ученый-филолог Махмут Кашгари описывает детские игры, одна из них «Менкез-менкер». Эту игру до сих пор играют дети под названием «Летели-летели» («Очты-очты»).

Татарский народ издавна отмечает традиционные праздники, которые состоит из спортивных игр. Это «Сабантуй», «Карга боткасы», «Умырзая» и.т.д. В праздниках в основном участвуют дети. Игры, танцы, песни объединяют и сплачивают детей.

Преимущество использования народных игр состоит в том, что они просты и доступны, не требуют специального оборудования. В них много юмора, шуток, соревновательного задора. В народных играх отражаются искренняя любовь народа к веселью, движениям.

Народные игры укрепляют связь между поколениями, воспитывают любовь к родному краю, формируют интерес к изучению игр других национальностей.

Татарская народная игра «Аксак т?лке»

(«Хромая лиса»)

Один из ребят – «хромая лиса», другой – «хозяин дома» - медведь, все остальные ребята - куры. «Хозяин дома» - в кругу, рядом с которым - большой круг- «курятник». «Лиса» - за чертой, в «норе».

От своей норы лиса на одной ноге допрыгивает к «хозяину дома». Лиса и медведь заводят разговор.

Ты куда, лиса хромая,

Темной ночью ковыляешь?

Бабка ждет меня родная,

Разве ты о том не знаешь?

А зачем к ней торопиться?

Шубка сушится на печке.

А если шубка загорится?

Окуну я шубу в речку.

Вдруг умчит ее вода?

Трудно будет мне тогда.

Ну, а как, лиса хромая,

Ты без шубы проживешь?

Не тревожься, спи, хозяин,

Как проснешься, ты поймешь!

«Хозяин дома» укладывается спать, а лиса припрыгивает в курятник. Куры просыпаются и разбегаются в разные стороны, а лиса, прыгая на одной ноге, старается кого-нибудь запятнать. Кого запятнают, тот становится лисой.

Татарская народная игра «Аю-б?ре»

(«Серый волк»)

Один из играющих - «Серый волк». Дети идут «в лес» собирать ягоды. Один из игроков спрашивает:

Вы, друзья, куда спешите?

Дети хором:

В лес дремучий мы идем.

Что вы делать там хотите?

Там малины наберем.

Вам, зачем малина, дети?

Мы варенье приготовим.

Если волк в лесу вас встретит?

Серый волк нас не догонит.

Дети подходят к тому месту, где прячется, серый волк и поют:

Соберу я ягоды и сварю варенье.

Для любимой бабушки будет угощенье.

Здесь малины много, всю и не собирать!

А волков, медведей вовсе не видать.

Тут серый волк поднимается, а дети бегут за черту. Кого волк запятнает, того уводит к себе.

Так он может запятнать 4-5 детей, и последний становится серым волком.



Сценарий праздника

«День татарских народных игр»

Цель: - формировать у детей нравственные качества через татарские народные подвижные игры, народный фольклор и традиции;

Задачи: - формировать у детей представления об обычаях, традициях, играх, укладке жизни татарского народа;

Воспитывать у детей уважение к народным традициям и обычаям;

Развивать интерес к татарским национальным играм, желание использовать их в самостоятельной деятельности.

Возраст : 5-7 лет

Оборудование : диски УМК “Туган телд ә с ө йл ә ш ә без”, шары, цветы, плакаты, макет «машины времени», колечко, тюбетейка, платок, палка, горшок.

Игры:

«Колечко».

Задачи: - развитие саморегуляции и произвольности поведения;

Совершенствовать певческие навыки детей на основе национального репертуара.

«Одень тюбетейку»

Цель: - воспитывать любовь к фольклору татарского народа.

Задачи: - побуждать говорить об ее эмоционально- образном содержании, делиться своими впечатлениями.

Развивать навык чистого интонирования, четкого произношения слов, выразительного, осмысленного исполнения татарских песен.

«Тимербай»

Цель: создавать условия для свободного самовыражения детей в играх, поощрять музыкально-игровую импровизацию в ролевом поведении, развивать творческие способности.

Задачи: - развивать интерес к играм татарского народа;

Развивать внимание

Формировать ритмичность движения в соответствие с характером музыки.

«Битье горшка»

Цель: создать условия для свободного самовыражения детей в играх.

Задачи: - выполнять правильно команды

Развивать умение координировать свои движения

«Сядь, сядь, Малика! »

Цель: совершенствовать певческие навыки детей на основе национального репертуара.

Задачи: - воспитывать любовь к фольклору татарского народа.

Совершенствовать технику исполнения танцевальных движений.

Ход праздника:

(Зал празднично украшен. Под покрывалом размещен макет «машины времени». Дети входят в актовый зал)

Ведущая: Ребята, смотрите, как красиво украшен наш зал, и шарики, и цветочки! А всё ли здесь в порядке? Ничего странного здесь нет?

( Дети находят под покрывалом сюрприз)

Ведущая: Вот тебе чудеса, а что это такое?

Дети: Летающая тарелка, космический корабль,…

Ведущая: Ребята, мне почему-то кажется что это машина времени? А вы знаете, что такое машина времени и для чего она нужна?

Дети:…

Ведущая: Ребята, давайте его испытаем, работает она или нет! А вы играть любите? Хотите узнать, какие игры играли ваши бабушки и дедушки?

Дети: Да, хотим!

Ведущая: Тогда, давайте поскорее сядем в машину времени и полетим в прошлое.(Дети берутся за руки, закрывают глаза, звучит татарская народная музыка (Аудио-приложение УМК «Туган телд ә с ө йл ә ш ә без») .

Ведущая: Ребята, работает, наша машина времени работает! Смотрите,что здесь есть!

Дети: Это – тюбетейка.

Ведущая: Правильно. Тюбетейка- традиционный головной убор для мужчин. Её принято красиво украшать бисерами, вышивать узоры красивыми, разноцветными нитками. Посмотрите, ребята и наша тюбетейка очень красивая (дети рассматривают тюбетейку). Она тоже вышита яркими нитками, и на ней красивые татарские орнаменты. У татар есть игра связанная с тюбетейкой. Она так и называется «Одень тюбетейку». Давайте, мы поиграем в эту игру.

Правила игры. Дети становятся в круг. Поют песню на татарском языке, и одевают тюбетейку. Таким образом, передают друг другу. Игра проводиться под музыку. (Аудиоприложение УМК ««Туган телд ә с ө йл ә ш ә без»”, трек №13)

Т ү б ә т әй не киг ә нсе з ,

Бик ераклардан килг ә нсе з ,

Т ө ск ә матурлыгы бел ә н

Шаккатырыйм, ди гән с ез .

Кушымта:

Т ү п – т ү п – т ү б ә т ә й,

Т ү б ә т ә е укалы

Чик те матур т ү б ә т әйн е

Мен ә кемд ә тукталды.

В конце песни, у кого остается тюбетейка, тому и дается наказание: спеть песенку, рассказать ст иш ок, кричать как петушок, и т. д. Игра так продолжается.

Ведущий: Вот какие вы у меня молодцы! Вам понравилась эта игра?

Вторая наша игра называется «Колечко». («Й ө зек салыш». Игра проводится под музыку. Аудио-приложение УМК ««Туган телд ә с ө йл ә ш ә без», трек № 29).

Правило игры.

Водящий зажимает колечко между ладонями, все игроки подставляют ему свои руки «лодыжкой». Водящий, вкладывая свои руки в руки участников, должен передать колечко любому из игроков так, чтобы остальные не догадались кому именно. После этого произносится фраза «Колечко – колечко, выйди из крылечко! » Тот, кому колечко досталось, должен выбежать на место водящей, остальные же должны попытаться его удержать, если, конечно, сообразят вовремя, кто именно собирается бежать. Если получившему колечко удается выбежать, то в следующем водит он, если нет – водящий остается тот же.

Ведущая: Какие вы у меня молодцы! Давайте, перейдем к следующий игре.

Дети: Да!

Ведущий: Следующая наша игра называется «Тимербай». Я уверена, что эта игра вам тоже очень понравиться.

Правила игры. Играющие, взявшись за руки, делают круг. Выбирают водящего – Тимербая. Он становится в центре круга. Игра проводиться под музыку. (Аудиоприложение УМК “ «Туган телд ә с ө йл ә ш ә без» ” трек № 29) Водящий говорит:

Пять детей у Тимербая,

Дружно, весело играют.

В речке быстрой искупались.

Хорошенько отмылись

И красиво нарядились.

И не есть, ни пить, не стали,

В лес под вечер прибежали.

Друг на друга поглядели,

Сделали вот так!

С последними словами «вот так» водящий делает какое-нибудь движение. Все должны повторить его. Затем водящий выбирает кого-нибудь в место себя. Движения, которые уже показывали, повторять нельзя. Показанные движения надо выполнять точно. Можно использовать в игре различные предметы (мячи, косички, ленточки и т. д.)

Ведущий: Умницы! Ребята, вот какие веселые игры есть у татар. Но, это еще не все. Вы не устали?

Дети: Нет!

Ведущий: Тогда, давайте продолжим наш праздник с игрой «Битье горшка».

Правило игры. Дети становятся в круг, или в одну линию. В центр ставятся горшок. Платком связывается глаза, и он должен по прямой линии дойти до горшка и с помощью палки разбить горшок. Таким образом, игра продолжается. Игра продолжается под музыку. (Аудиоприложение УМК “«Туган телд ә с ө йл ә ш ә без»” трек № 13)

Ведущий: И с этой игрой вы у меня справились! Молодцы! Следующая наша игра не менее интересна, и тоже связана с завязыванием глаз. Игра называется «Сядь, сядь, Малика! »

Правила игры. Дети становятся в круг. Одному завязывают глаза, и ставят в центр круга. Дети взявшись за руки, поют песню и идут по кругу. Песня поется на татарском языке:

Утыр, утыр, М ә лик ә , алмагачы т ө бен ә ,

Кем утырган каршы ң а, ә йтеп бирче тиз ген ә

Один из детей садится в круг, рядом с водящим, и он должен с помощью прикосновений узнать, кто стоит с ним рядом. Если не узнает, дается наказание. Игра так продолжается.

Ведущий: Ребята, вам понравилось?

Дети: Да, очень!

Ведущий: Эта, была наша последняя игра. Вот такие веселые и задорные игры играли наши бабушки и дедушки. Эти игры называют «татарскими народными играми». Это еще не все игры, у татарского народа очень много веселых и не менее интересных игр. Мы с вами их тоже об я зательно сыграем. Теперь, давайте закончим наш праздник с песней “Родной язык”, слова которого написал наш известный писатель Г. Тукай (Аудио-приложение УМК «Туган телд ә с ө йл ә ш ә без», трек № 37) .

Рефлекция.

Ведущий: Ребята, вам понравился нам праздник? Получилось ли сыграть татарские народные игры? Узнали ли вы что-нибудь новое? А что понравилось больше всего?

Дети:….

Ведущий: Мне тоже очень понравилось, как мы сегодня играли и пели! Молодцы! Я очень рада, что и вам наш праздник понравилась. Ребята, татары очень веселый, открытый, доброжелательный народ. Они еще славятся своим гостеприимством. Они любят принимать гостей и угощать всякими сладостями. Я тоже приглашаю вас на чаепитье с традиционными блюдами ө чпочмак и ч ә к – ч ә к! Сау булыгыз! До свидания! До новых встреч!

2.Игротека «Татарские народные игры».

1 . Продаем горшки

Играющие разделяются на две группы. Дети- горшки, встав на колени или усевшись на траву, образуют круг. За каждым горшком стоит игрок - хозяин горшка, руки у него за спиной. Водящий стоит за кругом. Водящий подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор: - Эй, дружок, продай горшок! Покупай.

Сколько дать тебе рублей? Три отдай.

Водящий три раза (или столько, за сколько согласился продать горшок его хозяин, но не более трех рублей) касается рукой хозяина горшка, и они начинают бег по кругу навстречу друг другу (круг обегают три раза). Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот занимает это место, а отставший становится водящим.

Правила игры.

Бегать разрешается только по кругу, не пересекая его. Бегущие не имеют права задевать других игроков. Водящий начинает бег в любом направлении. Если он начал бег влево, запятнанный должен бежать вправо.

2.Серый волк

Одного из играющих выбирают серым волком. Присев па корточки, серый волк прячется за чертой в одном конце площадки (в кустах или в густой траве). Остальные играющие находятся на противоположной стороне. Расстояние между проведенными линиями 20-30 м. По сигналу все идут в лес собирать грибы, ягоды. Навстречу им выходит ведущий и спрашивает (дети хором отвечают):

- Вы, друзья, куда спешите?

- В лес дремучий мы идем.

- Что вы делать там хотите?

- Там малины наберем.

- Вам зачем малина, дети?

- Мы варенье приготовим.

- Если волк в лесу вас встретит?

- Серый волк нас не догонит!

После этой переклички все подходят к тому месту, где прячется серый волк, и хором говорят:

Соберу я ягоды и сварю варенье.

Милой моей бабушке будет угощенье.

Здесь малины много, всю и не собрать,

А волков, медведей вовсе не видать!

После слов не видать серый волк встает, а дети быстро бегут за черту. Волк гонится за ними и старается кого-нибудь запятнать. Пленников он уводит в логово - туда, где прятался сам.

Правила игры.

Изображающему серого волка нельзя выскакивать, а всем игрокам убегать раньше, чем будут произнесены слова не видать. Ловить убегающих можно только до черты дома.

    Скок-перескок

На земле чертят большой круг диаметром 15 25 м, внутри него - маленькие кружки диаметром 30 35 см для каждого участника игры. Водящий стоит в центре большого круга.

Водящий говорит: «Перескок!» После этого слова игроки быстро меняются местами (кружками), прыгая на одной ноге. Водящий ста-, рается занять место одного из играющих, прыгая также на одной ноге. Тот, кто останется

без места, становится водящим.

Правила игры.

Нельзя выталкивать друг друга из кружков. Двое играющих не могут находиться в одном кружке. При смене мест кружок считается за тем, кто раньше вступил в него.

    Хлопушки

Па противоположных сторонах комнаты или площадки отмечаются двумя параллельными линиями два города. Расстояние между ними 20-30 м. Все дети выстраиваются у одного из городов в одну шеренгу: левая рука на поясе, правая рука вытянута вперед ладонью вверх.

Выбирается водящий. Он подходит к стоящим у города и произносит слова:

Хлоп да хлоп - сигнал такой:

убегу, а ты за мной!

С этими словами водящий легко хлопает кого-нибудь по ладони. Водящий и запятнанный бегут к противоположному городу. Кто быстрее добежит, тот останется в новом городе, а отставший становится водящим.

Правила игры.

Пока водящий не коснулся чьей-либо ладони, бежать нельзя. Во время бега игроки не должны задевать друг друга.

    Займи место

Одного из участников игры выбирают водящим, а остальные играющие, образуя круг, ходят, взявшись за руки. Водящий идет за кругом в противоположную сторону и говорит:

Как сорока стрекочу,

Никого в дом не пущу.

Как гусыня гогочу,

Тебя хлопну по плечу

Беги!

Сказав беги, водящий слегка ударяет по спине одного из игроков, круг останавливается, а тот, кого ударили, устремляется со своего места по кругу навстречу водящему. Обежавший круг раньше занимает свободное место, а отставший становится водящим.

Правила игры.

Круг должен сразу остановиться при слове беги. Бежать разрешается только по кругу, не пересекая его. Во время бега нельзя касаться стоящих в кругу.

    Ловишки

По сигналу все играющие разбегаются но площадке. Водящий старается запятнать любого из игроков. Каждый, кого он поймает, становится его помощником. Взявшись за руки, вдвоем, затем втроем, вчетвером и т. д. они ловят бегающих, пока не поймают всех.

Правила игры.

Пойманным считается тот, кого водящий коснулся рукой. Пойманные ловят всех остальных, только взявшись за руки.

    Жмурки

Чертят большой круг, внутри него на одинаковом расстоянии друг от друга делают ямки-норки по числу участников игры. Определяют водящего, завязывают ему глаза и ставят в центре круга. Остальные занимают места в ямках-норках. Водящий приближается к игроку, чтобы поймать его. Тот, не выходя из своей норки, старается увернуться от него, то наклоняясь, то приседая. Водящий должен не только поймать, но и назвать игрока по имени. Если он правильно назовет имя, участники игры говорят: «Открой глаза!»- и водящим становится пойманный. Если же имя будет названо неправильно, игроки, не произнося ни слова, делают несколько хлопков, давая этим понять, что водящий ошибся, и игра продолжается дальше. Игроки меняются норками, прыгая на одной ноге.

Правила игры.

Водящий не имеет права подсматривать. Во время игры никому нельзя выходить за пределы круга. Обмениваться норками разрешается только тогда, когда водящий находится на противоположной стороне круга.

    Перехватчики

На противоположных концах площадки отмечаются линиями два дома. Играющие располагаются в одном из них в шеренгу. В середине лицом к детям находится водящий. Дети хором произносят слова:

Мы умеем быстро бегать.

Любим прыгать и скакать.

Раз, два. три, четыре, пять.

Ни за что нас не поймать!

После окончания этих слов все бегут врассыпную через площадку в другой дом. Водящий старается запятнать перебежчиков. Один из запятнанных становится водящим, и игра продолжается. В конце игры отмечаются лучшие ребята, не попавшиеся ни разу.

Правила игры.

Водящий ловит игроков, прикасаясь к их плечу рукой. Запятнанные отходят в условленное место.

    Тимербай

Играющие, взявшись за руки, делают круг. Выбирают водящего - Тимербая. Он становится в центре круга. Водящий говорит:

Пять детей у Тимербая,

Дружно, весело играют.

В речке быстрой искупались,

Нашалились, наплескались.

Хорошенечко отмылись

И красиво нарядились.

И ни есть, ни пить не стали,

В лес под вечер прибежали.

Друг на друга поглядели,

Сделали вот так!

С последними словами вот так водящий делает какое-нибудь движение. Все должны повторить его. Затем водящий выбирает кого-нибудь вместо себя.

Правила игры.

Движения, которые уже показывали, повторять нельзя. Показанные движения надо выполнять точно. Можно использовать в игре различные предметы (мячи, косички, ленточки и т. д.).

    Лисички и курочки

На одном конце площадки находятся в курятнике куры и петухи. На противоположном - стоит лисичка.

Курочки и петухи (от трех до пяти игроков) ходят по площадке, делая вид, что клюют различных насекомых, зерна и т. д. Когда к ним подкрадывается лисичка, петухи кричат: «Ку-ка-ре-ку!» По этому сигналу все бегут в курятник, за ними бросается лисичка, которая старается запятнать любого из игроков.

Правила игры.

Если водящему не удается запятнать кого-либо из игроков, то он снова водит.

    Угадай и догони

Играющие садятся на скамейку или на траву в один ряд. Впереди садится водящий. Ему завязывают глаза. Один из игроков подходит к водящему, кладет руку на плечо и называет его по имени. Водящий должен отгадать, кто это. Если он угадает, то быстро снимает повязку и догоняет убегающего. Если водящий назвал имя игрока неправильно, тогда подходит другой игрок. Если имя названо правильно, игрок задевает водящего по плечу, давая понять, что нужно бежать. Правила игры.

В случае если водящий не поймет товарища, можно повторить игру еще раз с ним. Как только поймает игрока, водящий садится в конец колонны, а пойманный становится водящим. В игре устанавливается строгая очередность.

    Кто первый?

Играющие выстраиваются в шеренгу на одной стороне площадки, на другой - ставится флажок, обозначающий конец дистанции. По сигналу участники начинают бег наперегонки. Кто пробежит это расстояние первым, гот считается победителем,

Правила игры.

Расстояние с одного конца площадки до другого должно быть не более 30 м. Сигналом может служить слово, взмах флажка, хлопок. При беге нельзя толкать товарищей.

Играющие выстраиваются в две шеренги по обе стороны площадки. В центре площадки находится флажок на расстоянии не менее 8-10 м от каждой команды. По сигналу игроки первой шеренги бросают мешочки вдаль, стараясь добросить до флажка, то же делают игроки второй шеренги. Из каждой шеренги выявляется лучший метатель, а также шеренга-победительница, в чьей команде большее число участников добросит мешочки до флажка.

Правила игры.

Бросать все должны по сигналу. Счет ведут ведущие команд.

Мяч по кругу

Играющие, образуя круг, садятся. Водящий стоит за кругом с мячом, диаметр которого 15-25 см. По сигналу водящий бросает мяч одному из игроков, сидящих в кругу, а сам отходит. В это время мяч начинают перебрасывать по кругу от одного игрока к другому. Водящий бежит за мячом и старается поймать его на лету. Водящим становится тот игрок, от кого был пойман мяч.

Правила игры.

Передача мяча выполняется путем броска с поворотом. Ловящий должен быть готов к приему мяча. При повторении игры мяч передается тому, кто остался вне игры.

    Спутанные кони

Играющие делятся на три-четыре команды и выстраиваются за линией. Напротив линии ставят флажки, стойки. По сигналу первые игроки команд начинают прыжки, обегают флажки и возвращаются обратно бегом. Затем бегут вторые и т. д. Выигрывает команда, закончившая эстафету первой.

Правила игры.

Расстояние от линии до флажков, стоек должно быть не более 20 м. Прыгать следует правильно, отталкиваясь обеими ногами одновременно, помогая руками. Бежать нужно в указанном направлении (справа или слева).

Заключение.

В заключении, я хочу сказать, что педагогу следует помнить, что главная наша задача заключается в том, чтобы научить детей играть в народные игры активно и самостоятельно. Впечатления детства образуют фундамент для развития его нравственных чувств, сознания и дальнейшего проявления их в полезной и творческой деятельности, а также формируют развитую, активную личность.

Играть с ребенком – значит разговаривать с ним на самом понятном ему языке. Именно в игре происходит наиболее эффективное развитие личности дошкольника и всех психических процессов, которые наиболее значимы для этого возраста: воображения, творчества, символического мышления (которое и станет основой изучения математики, компьютера, языков, социальных навыков, эмоций и т. д. Таким образом, в мою задачу как воспитателя входит обеспечить ребенку условия, в которых развивалась бы игра. Через народные игры ребенок развивается не только творческий, но и физический.