Ошибки в построении сложного синтаксического целого. Логические ошибки в синтаксических конструкциях
Билет 28. Сложное синтаксическое целое как единица языка. Композиционно-смысловая структура ССЦ. Абзац и ССЦ.
Сложное синтаксическое целое , или сверхфразовое единство, (прозаическая строфа )- это сочетание нескольких тесно взаимосвязанных по сыслу и синтаксически предложений, представляющих более полное по сравнению с отдельным предложением развитие мысли.Сложные синтаксические целые являются средством выражения смысловых и логических единств.Со стороны смысловой ССЦ характеризуется единством темы, мысли, высказывания, тесной смысловой спаянностью предложений .Со стороны синтаксической ССЦ характеризуется:
специфическими синтаксическими средствами связи между предложениями (цепная, параллельная, присоединительная)
единством субъективно-модальной окраски
ритмико-интонационным единством (паузы между П внутри ССЦ меньше пауз между ССЦ). Это определяется синтаксическим строением ССЦ, сочетания опр синт конструкций
Композиционно-смысловая структура ССЦ:
1. Зачин – начало мысли, формулирует тему ССЦ. В структурном отношении первое предложение строится свободно и вполне самостоятельно. Зато все последующие оказываются структурно связанными (порядок слов, видо-временные формы глаголов, интонация и отчасти лексический состав подчинены предложению-зачину).
2. Средняя часть – развитие мысли, темы
3. Концока – подводит итог не только в смысловом, но и в синтаксическом отношении.
Структурные особенности сложных синтаксических целых Сложные синтаксические целые могут быть однородного и неоднородного состава . Между однородными предложениями в составе сложных синтаксических целых обнаруживается параллельная связь, между неоднородными - цепная.При параллельной связи содержание предложений перечисляется, сопоставляется или противопоставляется, в них обычно наблюдается структурный параллелизм. Назначение таких сложных синтаксических целых - описание ряда сменяющихся событий, действий, состояний, картин. Например: Буря бушевала над Петербургом, как возвращенная молодость. Редкий дождь хлестал в окна. Нева вспухала на глазах и переливалась через гранит. Люди пробегали вдоль домов, придерживая шляпы. Ветер хлопал черными шинелями. Неясный свет, зловещий и холодный, то убывал, то разгорался, когда ветер вздувал над городом полог облаков (Пауст.).При цепной связи (наиболее распространенной) повторяются части предшествующего предложения в последующем или используются их указатели - местоимения, местоименные наречия и т.д. Предложения как бы цепляются одно за другое, последующее подхватывает предыдущее, и тем самым осуществляется развертывание мысли, ее движение. Например: Стеклянные корабли пенили воду. Ветер трубил в их снастях. Этот звук незаметно переходил в перезвон лесных колокольчиков (Пауст.).Параллельная и цепная связь могут совмещаться в пределах одного сложного синтаксического целого. Например: Падавший снег останавливался и повисал в воздухе, чтобы послушать звон, лившийся ручьями из дома. А Золушка смотрела, улыбаясь, на пол. Около ее босых ног стояли хрустальные туфельки. Они вздрагивали, сталкиваясь друг с другом, в ответ на аккорды, долетавшие из комнаты Грига (Пауст.). Между первыми двумя предложениями - параллельная связь, а далее предложения присоединяются по способу цепной связи.Повествовательное: ряд сменяющихся событий, относящихся к прошлому. Параллельная связь, единство форм глагольного сказуемого.
Описательное: единство видо-временных форм, параллелизм синтаксического строения, номинативные формы
- Абзац оформляет начало еговой мысли и сингнализирует об окончании предшествующей.
Абзац выполняет экспрессивно-выделительную функцию.
Важнейшая функция абзаца – графическое, пунктуационное выделение, оформление композиционно-синтаксических единиц текста – ССЦ, франментов.
Не всегда абзацное членение совпадает с его композиционно-синтаксическим членением. В этом случае функция абзаца – смысловая и стилистическая членимость, усложнение комп-синт структуры.
Билет 29. Явление обособления в структуре простого предложения. Другие способы осложнения простого предложения.
Обособление - смысловое и интонационное выделение второстепенных членов с целью придать им некоторую самостоятельность в предложении. Обособленные члены предложения содержат элемент добавочного сообщения, благодаря чему они логически подчеркиваются и приобретают больший синтаксический вес и стилистическую выразительность в предложении. Ср.: а) Оставшиеся на корню хлеба сгорали и высыпались (JI. T.); б) Очнулся Морозка от дробного конского топота, внезапно вырвавшегося из-за бугра (Фад.).Обособление подлежащего и сказуемого невозможно (главные члены служат для выражения основного, а не добавочного сообщения), т.к. они являются предикативным центром (ядром) предложениия. Смысловое выделение обособленных членов предложения достигается в устной речи интонационным их выделением : перед обособленным членом (если он находится не в начале предложения) имеется повышение голоса, делается пауза, ему присуще фразовое ударение, характерное для интонационно-смысловых отрезков (синтагм), на которые членится предложение.В предложении с обособленными членами, наряду с основным сообщением , которое передает предикативные отношения , есть и дополнительное сообщение , которое передает полупредикативные отношения , вследствие чего обособленные члены по своей смысловой нагрузке и по интонационному оформлению приближаются к придаточным предложениям или отдельным сказуемым. Иней, выпавший на рассвете , утром растаял. Иней выпал на рассвете , утром растаял. Принято выделять следующие смысловые типы обособленных оборотов:- Обороты, представляющие собой относительно самостоятельное сообщение
: выражают отношения атрибутивные (причастные обороты, определения, приложения Маша, первая красавица на селе, заболела.
) и обстоятельственные
(деепричастный оборот, причастные обороты со значением причины испуганный увиденным, он замолчал.
)
Обороты со значением уточнения (сужают информацию, передаваемую определяемым словом) – уточняющие обстоятельства места (Там, за рекой, шумел лес.) и времени (До войны, в 37 году, я был молод.) , уточняющие определения .
Обороты со значением конкретизации, пояснения (тождество, совпадение понятий, не сужение, а разъяснение). Союзы а именно, то есть . Понимают тебя неправильно, то есть абсолютно по-свински. Если нет союза, то ставится тире . Предстояло самое важное дело – украсть из башни топор.
Различаются общие и частные условия обособления. Первые касаются всех или большинства второстепенных членов, вторые - только отдельных их видов. К общим условиям обособления относятся следующие:
1) порядок слов,
2) степень распространенности члена предложения,
3) уточняющий характер одного члена предложения по отношению к другому,
4) смысловая нагрузка второстепенного члена предложения,
5) морфологическая природа обособляемого слова: синтаксическая несочетаемость связанных по смыслу слов (например, личных местоимений и определений), слабая синтаксическая связь определяемого и определяющего слов (слабоуправляемость существительных в косвенном падеже); соседство других обособленных групп и т.д
- Порядок слов
имеет значение для обособления определений, приложений, обстоятельств.
- Степень распространенности члена
предложения имеет значение для обособления определений, приложений, обстоятельств, дополнений.
- Уточняющий
характер одного члена предложения по отношению к другому имеет значение для обособления определений, приложений, дополнений, обстоятельств. Например: Толстые, гвардейского сукна, штаны уж никак не шли ни мастеровому, ни батраку
(Кат.); Нас, русских, двое только было, а все остальные - латыши
(Н. Остр.); Мне хочется одного - покоя
(Купр.); Далеко, где-то в чаще, застонала ночная птица
(М. Г.); Всю ночь, до петушиного рассвета, мерил Чапаев карту и слушал молодецкий храп командиров
(Фурм.). второстепенного члена предложения имеет значение для обособления определений, приложений, обстоятельств.
При редактировании текста, наряду с отдельными предложениями и словосочетаниями, особое значение имеют группы тесно связанных между собой самостоятельных предложений. Такая качественно новая единица – сочетание нескольких взаимосвязанных тематически (по смыслу) и синтаксически предложений, служащих для более полного по сравнению с отдельным предложением развития мысли, называется сложным синтаксическим целым (или прозаической строфой ). Это определение прозаической строфы дал Г.Я. Солганик в своей книге «Синтаксическая стилистика», по материалам которой написана настоящая глава. Переход от синтаксиса отдельного предложения к синтаксису целого текста имеет важное значение для обширной области стилистики, охватывающей литературное редактирование, основы мастерства журналиста и писателя, перевод, анализ текста, поэтику.
Если не выходить за рамки отдельного предложения, то анализ текста окажется обедненным, трудно будет уловить стилистическое своеобразие произведения. Именно понятие сложного синтаксического целого (прозаической строфы) позволяет восстановить недостающие звенья при переходе от синтаксиса предложения к синтаксису целого текста. С одной стороны, в прозаических строфах обнаруживаются чисто синтаксические черты (средства связи между предложениями), с другой, прозаические строфы имеют прямое отношение к композиции, стилевому и художественному своеобразию произведения.
§ 218. Ошибки в построении сложных синтаксических целых
Сложное синтаксическое целое представляет собой единицу текста, поэтому при его построении должны быть учтены две основные характеристики текста: тематичность и связность . Игнорирование этого положения ведет к появлению стилистических ошибок и недочетов.
1. Смещение плана изложения заключается в том, что, начав писать на одну тему, об одном предмете речи, далее, при построении сложного синтаксического целого (прозаической строфы), автор отклоняется от темы и перескакивает на другую. Например: Лирика… Как трудно дать ей определение! Что означает стихотворение? Пожалуй, никакой другой литературный жанр не обладает такой расплывчатостью дефиниции. Лирику постоянно ставили под вопрос. Сами поэты часто задумываются о смысле и назначении лирики и о том, почему они пишут стихи. Причины оказываются настолько же разными, насколько и сама поэзия. Одни пишут послание, для других «назначение стиха - читатель», третьи признаются, что пишут только для себя, четвертые же непоколебимо верят в воздействие лирики, считая, что она помогает уменьшать зло и увеличивать сумму добра (Из газет). В начале строфы поставлен вопрос: что такое лирика? Начиная с четвертого предложения автор объясняет, почему поэты пишут стихи.
Чтобы исправить такую или подобную ей строфу, автору необходимо определить для себя ту тему (микротему), которую он хочет развивать и довести свою мысль до логического завершения. В той части строфы, где он переходит к другой теме, рекомендуется оформить абзац (красную строку).
2. Пропуск логических связей между предложениями, входящими в строфу, приводит к отсутствию между ними причинной связи. Например: По Сакмаре, рассекая могучей грудью мутную воду, плыл старый лось. Выбравшись на степной безлюдный берег, он отряхнулся, вскинул гордую голову и чутко повел большими ушами. Не уловив подозрительных шорохов (а лоси, как известно, подслеповаты) , неторопливо зашагал к лесополосе (Из газет). Отсутствует связь между тем, что лось не уловил подозрительных шорохов (слух), и тем, что лоси подслеповаты (зрение). Требуется восстановление пропущенного логического звена: …а лоси, как известно, обладают чутким слухом, компенсирующим их природную подслеповатость.
3. Неверное абзацное членение текста значительно затрудняет восприятие прозаических строф. Композиционное членение помогает легче воспринимать содержание, правильно расставлять логические акценты, следить за развитием авторской мысли. Приведенный далее текст можно по-разному членить на абзацы в зависимости от выделения прозаических строф. Но без такого членения восприятие его значительно затрудняется. Для Высоцкого нет запретных тем, он безбоязненно, с вызывающей у многих зависть смелостью писал и пел обо всем, что его волновало. Но это свобода, которая обеспечена нравственно, точным отношением к предмету или явлению. Z Лирический герой Высоцкого нравственно значителен и привлекателен еще и потому, что на такого, как он, можно положиться - этот не подведет, с ним не пропадешь. Нравственность обеспечивается мужским характером - феномен, согласитесь, не самый распространенный в наше время. Z Высоцкий не просто фиксирует, передает, отражает драматизм жизни. Он драматичен и сам, по природе своей объективности, индивидуальности, таланта. Все, что он сделал, и все, что у него получилось, - это от непокоя, от не покидавшего его чувства тревоги. Z Драматическое, по словам Пушкина, связано со «страстями и излияниями души человеческой». В полном соответствии с этим точным наблюдением Высоцкий в пору, когда господствовали полушепот, с одной стороны, и эстрадная шумливость - с другой, стал говорить и петь «открытым голосом», страстно, надрывно, иногда переходя на крик. Так, как поют люди у себя дома, в свободной, раскованной, не стесненной строгими правилами обстановке (В. Толстых). Специальным значком Z обозначено абзацное членение текста.
Фигура (в переводе с латинского «очертание, вид, оборот речи») - синтаксическая конструкция, рассчитанная на оказание воздействия на слушателя и читателя. Если тропы являются формами мысли (см. гл. XXXV), то фигуры - это формы речи . Функция фигур - выделить, подчеркнуть, усилить ту или иную часть высказывания, фигуры «служат выражением эмоционального движения в говорящем и средством передачи тона и степени его настроения слушателю» (А. Горнфельд). В наибольшей степени фигуры активизируются в художественной речи, особенно поэтической, но многие их разновидности достаточно активны в различных жанрах публицистики.
В зависимости от синтаксической структуры и выполняемой функции все разнообразие фигур может быть сведено в несколько групп.
ССЦ представляет собой единицу текста, поэтому при его построении должны быть учтены две основные характеристики текста: т е м а т и ч н о с т ь и с в я з н о с т ь . Игнорирование этого положения ведёт к появлению стилистических ошибок и недочётов.
1. Смещение плана изложения заключается в том, что начав писать на одну тему, об одном предмете речи, далее, при построении ССЦ, автор отклоняется от темы и пишет о другом. Чтобы исправить такую ошибку, автору необходимо определить для себя ту микротему, которую он хочет развить, и довести свою мысль до логического завершения, в той части строфы, где автор переходит к новой теме, необходимо оформить абзац.
2. Пропуск логических связей между предложениями, входящими в строфу, приводит к отсутствию между ними причинной связи. В таком случае требуется восстановление пропущенного логического звена.
3. Неверное абзацное членение текста значительно затрудняет восприятие текста. Композиционное членение помогает легче воспринимать содержание, правильно расставлять логические акценты, следить за развитием авторской мысли.
Прочитайте отрывок из повести Марка Твена «Приключения Тома Сойера»
Разные переводчики по-разному разделили этот фрагмент на абзацы. Меняется ли в зависимости от этого восприятие текста?
1. … И вот Бекки, проходя мимо учительского стола, стоявшего неподалёку от двери, заметила, что в замке торчит ключ! Можно ли было пропустить такой редкостный случай? Она оглянулась – вокруг ни души. Через минуту она уже держала книгу в руках. Заглавие «Анатомия», сочинения профессора такого-то, ничего ей не объясняло. И она принялась перелистывать книгу. На первой же странице ей попалась красиво нарисованная и раскрашенная фигура голого человека. В эту минуту на страницу упала чья-то тень: в дверях показался Том Сойер и краем глаза глянул на картинку. Бекки торопливо захлопнула книгу, но при этом нечаянно разорвала картинку до середины. Она сунула книгу в ящик, повернула ключ и разрыдалась от стыда и досады(в переводе К. Чуковского).
2. … И вот, проходя мимо кафедры, стоявшей возле самых дверей, Бекки заметила, что ключ торчит в ящике. Жалко было упустить такую минуту. Она оглянулась и увидела, что никого кругом нет, и в следующее мгновение книга уже было у неё в руках. Заглавие на первой странице – «Анатомия» профессора такого-то – ровно ничего ей не сказало, и она принялась листать книгу. Ей сразу же попалась очень красивая картинка, вся в красках: совсем голый человек.
В это мгновение чья-то тень упала на страницу – на пороге стоял Том Сойер, заглядывая в книжку через её плечо. Торопясь захлопнуть книгу, Бекки рванула её к себе и так неудачно, что надорвала страницу до половины. Она бросила книгу в ящик и расплакалась от стыда и досады (в переводе Н. Дарузес).
Определите ошибки в построении ссц
1. Для Высоцкого нет запретных тем, он безбоязненно, с вызывающей у многих зависть смелостью писал и пел обо всём, что его волновало. Но это свобода, которая обеспечена нравственно точным отношением к предмету или явлению. Лирический герой Высоцкого нравственно значителен и привлекателен ещё и потому, что на такого, как он, можно положиться – этот не подведёт, с ним не пропадёшь. Нравственность обеспечивается мужским характером – феномен, согласитесь, не самый распространённый в наше время. Высоцкий не просто фиксирует, передаёт, отражает драматизм жизни. Он драматичен и сам, по природе своей объективности, индивидуальности, таланта. Всё, что он сделал, и всё, что у него получилось, - это от непокоя, от не покидавшего его чувства тревоги. Драматическое, по словам Пушкина, связано со «страстями и излияниями души человеческой». В полном соответствии с этим точным наблюдением Высоцкий в пору, когда господствовали полушёпот, с одной стороны, и эстрадная шумливость – с другой, стал говорить и петь «открытым голосом», страстно, надрывно, иногда переходя на крик. Так, как поют люди у себя дома, в свободной, раскованной, не стеснённой строгими правилами обстановке.
2. По реке, рассекая могучей грудью мутную воду, плыл старый лось. Выбравшись на степной, безлюдный берег, он отряхнулся, вскинул гордую голову и чутко повёл большими ушами. Не уловив подозрительных шорохов (а лоси, как известно, подслеповаты), неторопливо зашагал к лесополосе.
3. Лирика… Как трудно дать ей определение! Что означает стихотворение? Пожалуй, никакой другой литературный жанр не обладает такой расплывчатостью дефиниции. Сами поэты часто задумываются о смысле и назначении лирики и о том, почему они пишут стихи. Причины оказываются настолько же разными, насколько и сама поэзия. Одни пишут послание, для других «назначение стиха - читатель», третьи признаются, что пишут только для себя, четвёртые же непоколебимо верят в воздействие лирики, считая, что она помогает уменьшать зло и увеличивать сумму добра.
4. Считаю, что очень важно, чтобы в муниципальных органах работали люди, которые своей деятельностью доказали, что они могут понять других и помочь им. Надо уделять больше внимания людям старшего поколения. Моя мать пенсионерка, инвалид. Ежегодно в школе проходят концерты, посвящённые Дню Победы и Дню снятия блокады Ленинграда. Только за последний месяц школа приняла более 300 ветеранов.
5. Хороший семьянин, дочь – ученица 1-го класса. Увлекается туризмом, играет в футбол, болельщик питерского «Зенита», член родительского комитета школы.
6. Раннее творчество Горького отмечено влиянием романтизма. В наследии любого писателя что-то может нравиться, а что-то нет. Одно оставит равнодушным, а другое приведёт в восторг. И это тем более верно для огромного и разнообразного творчества Горького. Ранние его произведения – романтические песни и легенды оставляют впечатления соприкосновения с настоящим талантом.
7. В произведении особое место занимает Петербург. Город Достоевского – это город униженных и оскорблённых, город, в котором совершаются преступления, город, который побуждает человека на убийство. Петербург – это мрачный, больной, сырой и всё-таки прекрасный город. Достоевский, как и герой романа – Родион Раскольников, любил этот город горькой и мучительной любовью и по-своему воспринимал его. Автор показывает нам Петербург с его обыденной стороны.
Функционально-смысловые типы – коммуникативно обусловленные типизированные разновидности монологической речи, к числу которых традиционно относятсяописание, повествование, рассуждение.
О П И С А Н И Е |
П О В Е С Т В О В А Н И Е |
Подробная передача состояния действительноти, изображения природы, местности, интерьера, внешности. |
Изображение последовательного ряда событий или перехода предмета из одного состояния в другое. Каждое предложение выражает какой-либо этап, стадию в развитии действия, в движении сюжета. |
Предметы, свойства, качества, а не действия |
Порядок протекания действия. |
Лексические особенности |
|
Конкретные сущ., прил., слова с пространственным значением – обстоятельства места, глагольные сказуемые в смысловом отношении ослаблены, либо имеют качественно-изобразитель-ное значение (дом стоял на холме, трава белела цветоч-ками земляники). Часто используется форма наст. вр. гл., выражающая длительное состояние предмета или «вневременное» состояние (стоит, соединяет, подпирают) . Для указания состояния описываемых в наблюда-мый момент явлений используются глаголы несов. вида прош. вр. (белела, цвела) |
Основная смысловая нагрузка падает на глаголы совершенного вида. Конкретные существительные. Ход событий акцентируется с помощью обстоятельств времени. |
Синтаксические особенности |
|
Однотипность форм сказуемого как показатель статичности изображаемого (либо форма наст., либо пр. вр) Частотный приём – синтаксический параллелизм. М.б. последовательность номинативных или эллип-тических предложений. |
Нетипичны номинативные предложения. Используются односоставные предложения. |
Связь между предложениями |
|
Часто параллельная |
Преобладает цепная связь. |