Ремонт Стены Уход

Мантра Зелёной Тары: особенности, в каких случаях применяется. Божества «Долгой жизни Зеленое божество в буддизме ее мантра

Еще с ранним распространением буддизма на Тибете зародился новый культ божества-защитника. Особое распространение получил он на заре 11 века. Произошло это благодаря учителю Атише. Он был убеждён, что эта богиня является покровительницей медицины.

Богиня зелёная Тара

С тех пор, как данный культ стал распространенным, тибетские художники с восхищением и благоговением запечатлевают образы Великой богини-защитницы.

Считается, что сам процесс изображение божества можно также приравнивать к духовной практике. Известно, что образ божества можно использовать в качестве талисмана, который будет беречь человека от любых неприятностей.

Существует легенда, которая связана с этим божеством. Согласно древнему мифу, изначально это была обычная принцесса, которая очень почитала Будду, поклонялась ему и мечтала стать его воплощением в женском обличье. До этого момента были только мужские образы.

С тех пор Тара дала обет помогать каждому, кто нуждается в помощи, до тех пор, пока сансара не опустеет. На сегодняшний день буддисты уверены, что она мать-освободительница, символ вселенской мудрости, божество, помогающее воплотить все задуманное, раскрыть потенциал.

Стоит отметить, что среди всех божеств, которые встречаются в тибетском буддизме, именно Тара имеет два обличья, одновременно изображается и в белом образе, и в зеленом. Практики уверены, что у богини есть 21 образ.

Для каждого облика существует свое особенное обращение и есть мантра-обращение к 21-ликой богине. Совмещать практику молитвы вы можете вместе с медитацией. Это позволит больше расслабиться и сконцентрироваться непосредственно на обращении к богине.

С давних времен именно Тара является символом всемирного сострадания. Она любящая мать, которая никогда не оставит детей своих в беде. Именно поэтому обращаются к ней с мольбами в том случае, когда никто другой не в силах уже помочь. Особенность обращения к этому божеству заключается также в том, что вы очень быстро получаете ответ.

Практики свято верят то, что ежедневное повторение молитвы к богине поможет надолго избавиться от бед и неприятностей. Ежедневная практика поможет исполнить желания, притянуть любовь и удачу, укрепить здоровье.

Есть версия, что обращаясь к божеству, каждый человек способен добиться посвящения от других Будд, что впоследствии даст возможность намного быстрее достигнуть просветления.

Любые молитвы, в которых обращаются к божеству, делятся на три вида:

  • те, в которых обращаются в зеленой Таре;
  • те, которые подходят для белой Тары;
  • те, используя которые, молятся 21 Таре.

Прежде чем приступать к манипуляциям, необходимо провести подношение. Сам процесс чтения божественного текста сопровождается особенным положением рук практика и его пальцев.

Стоит отметить, что сегодня практики полагают, что люди могут обойтись и без подарков для божества, так как сами по себе божественные тексты обладают уникальной сильной энергией и пытаться как-то увеличить ее нет смысла.

Молитва зеленой Тары, текст:

ОМ ТАРЕ ТУТАРЕ ТУРЕ СОХА

Мантра Зеленой Тары перевод:

Склоняюсь перед богиней, уничтожающей врагов, освободительницей Тарой. Хвала ТАРЕ, спасительнице, героине, С ТУТТАРЕ устраняющей все страхи, Дарующей все виды блага с ТУРЕ Со звуком СВАХА перед ней склоняюсь!

Молитва белому лику богини:

ОМ ТАРЕ ТУТТАРЕ ТУРЕ МАМА АЮР ПУНЬЕ ДЖНЯНА ПУШТИМ КУРУ ЙЕ СВАХА

Обращение 21-ликой ипостаси:

ОМ ЧОМ ДЭН ДЭ МА ЛХА МО ДРОЛ МА ЛА ЧАГ ЦЭЛ ЛО ЧАГ ЦЭЛ ДРОЛ МА ТАРЕ ПАЛ МО ТУТТАРА ЙИ ДЖИ КУН СЕЛ МА ТУРЕ ДЁН НАМ ТХАМ ЧЭ ТЕР МА СВАХА ЙИ ГЕР ЧЭ ЛА РАБ ДУ ОМ

Когда вы будете готовы помолиться божеству, желательно перед собой обязательно иметь ее изображение. Для этого отыщите необходимое воплощение Тары.

Обратите внимание на ее позу, одеяние, украшения, цветы, которые она держит в ладонях, на взгляд и окружение. После этого, закрыв глаза, визуализируйте этот образ перед собой, прочувствуйте то понимание и нежность, с которыми богиня смотрит на вас, и обратитесь к ней со своей просьбой.

Будьте уверены, если ни одно другое индийское божество не помогло вам, то именно Великая богиня-спасительница придет к вам на помощь.

Для достижения результата регулярно используйте мантры к зеленой Таре. Обращайтесь к ней не только в периоды горя, отчаяния, но и в периоды радости. В этом случае мать всех Будд не забудет вас и всегда будет рада прийти на помощь.

Богиню Тару высоко почитают, а её образ носит охранный характер и благословляет художников, нарисовавших её. Поэтому даже изображение богини и её ипостасей является почётным делом, приносящими благословение и удачу человеку. На санскрите Тара означает «спасительница» и «звезда». Она является защитницей от бед и напастей, помогает в лечении болезней.

Богиня Спасительница-Звезда: Ом таре туттаре туре соха

Богиня Тара - это воплощение сострадания, также она помогает при перерождениях. Она существует в 21 проявлении, но основными являются пять:

  • красная;
  • жёлтая;
  • синяя;
  • белая;
  • зелёная.

Большое значение Зеленой Тары просто неоспоримо, ведь она главная в проявлениях ипостасей богини. Её образ – это зеленокожая женщина на цветке лотоса, солнце или луне. Правая нога свисает с ложа, что воплощает её решимость и стремление к помощи. Левая – согнута, находится в расслабленном состоянии, что символизирует её общий покой. Можно увидеть синие цветы лотоса, которые находятся в её руках. Зелёный окрас тела наводит на мысль о родстве с Буддой Амогасидхи.

Она - самое активное и быстрое проявление ипостасей Богини, поэтому в минуту опасности и отчаяния на помощь придёт мантра «Ом таре туттаре туре соха». Она слушает вопрошающего и отзывается на все просьбы и молитвы. Богиня Тара - символ мудрости вне времени. Считается, что она была женщиной, нашедшей просветление в буддизме, и после этого всё равно относилась с любовью к людям, как мать к детям.

Самое интересное, что она слышит мантру, даже если вы её не знаете полностью. Для неё достаточно слышать как звучит мантра зеленой тары: Ом таре туттаре туре соха, ведь это мантра, чтобы внять вашей молитве и отозваться на призыв. И, будучи настроенной на быструю помощь человеку, она уберегает его от опасностей, прогоняет злые сущности, проводит сквозь преграды и дарует желаемое.

Мантра зеленой тары

Мантра Зеленой Тары направлена на улучшение жизни человека, а именно некоторых очень важных её аспектов:

  • Мантра Зеленой Тары на защиту. Если вы растерялись в опасной ситуации и не можете привести в порядок в свои мысли, сосредоточьтесь и повторяйте все что помните из мантры. Даже в таком случаи богиня отзывается на клич человека и помогает выбраться из непростой ситуации, ведь она всегда готова к действиям.
  • Мантра Зеленой Тары на исцеление. Зелёный – цвет природы, роста и возобновления всего живого. Зелёная Тара - это энергия, что стремится пройти через все и помочь любому нуждающемуся. Поэтому используйте мантру, чтобы исцелиться от любых недугов и в любых формах, будь то долгое хроническое заболевание, его рецидив или болезнь, с которой вы столкнулись впервые.
  • Мантра Зеленой Тары символизирует новизну и свежесть, поэтому в минуты скорби, когда опустились руки - читайте мантру, чтобы богиня даровала вам счастье и унесла из вашей жизни негатив и зло. К каждому человеку она относится как к своему ребёнку и готова утешить страждущих. Она полна сострадания.
  • Мантра Зеленой Тары перед длительным отъездом, чтобы дорога и путешествие были удачными и домой вы добрались благополучно.

Значение сказанного: слова мантры

Вы можете услышать разные варианты произношения мантры Зеленой Тары, они могут немного отличаться от вышеупомянутой. Следующие представленные два варианта оба являются правильными:

Ом Таре Туттаре Туре Соха – в тибетском варианте (Om Tare Tuttare Ture Soha).

Ом Tаре Tуттаре Tуре Сваха – на санскрите (Oṃ Tāre Tuttāre Ture Svāhā).

Ом таре туттаре туре соха: значение мантры

Примерный перевод мантра Зеленой Тары имеет следующий: «Я преподношу земной поклон спасительнице и победительнице Таре, слава!». Если разобрать мантру на составляющие, то каждое слово несёт своё значение:

Таре – отстранение от земного бремени – тела, чувств.

Туттаре – уносит прочь человеческие страдания и проблемы, к которым относят рождение, старение, болезни и смерть. Неважно, что вы проходите на жизненном этапе, неважно сколько желаний исполнилось – это все неудовлетворительно.

Туре – освобождение от бед, связанных с незнанием собственного Я, от невежества. Чтобы все истинные горести и напасти прекратились.

Соха – избавляет от груза прошлого, так плотно впившегося в наше сердце. Дарует чистоту душе, телу и разуму.

Все это складывается в послание: «К тебе, воплощение всех Будд, я обращаюсь в бедах и радостях, всем своим телом, душой и разумом».

Мантра – это непросто священный текст, требующий механического повторения, а настоящий разговор со вселенной и просьба услышать. Поэтому она требует нужного духовного настроя, очищения от мирской суеты - ведь все это не имеет никакого значения во вселенских масштабах. Читая мантру нужно всей душой желать достичь просветления. Держать свой путь к очищению и прозрению нужно стойко и уверенно, вкладывая всю свою веру в нерушимость законов Кармы.

Ом таре туттаре туре соха или мантра Зеленой Тары является одной из самый почитаемых. О любви к ней рассказывал сам Далай Лама.

Для чтения мантр Зелёной Тары лучше использовать чётки, ведь для достижения результата рекомендуют читать мантру двадцать один день от трёх до ста восьми раз.

Заговор Ом таре туттаре туре соха нужно распевать вслух. Хорошо если у вас есть фигурка или изображение богини. Но если нет - визуализируйте её образ во время чтения мантры. Представляйте, как она слушает вас.

Тара – это богиня, которая, по легенде, является матерью всех Будд и олицетворяет мудрость реальности. Перед тем, как практиковать мантру зеленой Тары, представьте в пространстве перед собой эту богиню. Она сидит на белом лотосе. Ее тело полупрозрачное и светится зеленым светом. Ее шелковая одежда украшена драгоценными камнями. Левая нога богини согнута, что обозначает контроль над любовной энергией, а правая – вытянута, обозначая готовность помочь всем нуждающимся. Ее левая рука покоится на сердце, а правая – на правом колене, ладонью вниз. В руках у Тары цветы Утпала. Тело богини легкое, светящееся, лишенное плотности. Ей свойственна любовь и сострадание.

Далее несколько раз повторите текст мантры Тары

ОМ ТАРЕ ТУТТАРЕ ТУРЕ МАМА АЮР ПУНЬЕ ДЖЯНА ПУШТИМ КУРУ ЙЕ СВАХА

От богини исходит свет и тепло, которые достигают вашего тела, очищают его от негативной энергии и дарят просветление. Подумайте о том, что вас беспокоит, расскажите Таре о своих проблемах, попросите помощи. Она пошлет вам лучи исцеления. Белый луч – от своего лба к вашему, что бы убрать негатив на телесном уровне, красный – от своего горла к вашему, для устранения негатива на уровне речи и синий от своего сердца к вашему сердцу, для устранения негатива на уровне разума.

Мантра богине зеленой Тары

В этой мантре заложена огромная сила. Она действует на сознание и подсознание человека, оберегает от опасностей и помогает в трудных ситуациях. В звуковых вибрациях слов мантры зеленой Тары есть особый код, в котором зашифрована энергия. Звуки этой мантры проникают во все уголки души человека, но произносить их нужно только на древнем языке санскрите. Зеленая Тара в переводе означает – спасительница. Она восседает на красивейшем цветке лотоса. Ее правая нога опущена вниз, что означает готовность богини прийти на помощь. Правая рука направлена к человеку, а левая покоится на груди и олицетворяет защиту. К зеленой Таре можно обращаться с любыми проблемами. Для этого необходимо просто представить ее образ и несколько раз повторить

Текст мантры богине зеленой Тары:

ОМ ТАТЕ ТУТАРЕ ТУРЕ СОХА

Решить проблемы, мне помог Денежный амулет, который заколдован так, чтобы постоянно привлекать к ВАМ, удачу и деньги. Внимание:

настоящий Талисман Удачи должен изготавливаться и настраивается строго индивидуально,

я заказывала его именно здесь!

Как правильно читать текст мантры зеленой Тары

Эффективность мантры увеличится, если вы постараетесь приобрести фигурку зеленой Тары и поставите ее рядышком с собой. Несколько минут созерцайте богиню, затем примите такую же точно позу как у нее. Закройте глаза и представьте, что вы находитесь в изумрудном пространстве. Затем пропойте мантру в течение 15-20 минут. Для того, чтобы правильно произносить слова мантры зеленой Тары ее можно слушать в интернете онлайн, затем заучить их наизусть. Если вы будете регулярно медитировать, то эффект от пения мантры тары увеличится в несколько раз.

Слушать на видео мантру богине зеленой Таре

С тегами: оздоровление осознание просветление саморазвитие сознание

Буддийские Мантры (мантра зеленой тары)
-
NA-MO RAT-NA TRA-YA-YA NA-MAH ARYA-GYA-NA SA-GA-RA VAI-RO CHA-NA BYU-HA RA-JA-YA TA-THA GA-TA-YA AR-HA-TE SAM-YAK-SAM-BUDDHA-YA NA-MAH SAR-VA TA-THA GA-TE-BHAYH AR-HA TE-BHAYH SAM-YAK-SAM-BUDDHE-BHAYH NA-MAH ARYA-AVA-LO-KI-TE SHVA-RA-YA BODHI-SA-TTVA-YA M
Цвет тела Зелёной Тары (тиб. sgrol ljang ma) указывает на её принадлежность к семейству Будды Амогхасиддхи, трансцендентального Будды, занимающего северную сторону Мандалы.
Она восседает на лотосе, солнечном и лунном дисках. Её правая нога спускается с сидения, тем самым символизируя готовность Тары мгновенно прийти на помощь. Левая нога согнута, и находится в состоянии покоя, лалитасане. В руках она держит голубые цветы лотоса.
Считается, что Зелёная Тара появилась из слезинки правого глаза Бодхисаттвы Арьябалы. Цвет её тела символизирует активность и мгновенное исполнение любой просьбы верующего. Её мудра выражает дарование окончательного просветления.

Человек, начитывающий её мантру, (Ом Тарэ Тут Тарэ Турэ Соха) побеждает всех демонов, уничтожает препятствия и достигает исполнения желания. Особенность чтения мантры Зелёной Тары заключается в том, что чтец может не помнить всю мантру целиком. Существует легенда, что один человек шёл по мосту и вдруг, находясь на середине моста, увидел демона, он повернулся назад, и сзади тоже стоял демон. Человек не помнил всю мантру до конца и читал то, что помнил. Зелёная Тара снизошла и помогла ему. Считается, что когда человек моргает, за то время, пока его глаза закрыты, Зелёная Тара успевает тысячу раз облететь вокруг земли, поэтому она успевает помогать каждому, кто её об этом попросит. При этом несколько лет назад в древней столице КНР городе Сиане был случай, когда при стотысячном начитывании мантры Зеленой Тары прозрачные хрустальные четки практикующей по имени Ятхоу(поменяли свой цвет на зеленый, что свидетельствовало о синхронизации данной йогини с Зеленой Тарой.

Особенности применения: Относится к главным практикам тибетских целителей. Помогает при любых заболеваниях, в том числе хронических. Зеленую Тару в Тибете и Гималаях называют избавительницей от страданий и болезней.

Мантра Зеленой Тары - это обращение к матери всех Будд . На Тибете ее почитают как богиню-мать, всепрощающую и дарующую любовь и благословение. У нее традиционно два образа: зеленая ипостась спасает, а белая продлевает жизнь.

В статье:

Великая богиня-мать

Культ богини-защитницы появился на Тибете с первой проповедью буддизма. Особый расцвет он получил в одиннадцатом веке благодаря учителю Атиша , который, помимо всего прочего, считал Тару покровительницей медицины.

учитель Атиша

До сих пор популярностью пользуются изображения ста восьми ликов богини-матери и даже тысячи. Художники считают честью писать подобные изображения, так как это является то же, своего рода, видом духовной практики. А сами изображения богини используют как щит, защищающий от бед.

Согласно тибетской легенде первоначально богиня была принцессой. Она поклонялась Будде и хотела стать Буддой в женском теле , так как ранее существовали только мужские ипостаси. Она дала обед помогать всем нуждающимся, пока не опустеет Сансара. Сейчас буддисты ее называют матерью-освободительницей, воплощением мудрости, который помогает раскрыть потенциал просветления.

Это единственное божество в тибетском буддизме, которое одновременно изображается в двух своих ипостасях: белом и зеленом. Вторая наиболее популярная.

Считается, что из нее исходят двадцать одна Тара в разных своих значениях. Для каждого из этих вариантов существует своя .

Когда помогает великая богиня?

В каких случаях обращаются к великой богине? К ней взывают, когда больше не к кому обратиться, ведь она - символ всемирного сострадания . Почитают ее еще и за быстрый ответ на молитвы и просьбы. Буддисты считают, что ежедневное обращение к богине спасет человека от многих страхов и невзгод в текущей жизни, исполняться все его желания, удача будет сопровождать его во время.

Кроме того, божественная мать избавит его от болезненных перерождений. Также поклонение матери всех Будд дает, по мнению буддистов, возможность получить посвящение от других Будд, а следовательно быстрее прийти к Просветлению .

Обращение к богине

Все обращения к этой богине делятся а три вида: мантры Зеленой Таре , мантры Белой Таре , мантры двадцати одной Таре . Перед мантрами совершаются ритуалы подношений, а само пение сочетают с мудрами (ритуальное положение кистей рук и пальцев).


Однако современные буддисты считают, что сами по себе мантры несут особую энергию, поэтому их практикуют и без подношений.

Мантры Таре

Зеленую мантру предлагается петь на рассвете или закате каждый день. Советуется перед первой практикой мантру Зеленой Таре слушать, чтобы понять правильное произношение и ритм.


Мантра Зеленой Тары текст:

ОМ ТАРЕ ТУТАРЕ ТУРЕ СОХА

Мантра Белому лику богини

ОМ ТАРЕ ТУТТАРЕ ТУРЕ МАМА АЮР ПУНЬЕ ДЖНЯНА ПУШТИМ КУРУ ЙЕ СВАХА

Краткая хвала двадцати одному божественной ипостаси

ОМ ЧОМ ДЭН ДЭ МА ЛХА МО ДРОЛ МА ЛА ЧАГ ЦЭЛ ЛО ЧАГ ЦЭЛ ДРОЛ МА ТАРЕ ПАЛ МО ТУТТАРА ЙИ ДЖИ КУН СЕЛ МА ТУРЕ ДЁН НАМ ТХАМ ЧЭ ТЕР МА СВАХА ЙИ ГЕР ЧЭ ЛА РАБ ДУ ОМ

Мантра Зеленой Тары перевод:

Склоняюсь перед богиней, уничтожающей врагов, освободительницей Тарой. Хвала ТАРЕ, спасительнице, героине, С ТУТТАРЕ устраняющей все страхи, Дарующей все виды блага с ТУРЕ Со звуком СВАХА перед ней склоняюсь!

Практика визуализации

Очень важно время проведения любого ритуала во славу богини представлять ее образ. Перед этим найдите соответствующие изображения. Уделите внимание деталям внешнего вида и окружения. В процессе практики представьте богиню. Она сидит на лотосе. На ней шелковые одеяния и украшения из драгоценных камней. В ее руках синие цветы Утпала. Она смотрит на вас с состраданием и любовью.

Если вы отчаялись и не знаете, к какому индийскому божеству обратиться, вам просто необходима зеленая мантра великой богини-спасительницы. Тара славится быстрыми ответами ко всем страждущим.

Главное тут - почитания богини, а также не забывать ее в остальное время. Если она будет всегда в вашем сердце, помощь не заставит себя ждать. Великая богиня сострадания поможет вам в ваших делах, защитит от горестей и способствует исполнению желаний.

Вконтакте

Обращаюсь к Прибежищу в Будде, Дхарме и Сангхе вплоть до самого Просветления. Благодаря практике даяния и других парамит Да стану я Буддой на благо всех существ!

Мысленное очищение всего, что вас окружает

Да обретет вся земля совершенную чистоту, да станет она ровной, как ладонь, гладкой, как лазурит.

Мысленно разместите чистые подношения

Да наполнится все пространство подношениями от богов и людей, дарами явными и в мысли, подобными тем, что преподнес Самантабхадра.

Созерцание объектов Прибежища

В предлежащем пространстве на львином троне из лотоса, солнца и луны восседает Будда Шакьямуни, представляющий самую суть всех моих милостивых наставников. Вокруг него собрались Гуру – как непосредственные, так и входящие в линию преемственности, – а также Йидамы, Будды, Бодхисаттвы, Шраваки, Пратьекабудды, Даки, Дакини и Стражи Дхармы.

Сотворение причин, побуждающих искать Прибежище

Я и все мои добросердечные матери, в страхе перед муками сансары, обращаемся к Будде, Дхарме и Сангхе – единственным началам Прибежища. Отныне и до самого Просветления мы встаем под защиту сих Трёх Драгоценностей.

Краткая молитва ищущего Прибежища (повторяется трижды)

Я, вместе со всеми живыми существами, ищем прибежища в Будде, Дхарме и Сангхе, пока все мы не достигнем Просветления.

Сотворение бодхичитты (повторяется трижды)

Обретя духовные заслуги путем даяния и других совершенств, да стану я Буддой на благо всем живым существам.

Из сердец всех, в ком я ищу прибежища, нисходят потоки света и нектара; они растворяются во мне и в каждом живом существе, очищая от пагубной кармы и препятствий, удлиняя срок жизни, увеличивая добродетели и успехи в постижении Дхармы.

Сотворение Четырёх безмерных

Пусть все живые существа будут наделены счастьем и причинами счастья. Пусть все живые существа будут свободны от страдания и причин страдания. Пусть все живые существа пребывают в состоянии безупречного счастья, свободном от страдания. Пусть все живые существа будут свободны от предвзятого ума – привязанности и гнева, и пребывают в равностности.

Призывание Поля духовных заслуг

О Защитник всех существ, великий Победитель полчищ злых духов, о Благословенный, Всеведущий, явитесь, сопровождаемый свитой, в месте сем!

Семичленная молитва

Телом, речью и умом смиренно простираюсь ниц, совершаю подношения наяву и в мысли, раскаиваюсь в злодеяниях, совершённых мною от века, и радуюсь добродетелям всех существ! Соизвольте оставаться здесь, пока не пройдёт сансара, вращайте колесо Дхармы ради нас! Все добродетели посвящаю великому Просветлению.

Подношение мандалы (повторяется трижды)

Окроплённая благоухающими составами и усыпанная цветами земля, великая гора, четыре континента, солнце и луна преподносятся в дар сфере Будд, дабы наслаждались все существа жизнью в сих чистых землях; предметы, вызывающие привязанность, заблуждение или ненависть, друзья, незнакомцы, враги, наши богатства и наши тела с радостью преподносятся в дар. Соизвольте принять его и благословить нас с тем, чтобы три яда более не отравляли нас:

ИДАМ ГУРУ РАТНА МАНДАЛАКАМ НИРЬЯТАЯМИ

Обращение к полю духовных заслуг и к наставникам линии преемственности, указующим этапы пути

О мой добрейший коренной Гуру! Воссядьте на лотос и луну, увенчивающие мою голову, и по своей великой милости одарите меня благословением Ваших тела, речи и ума!
Мысленно представляйте, как коренной Гуру нисходит на макушку вашей головы и обращается вместе с вами, как указано далее.

Обращаюсь к Вам, о Будда Шакьямуни, чье тело происходит из неисчислимых добродетелей, чьи слова исполняют чаяния смертных, чья мысль ясно видит все существующее.

Обращаюсь к вам, о наставники духовной традиции, свершители многих великих дел: досточтимый Майтрейя, благороднейший Асанга, Васубандху и все иные драгоценные учителя, явившие путь обширного ведения.

Обращаюсь к вам, о духовные наставники традиции глубинного постижения: досточтимые Манджушри, Нагарджуна, Чандракирти и все иные драгоценные учителя, которые явили этот наиглубочайший путь.

Обращаюсь к вам, о духовные наставники традиции сокровенной мантры: Победитель Ваджрадхара, Тилопа, Наропа и все иные драгоценные учителя, явившие путь Тантры.

Обращаюсь к вам, о духовные наставники по линии Древний Кадам: Второй Будда Атиша, Дромтонпа, Геше Потоба и все иные драгоценные учителя, явившие единство пути обширного ведения и пути глубинного постижения.

Обращаюсь к вам, о духовные наставники по линии Новый Кадам: досточтимый Цонкапа, Джамвел Гьяцо, Кхедруб Дже и все иные драгоценные учителя, явившие единство Сутры и Тантры.

Обращаюсь к Вам, мой добрейший и драгоценнейший Учитель, являющий заботу о необузданных умом, не усмирённых чередою всех предшествующих будд, как будто эти подопечные – удачливые ученики.

Следующие три обращения повторяются трижды

Ниспошлите свои благословения, дарующие вдохновение, мне и всем матерям моим, дабы пресеклись все мои извращённые помыслы – от непочтения к добрейшему Наставнику до утончённейшей двойственности восприятия!

Ниспошлите свои благословения, дарующие вдохновение, чтобы быстро сотворить чистые помыслы – от почтения к добрейшему Наставнику до единства блаженства и пустоты!

Ниспошлите свои благословения, дарующие вдохновение, дабы свести на нет все внешние и внутренние препятствия!

Принятие благословения и очищение

Из сердец всех святых существ нисходят потоки света и нектара, они даруют благословение и очищение.

Молитва к этапам пути

Начало пути – упование на моего добрейшего Наставника, в котором источник всякого блага. Благословите меня осознать это и следовать ему с великой преданностью.

Жизнь в мире людей со всеми ее свободами – редчайшее явление с глубоким смыслом. Благословите меня осознать это, дабы денно и нощно я мог осуществлять смысл жизни.

Подобно пузырьку на воде, мое тело умирает и разлагается очень быстро, а после смерти являются плоды кармы, подобно тени, сопутствующей телу. Дайте мне благословение знать и не забывать об этом, чтобы всегда я бдительно следил за тем, что делаю, и, избегая пагубных поступков, стяжал богатство добродетели.

Радости сансары обманчивы: они не приносят удовлетворения, но одни лишь муки. Посему склоните меня своим благословением чистосердечно стремиться к обретению блаженства совершенной свободы. Дайте мне благословение, чтобы этот чистый помысел породил неотступное внимание и величайшую осторожность, дабы моим основным духовным деланием остался корень всей Дхармы – обет личного освобождения.

Подобно мне, все мои добросердечные матери тонут в океане сансары. Даруйте мне благословение на духовный труд по воспитанию бодхичитты, чтобы скорее я мог их спасти. Но, ограничиваясь этим, в отсутствии Трёх нравственных основ, я не могу стать буддой, поэтому ищу благословения на обретение силы трудиться по исполнению обетов бодхисаттвы.

Уняв мой ум от развлечений, и подробно растолковав истинный смысл понятий, благословите меня достичь единства безмятежности и проникновения.

Мантра Будды Шакьямуни

ОМ МУНИ МУНИ МАХА МУНИЕ СОХА

Мантра Ламы Цонкапы (Мигзэм)

МИГМЕ ДЗЕВЕ ТЕРЧЕН ЧЕНРЕЗИ ДИМЕ КЕНБЕ ВАНГПО ДЖАМПЕЛЯН ГАНЧЕН КЕНБЕ ДЗУГЬЕН ЦОНКАПА ЛОБСАН ДАКПЕ ЩАВЛА СОЛВАДЕП

Сутра сердца праджняпарамиты

Благословенная Мать, Сердце Совершенства мудрости

БХАГАВАТИ ПРАДЖНЯПАРАМИТА ХРИДАЯ

Поклоняюсь всем буддам и бодхисаттвам. Так я слышал однажды:

Бхагаван пребывал в Раджагрихе на горе Коршуна с великой общиной монахов и великой общиной бодхисаттв. В то время Бхагаван погрузился в сосредоточение, исследующее перечень дхарм, именуемое "Видимость глубины". И в то же самое время Бодхисаттва-махасаттва Арья Авалокитешвара, рассматривая практику глубинной Праджняпарамиты, узрел, что даже пять скандх пусты от самобытия.

Тогда достопочтенный Шарипутра, побуждаемый силой Будды, обратился к Бодхисаттве-махасаттве Арья Авалокитешваре с таким вопросом: "Если какой-нибудь сын благородной семьи или дочь благородной семьи хотят приступить к практике глубинной Праджняпарамиты, как им следует выполнять её?"

На это Бодхисаттва-махасаттва Арья Авалокитешвара так ответил достопочтенному Шарипутре:

"Шарипутра, те благородные сыновья или благородные дочери, что желают приступить к практике глубинной Праджняпарамиты, должны ясно и безупречно видеть даже пять скандх пустыми от самобытия.

Форма есть пустота, пустота есть форма. Нет пустоты помимо формы, и нет формы помимо пустоты. Также пусты и ощущения, различение, формирующие факторы и сознание.

Так, Шарипутра, и все дхармы есть пустота – не имеют отличительных признаков, не появляются и не исчезают, не загрязнены и не чисты, не ущербны и не совершенны.

Поэтому, Шарипутра, в пустоте нет формы, нет ощущений, нет различения, нет формирующих факторов и нет сознания; нет глаза, нет уха, нет носа, нет языка, нет тела, нет ума; нет формы, нет звука, нет запаха, нет вкуса, нет осязаемого, нет дхарм, нет сознаний от зрительного до умственного. Нет неведения, нет прекращения неведения, и далее, вплоть до того, что нет старости и смерти и нет прекращения старости и смерти. Также нет страдания, источника, пресечения, пути; нет мудрости, нет достижения и нет даже недостижения.

Поэтому, Шарипутра, поскольку у бодхисаттв нет достижения, они опираются на Праджняпарамиту и пребывают в ней. Поскольку в их сознании нет препятствий, нет и страха. Полностью отойдя от превратного, они тем самым достигнут нирваны. Так же и все будды, пребывающие в трёх временах, достигли полного, несравненного, наивысшего пробуждения, опираясь на глубинную Праджняпарамиту.

А потому знай, что мантра Праджняпарамиты – мантра великого знания, несравненная мантра, мантра, равная непревзойдённому, мантра, полностью успокаивающая все страдания, – истинна, ибо она безобманна. Мантра Праджняпарамиты гласит:

ТЕДЬЯТА ОМ ГАТЕ ГАТЕ ПАРАГАТЕ ПАРАСАМГАТЕ БОДХИ СОХА

Шарипутра, так Бодхисаттвы-махасаттвы должны изучать Праджняпарамиту".

Затем Бхагаван, выйдя из самадхи, похвалил Арью Авалокитешвару, Бодхисаттву-махасаттву: "Превосходно, превосходно! О сын благородной семьи, так и есть, так и должно быть. Именно так, как показано тобой, и следует практиковать глубинную Праджняпарамиту, ибо тогда возрадуются даже Татхагаты".

Когда Бхагаван изрек эти слова, возрадовались достопочтенный Шарипутра и Бодхисаттва-махасаттва Авалокитешвара и все собравшиеся, вместе с богами, людьми, асурами и гандхарвами, и все восславили слова Бхагавана.

На этом заканчивается махаянская сутра, называемая "Бхагавати Праджняпарамита Хридая".

Посвящение заслуг

Силою заслуг, которые я стяжал трудами на этапах Пути, да обретут все живые существа возможность трудиться подобным же образом.

Сколько ни есть живых существ, испытывающих сердечные и телесные муки, пусть все они избавятся от страданий силою моих заслуг и пусть все они обретут вечную радость и счастье.

Да испытает каждое существо счастье людей и богов и достигнет скорого освобождения, так что сансара скоро угаснет.

На благо всех живых существ, заполняющих пространство, да обрету я мудрость, как у Манджушри, великое сострадание, как у Авалокитешвары, огромную силу, как у Ваджрапани.

Дхарма, проповеданная Буддой, – наилучшее целительное средство, облегчающее всякую душевную боль. Да процветает эта Дхарма-драгоценность во всех мирах, наполняющих пространство.

Да родится в сознании всех живых существ великая вера в Будду, Дхарму и Сангху, и тем самым да воспримут они благодать Трёх Драгоценностей.

Отныне да не будет в этом мире страданий от неисцелимых болезней, голода и войн, и да не причинят вреда землетрясения, пожары, наводнения, бури и другие бедствия.

Да повстречаются все живые существа, мои матери, с драгоценными наставниками, указующими этапы пути к Просветлению, и, вступив на эту стезю, пусть скоро достигнут они окончательного покоя полной Просветлённости.

Благословениями будд и бодхисаттв, истиной поступков и их последствий, а также силой моего чистого высочайшего устремления да исполнятся мои молитвы.

Кому-то эта тантра может быть интересна не только в прикладном смысле, но и как источник понимания. Например, характеристик 8-ми Великих Бодхисаттв и их спутников и окружения, некоторых тантрических божеств. Это раздел провозглашения мантр мандалы Гарбхадхату ("Махавайрочана-тантра").

Это 4-й раздел "Махавайрочана-тантры". Она относится к внешним, классу чарья, который методологически во всём подобен крия-тантрам. Когда говорят, что крия-тантры направлены на сугубо внешние манипуляции с веществами и действиями, это весьма сомнительное мнение (видимо, оно расчитано на тех, кто не читал первоисточники). Если вы склонны к созерцанию, вы созерцаете и в крия-тантре. Вы можете быть практиком дзогчен и крия-тантры. То же касается и чарья-тантры, такой как "Махавайрочана" - на самом деле никаких особых отличий от крия-тантр нет, хотя утверждается, что якобы здесь бОльший акцент на созерцание. Без созерцания нет вообще никаких методов тантры, это нужно понимать. Далее текст тантры "Махавайрочана":

[Комментарий И-сина: Все бодхисаттвы и Ваджрапани желают становления полного совершенства в Дхарме, и потому каждый собственным сердцем желает радостного изложения своего предводителя – Татхагаты Великое Солнце о прохождении Вратами Дхаромы в чистый [предел] Дхармадхату. Ведь Повелитель Великой Мандалы есть суть (свабхава) чистого Мира Дхармы. И вот, каждый из этих бодхисаттв обретает само-пребывание в одних из врат, что пространно разъясняется. Рождённые существа, выходящие из одних врат [Великой Мандалы], невечны, то есть способны обрести то же, что и эти бодхисаттвы. Все эти бодхисаттвы есть добродетель внутреннего подтверждения Татхагаты Великое Солнце. Поскольку он желает широко раскрыть эти врата понимания и видения, каждый бодхисаттва излагает [мантру] своих врат.›]

Тогда Почитаемый Миром неисчерпаемыми [силами превносимого и имеющегося] адхиштхана привёл этих ваджрадхара и бодхисаттв в [состояние] твёрдой нерушимости и сказал: "Добрые сыны, изреките слова и строфы мантр, соответствующих вашим достижениям в Мире Дхармы, которые очистят миры рождённых существ!"

И в тот же миг бодхисаттва Самантабхадра вошёл в самадхи, называемое "Величественная [Сокровищница] Предельного Мира Будды", и сказал мантру непревзойдённой силы:

(Говорят, что, поскольку этот бодхисаттва пребывает в подобном самадхи, он обретает незагрязняемую силу и из врат собственного сердца испускает различные лучи, а в этих лучах – изложение мантры).

НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ САМАНТАНУГАТЕ ВИРАДЖА-ДХАРМА-НИРДЖАТА МАХА МАХА СВАХА

[Комментарий И-сина: Говоря о значении этой [мантры]: ...способность отстраняться от грязи и убирать все препятствия имеет значение "победоносного проникновения". ...Подтверждение различной незагрязнённости есть Великая Пустота срединности.

Затем бодхисаттва Майтрейявошёл в самадхи, называемое "Возникновением Повсеместного и Вездесущего Великого Сострадания", и высказал мантру своего сердца:

[Комментарий И-сина: "Повсеместное" означает равенство, "вездесущее" – совершенство всего Мира Дхармы.

НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ АДЖИТАМ-ДЖАЯ САРВА-САТТВА-АШАЯНУГАТА СВАХА

[Комментарий И-сина: И ещё, эта мантра выражает сущность знаком "А", имеющим значение исходной нерождённости. "Рождение" есть дхармы всего круга [существования]: рождение-старение-болезни-смерть. Сущность этих дхарм в том, что сами они изначально ("постоянно") нерождённы, и в этом – значение знака "А". Знание того, что само-природа всех дхарм нерождённа ещё не даёт всем рождённым существам высшую победоносность. Высшее есть отсутствие прочего. И ещё, способность знать нерождённость сущности дхарм проводит существа к [единой] природе всех сердец и не может не проявлять её. Таким образом, среди состраданий это – высшее, поскольку доходит до всех рождённых существ.

Затем бодхисаттва Акашагарбхавошёл в самадхи, называемое "Чистый Предел", и высказал мантру своего сердца:

[Комментарий И-сина: Пребывая в названном самадхи обретают способность познать чистоту исходной природы своего сердца и, таким образом, проникнуть в чистый Мир Дхармы. То есть это – тайная сокровищница Великой Пустоты]

НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ АКАША-САМАНТАНУГАТА ВИЧИТРАМБАРА-ДХАРА СВАХА

Затем бодхисаттва Сарваниваранавишкамбхинвошёл в самадхи, называемое "Сострадательная Сила", и высказал мантру:

[Комментарий И-сина: То есть, посредством силы сострадательного само-пребывания способен устранять все кармические препятствия всех рождённых существ. Обретя само-пребывание, способен, пребывая в этих загрязняющих препятствиях, их устранять. Это Великое Сострадание Татхагаты.]

НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ АХ САТТВА-ХИТААБХЬЮДГАТА ТРАМ ТРАМ РАМ РАМ СВАХА

Затем бодхисаттва Авалокитешваравошёл в самадхи, называемое "Глядящий Повсюду", и высказал мантру своего сердца, а также [мантры] своего окружения:

НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ САРВА-ТАТХАГАТАВАЛОКИТА-КАРУНА-МАЯ РА РА РА ХУМ ДЖАХ СВАХА

Изречём мантру обретения великих сил [бодхичитты Маха-стхама-прапта]:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ДЖАМ ДЖАМ САХ СВАХА

[Комментарий И-сина: [...] Знак ДЖАМ есть биджа-суть этой мантры, имея значение неподвижности. Дхармы неподвижного пребывания в движении есть рождение и разрушение. ...Среди людей в мире есть уровни высоких начальников, сила и власть которых велики, которые способны подчинять и подавлять многих. Их называют властьимущими; этот уровень схож с ним.]

Изречём мантру [глаза Авалокитешвары,] почитаемой Тарой:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ КАРУНОДБХАВЕ ТАРЕ ТАРИНИ СВАХА

[Комментарий И-сина: [...] Знак РА есть пыль. Шесть Пылинок составляют Великое Море рождений и смертей. Поскольку созерцают природу Принципа подобным образом, видят [истинное] подобие всех и всяческих пылинок, их изначальную нерождённость. Пересечь это Великое Море означает обрести способность превзойти все дхармы. На санскрите это называется "предельным переходом". Пересекают сами, а также переводят всех рождённых существ, – таков "предельный переход". Если люди сами ещё не могут осуществить такой переход, то им помогают. Если способны сделать это сами, то оказывают помощь другим. Далее, знак ТА является сущностью Татхагаты. Видя всё так, как оно есть, пересекают Великое Море пылинок и обретают становление само-сущности Татхагаты. В Великой Основе пребывают сто Тар, которые все возникают из глаза Авалокитешвары, пребывая в самадхи окружения Амитабхи.]

Изречём мантру Бхрикути, [появляющейся изо лба Авалокитешвары]:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ САРВА-БХАЯ-ТРАСАНИ ХУМ СПХОТАЯ СВАХА

[Комментарий И-сина: [...] Излагается о страхе и ужасе; прежде был страх, после этого страха нет. Все рождённые существа объяты страхом и ужасом, поскольку ещё не достигли места отсутствия мира. Сверх того, в небрежении и высокомерии считают себя обретшими высокое, поэтому их пугают с тем, чтобы, почувствовав страх, они смогли отстраниться от него. Это и есть разбивание всех препятствий. ...Сущность все пылинок подобна; посредством практик появляется способность подавлять самодовольные личностные взгляды и разбивать их. Будда в великом собрании изложил положение о возможности подавления страхов. Способность их подавлять [говорит о том, что] их наличие подобно их отсутствию. Тогда изо лба Авалокитешвары проявилась бодхисаттва Бхрикути (Нахмурившаяся), принявшаяся изрекать в западной стороне. Когда человек боится, [в уме следует вспоминать] о подобии [своего] межбровия на лбу [с Бхрикути]. Тело этого бодхисаттвы проявляло положение [Будды], внушая великий ужас и страх. Тогда все ваджры проявили все страхи сердец и ввели их в сердце Ваджра-гарбха (Ваджрапани). Тогда эта Бхрикути придвинулась и встала перед Ваджрадхара-гарбха. Тогда всех объял великий страх, они опустились перед сиденьем Татхагаты и сказали: "Просим, о, Будда, защити!" Тогда Будда, обращаясь к Бхрикути, сказал: "Сестра! Позволь им пребывать". Тогда Бхрикути обратилась к Будде и сказала: "Лишь Будда может указывать мне, лишь ему следует поклоняться". Тогда все страхи ваджр устранились, все сильно возрадовались и изрекли следующее. "Такое Великое Сострадание способно проявлять великую добродетельную силу. Молим о том, чтобы была высказана его сокровенная суть".]

Изречём мантру почитаемой Пандара-васини, [пребывающего в белой чистоте бодхичитты]:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ТАТХАГАТА-ВИШАЯ-САМБХАВЕ ПАДМА-МАЛИНИ СВАХА

[Комментарий И-сина: Таков предельный мир всех будд. Сейчас я рождаюсь из него. Пребывание в состоянии этого бодхисаттвы есть "нахождение в белом месте". Постоянное пребывание в нём даёт способность порождать всех будд. Это – мать Авалокитешвары, глава Раздела Лотоса.]

Изречём мантру Хаягривы:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ХУМ КХАДА БХАНЬДЖА СПХОТАЯ СВАХА

[Комментарий И-сина: Пустота есть истинно-сущее всех будд. Сказанное здесь "пожирай" есть уничтожение дхарм, препятсвующих просветлённости, путём практик пустоты. [...] Яростью "пожирания" и "разбивания" дхарм, мешающих бодхи, обретаются великие силы. Это просветлённое [состояние] есть ясность Раздела Лотоса.]

Затем бодхисаттва Кшитигарбха вошёл в самадхи "Предельный Мир Практик Неразрушимой Ваджры", и изрёк свою мантру:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ХА ХА ХА СУТАНУ СВАХА

[Комментарий И-сина: Способный умело отправлять практики благодеяний чувств поистине есть сын Будды. Поскольку рождается из доброй природы, называется добрым сыном; поскольку рождается из Будды, именуется сыном Будды. Этот бодхисаттва способен излагать о различных вратах практик Трёх Колесниц и приносить благо рождённым существам. Об этом пространно изложено в "[Сутре] Десяти Колёс [Кшитигарбхи]".]

Затем бодхисаттва Маньджушри вошёл в самадхи "Божественные Силы Благословения Будды", и изрёк мантру своего сердца:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ХЕ ХЕ КУМАРАКА ВИМУКТИ-ПАКТА-СТХИТА СМАРА СМАРА ПРАТИДЖНЯМ СВАХА

[Комментарий И-сина: Скажем о значении этой мантры: "дитя, пребывающее на пути освобождения" означает помнить об исходном обете. Тело Дхармы всех будд есть вхождение в суть таинств действий, речи и мыслей при становлении Буддой. Все обладающие сознанием ("сердцем") способны к этому; нет такого, [кто был бы неспособен]. Кроме того, помня исходный обет, посредством силы само-пребывания спасают и переводят [на другой берег] рождённых существ, пребывая в пределах жизни и смерти. Таково значение этой мантры. Ведь эти дети извечно обладают становлением Буддой в Теле Дхармы, оттого так и сказано. Помнить об исходном обете значить переводить [к нирване] рождённые существа. То, что этот бодхисаттва помнит об исходном обете, означает, что он всё видит, слышит и знает; а, раз он помнит о нас, то в каждой из Трёх Колесниц непременно обретутся сосредоточения (самадхи), и все обеты будут исполнены. Этот бодхисаттва вечно пребывает в становлении Буддой, потому его называют "повсеместно видящим Татхагатой" или "повсеместно проявляющимся Татхагатой". Посредством силы адхиштхана Великого Сострадания он указывает [путь] детским телам.]

Затем Ваджрапани, Повелитель Тайн, пребыл в самадхи "Великая Непреодолимая Ваджра", и изрёк мантру своего сердца вместе с [мантрами] своего сопровождения:
НАМАХ САМАНТА-ВАДЖРАНАМ ЧАНДА МАХА-РОШАНА ХУМ

[Комментарий И-сина: Далее – Ваджрапани; поскольку он ни с чем не сравним, называется "непобедимым". Появляет просветлённость сущности ваджр всех будд, обладает мудростью всех будд, потому называется "Ваджрадхара" ("Держатель ваджры"). Хранитель всех ваджр, а ваджра есть печать мудрости всех будд, потому это отдельное наименование всех будд.]

Изречём мантру Мамаки:
НАМАХ САМАНТА-ВАДЖРАНАМ ТРИТИ ТРИТИ ДЖАЯНТИ СВАХА

[Комментарий И-сина: Невозможность разбить сущность есть значение "смерти". Посредством этого самадхи убивают людей, пребывающих в местах не-ясности. Поскольку убивают пребывающих в местах не-ясности, сказанное джаянти приобретает смысл победы. Таково значение "рождения". Окончательным прохождением очищаются загрязнения, устраняются препятствия, рождается непобедимость, поэтому её называют "матерью [рождённых] существ". Рождение из непобедимости есть порождение всех ваджр; ваджру победить невозможно, потому рождает всех нерождённых людей. Это непобедимое рождение называется также "рождением сладкой амриты".]

Изречём мантру Ваджра-шринкхала:
НАМАХ САМАНТА-ВАДЖРАНАМ ХУМ БАНДХА БАНДХАЯ МОТА МОТАЯ ВАДЖРОДБХАВЕ-САРВАТРАПРАТИХАТЕ СВАХА

Изречём мантру Ваджра Чандра-тилака:
НАМАХ САМАНТА-ВАДЖРАНАМ ХРИХ ХУМ ПХАТ СВАХА

Изречём мантру Ваджра-сучи:
НАМАХ САМАНТА-ВАДЖРАНАМ САРВА-ДХАРМА-НИРВЕДХАНИ ВАДЖРА-СУЧИ ВАРАДЕ СВАХА

[Комментарий И-сина: Скажем о смысле: "игла" означает благую мудрость. Её проникновение подобно ваджре [и происходит] посредством благостной остроты мудрости; нет такого, чего она не могла бы пробить. Значение этого: проникновение в природу Дхармы посредством мудрости, таков смысл Ваджра-сучи. Иначе говоря, пронзая не-ясность, достигают истинно-сущего.]

Изречём мантру всех Ваджрадхар (во внешних тантрах, следуя древней традиции ваджрадхарами называли род прислуживающих проявлений в мандале - прим. Нандзед Дордже):
НАМАХ САМАНТА-ВАДЖРАНАМ ХУМ ХУМ ХУМ ПХАТ ПХАТ ПХАТ ДЖАМ ДЖАМ СВАХА

Изречём мантру всех прислужников:
НАМАХ САМАНТА-ВАДЖРАНАМ ХЕ ХЕ КИНЧИРАЯСИ ГРИХНА ГРИХНА КХАДА КХАДА ПАРИПУТАЯ СВА-ПРАТИДЖНЯМ СВАХА

Затем Почитаемый Миром Шакьямуни вошёл в самадхи "Источник Сокровищ" и сказал мантру своего сердца вместе с [мантрами] своего сопровождения:

[Комментарий И-сина: Далее, Татхагата Шакья[муни] вошёл в самадхи Драгоценного Места. Оно называется так, поскольку выходит из страны Волны драгоценностей. Из Великой Волны происходят самые различные драгоценности; если достичь этого континента, то, следуя изъяснённому смыслу, не будет недостатка ни в чём. Войдя в это самадхи, Будда испустил из своего лика разнообразные лучи, и в этих лучах проявилась мантра, распространяющаяся повсеместно на все храмы будд.]

НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ САРВА-КЛЕША-НИШУДАНА САРВА-ДХАРМА-ВАШИТАПРАПТА ГАГАНА-САМАСАМА СВАХА

[Комментарий И-сина: Первый знак это мантры – СА есть её суть. ВА означает "проникновение". Смысл этого – твёрдость и крепость. Вхождение во врата знака "А" означает не-проникновение и не-твёрдость. При наличие стхира это становится дхармами разбивания рождений и разрушений. Будучи единой со знаком "А", таковая твёрдость есть исходное нерождение. То есть, во всех дхармах обретается само-пребывание, равенство с абсолютной пустотой, способность становления на всех драгоценных континентах. Обращающийся ко мне Шакья[муни], сущностью силы [обета] Великого Сострадания совершает сокровенные проявления, подобно ваджре, повергает всех, в том числе и иччхантика, и, видя это, входит в Дхарму Будды. [Он дал] обет даровать эти великие сокровища во всех дхармах, путём обретения само-пребывания и способности разрушать всё самое крепкое.]

Изречём мантру Урна-коши Будд:

[Комментарий И-сина: Мантра Урна есть величественность становления неисчислимых добродетелей Татхагаты. Поскольку собирает эти тончайшие добродетели, создаётся самадхи женского облика. Она – из спутников Шакья[муни]. Эту мантру изъясняют, лишь войдя в самадхи Драгоценного места.]

НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ВАРАДЕ ВАРА-ПРАПТЕ ХУМ СВАХА

Изречём мантру всех Ушниша будд:

[Комментарий И-сина: Далее, ушниша есть у всех будд десяти земель, бесчисленных как пылинки. Значение ушниша – "Победоносный Почитаемый". Она расположены выше всего на теле. Таким образом, это отдельное название восемнадцати не-совместных дхарм Будды. Изображение облика этого исходного почитаемого то же, что и у одного из [тридцати двух] признаков великого человека. Отличие лишь в том, что у бодхисаттв на макушке пучок волос, а не утолщение плоти. Пребывая в самадхи Драгоценного места, изъясняют эту мантру.]

НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ВАМ ВАМ ВАМ ХУМ ХУМ ПХАТ СВАХА

Здесь идут мантры свиты, Защитников, Хранителей врат и самадхи практиков, небожителей, различных классов существ, включая людей)).

Изречём мантру непобедимого [Апараджита]:

[Комментарий И-сина: Далее – мантра непобедимого из свиты Шакья[муни]. Войдя в самадхи драгоценного места, изъясняют мантру, подобную земле. Это – Тело Превращения Шакья[муни]. Скрывая бесчисленные божественные силы само-присутствия, проявляет облик яростного видья-раджа. Подчиняя рождённые существа, полностью устраняет все препятствия.]

НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ДХРИМ ДХРИМ РИМ РИМ ДЖРИМ ДЖРИМ СВАХА

Изречём мантру непобедимой [Апараджита]:

НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ АПАРАДЖИТЕ ДЖАЯНТИ ТАДИТЕ СВАХА

Изречём мантру богини земли [Притхиви]:

[Комментарий И-сина: Далее – мантра богини земли; земля есть способность нести всё множество ("десять тысяч") вещей. Её посредством рождается долгота всего множества всяческих вещей. Следует знать, что это – сердце Будды. Сердце Татхагаты способно обладать всем множеством вещей, потому изъясняют эту мантру, войдя глубоко в самадхи обладания исходным. Это – Тело Превращения упая Шакья[муни].]

НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ПРИТХИВЬЯИ СВАХА

Изречём мантру небо[жителя] Вишну:

[Комментарий И-сина: Далее, множество отдельных имён небо[жителя] Вишну, одно из них – имя Нараяна. Это – Тело Превращения Будды. Самадхи то же, что и предыдущее. [...] Перемещается по небу. Этот небо[житель] садится на [птицу] Гаруда и движется по воздуху. Шакья[муни] в Пяти Разделах будд восседает на троне Гаруда. В этом значение практик перемещения в предельной пустоте.]
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ВИШВЕ СВАХА

Изречём мантру Рудры:

Изречём мантру божества ветра [Ваю]:

Изречём мантру божества прекрасных звуков [Сарасвати]:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ САРАСВАТЪЯИ СВАХА

Изречём мантру Нэйррити:

Изречем мантру Ямы:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ВАЙВАШВАТАЯ СВАХА

Изречём мантру повелителя смерти:

[Комментарий И-сина: Это – видья-раджа Яма. Желая становления мандалы порождения Великого Сострадания, следуя проникновениям, изрекают эту мантру.]
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ МРИТЪЯВЕ СВАХА

Изречём мантру [супруги Ямы] Каларатри:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ КАЛАРАТРИЕ СВАХА

Изречём мантру семи матерей:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ МАТРИБХЬЯХ СВАХА

Изречём мантру царя Небес 33-х божеств Шакрадевендры:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ШАКРАЯ СВАХА

Изречём мантру повелителя нагов Варуны:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ АПАМ-ПАТАЕ СВАХА

‹Изречём мантру Адитьев:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ АДИТЬЯЯ СВАХА

Изречём мантру Брахмы:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ПРАДЖАПАТАЕ СВАХА

Изречём мантру Чандра (Луны):
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ЧАНДРАЯ СВАХА

Изречём мантру всех нагов:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ МЕГХА-АШАНИЕ СВАХА

Изречём мантру царей нагов Нанды и Упананды:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ НАНДОПАНАНДАЕ СВАХА

Затем Почитаемый Миром Вайрочана с радостным желанием успешного исполнения своего учения изрёк мантру царицы видья, Матери Всех Будд и Бодхисаттв Гагана-лочаны:

НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ГАГАНА-ВАРА-ЛАКШАНЕ ГАГАНА-САМЕ САРВОДГАТАБХИХ САРА-САМБХАВЕ ДЖВАЛА НАМО МОГХАНАМ СВАХА

Затем Бхагават вошёл в самадхи "Порождение Огня" ради очищения всех загрязнённостей и изрёк такую мантру Неподвижного Повелителя (Ачала-натха), Разрушителя Великих Препятствий:

НАМАХ САМАНТА-ВАДЖРАНАМ ЧАНДА МАХА-РОШАНА СПХОТАЯ ХУМ ТРАТ ХАМ МАМ

НАМАХ САМАНТА-ВАДЖРАНАМ ХА ХА ХА ВИСМАЕ САРВА-ТАТХАГАТА-ВИШАЯ-САМБХАВА-ТРАЙЛОКЬЯ-В ИДЖАЯ ХУМ ДЖАХ СВАХА

Изречём мантру всех шраваков:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ХЕТУ ПРАТЪЯЯ-ВИГАТА-КАРМА-НИРДЖАТА ХУМ

[Комментарий И-сина: Разъясним это пространнее. Практики шраваков иные. Здесь Дхарма Будды посредством силы обета Великого Сострадания вводит в самадхи ради благодеяний имеющим чувства, и проявляются мантры шраваков и пратьекабудд. Те, кто вступают на Путь посредством такого ритуала, проходят через эти врата и входят в Великую Сокровищницу Сострадания.]

Изречём мантру всех пратьекабудд:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ВАХ

Изречём мантру сердца всех бодхисаттв, [пребывающих] повсеместно:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ САРВА-БУДДХА-БОДХИСАТТВА-ХРИДАЯНИ-АВЕШАН И НАМАХ САРВА-ВИДЕ СВАХА

Изречём мантру сердца всех божеств и прочих небо[жителей]:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ЛОКАЛОКА-КАРАЯ САРВА-ДЕВА-НАГА-ЯКША-ГАНДХАРВА-АСУРА-ГАР УДА-КИННАРА-МАХОРАГАДИ-ХРИДАЯНИ АКАРШАЯ ВИЧИТРА-ГАТИ СВАХА

Изречём мантру всех будд:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ САРВАТХА-ВИМАТИ-ВИКИРАНА-ДХАРМАДХАТУ-НИР ДЖАТА САМ САМ ХА СВАХА

Изречём мантру хранителя [западных] врат [мандалы] Дурдхарша:

[Комментарий И-сина: Это – Непреодолимый, буквально "трудно обретаемый". Значение в обладании силой, потому [называется ещё] "Грозно Взирающим, Необретаемым". Имеет также значение "подчиняемого с трудом". Служитель Дхармы Будды постоянно находится во вратах справа, называясь "Непреодолимым Стражем". Поскольку [обладает] доблестной силой самая всех будд, одолеть его невозможно. Он поклоняется алмазным наставлениям и практикует их, ничто не может его превозмочь. Назван так, поскольку никто не в состоянии взирать на него, подобно тому, как только родившийся маленький ребёнок не может смотреть вверх на солнечный диск. Постоянно пребывает во вратах Будды в непрестанной практике, как предписано Учением, и потому зовётся "служителем".]
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ДУРДХАРША-МАХА-РОШАНА КХАДАЯ САРВАН ТАТХАГАТАДЖНЯМ КУРУ СВАХА

Изречём мантру хранителя [западных] врат [мандалы] Абхимукха:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ХЕ МАХА-ПРАЧАНДАБХИМУКХА ГРИХНА КХАДАЯ КИН ЧИРАЯСИ САМАЯМ АНУСМАРА СВАХА

[Комментарий И-сина: Поклоняется возвещаемому учению всех будд; посредством необретаемой пустоты превращается, чтобы подчинить и подавить все проявляющиеся облики рожденных существ, пожирая их. Значение – великий ужас и ярость.]

Изречем мантру связывания Великого Мира:

[Комментарий И-сина: Согласно излагавшемуся Буддой, уже существуют бесчисленные обладатели видья. Однако, поскольку практикующие мантры не связаны защитой, есть возможность разбивания дел Дхармы и причинение ущерба возглашающим людям, поэтому говорится о связывании мира. В Дхармадхату невозможно разрушить и повергнуть всех обладателей видья. Связывание мира этой возвышенности производит построения дел Дхармы; созданы ли дхармы этой возвышенности вне мира, – чинить им препятствия или разрушать нет никакой возможности. Они во всех сторонах, повсеместно.]
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ САРВАТРАНУГАТЕ БАНДХАЯ СИМАМ МАХА-САМАЯ-НИРДЖАТЕ СМАРАНЕ ПРАТИХАТЕ ДХАКА ДХАКА ЧАРА ЧАРА БАНДХА БАНДХА ДАША-ДИШАМ САРВА-ТАТХАГАТАНУДЖНЯТЕ ПРАВАРА-ДХАРМА-ЛАБДХА-ВИДЖАЕ БХАГАВАТИ ВИКУРУ ВИКУРЕ ЛЕ ЛУ ПУРИ ВИКУРИ СВАХА

Изречём мантру бодхи:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ А

Изречём мантру практики:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ АА.

Изречем мантру становления бодхи:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ АМ

Изречём мантру нирваны:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ АХ

Изречём мантру Трайлокья-виджая:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ХАХ

Изречём мантру Неподвижного почитаемого [Ачала]:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ХАМ

Изречём мантру Сарваниваранавишкамбхин:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ АХ

Изречём мантру Авалокитешвары:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ САХ

Изречём мантру Ваджрапани:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ВАХ

Изречём мантру Маньджушри:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ МАМ

Изречём мантру Гагана-лочана:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ГАМ

Изречём мантру Дхарма-дхату:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ РАМ

Изречём мантру Маха-вира:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ КХАМ

Изречём мантру Джалешвара:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ДЖАМ

Изречём мантру почитаемой Тара:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ТАМ

Изречём мантру Бхрикути:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ БХРИХ

Изречём мантру Маха-стхама-прапта:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ САМ

Изречём мантру Пандара-васини:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ПАМ

Изречём мантру Хая-грива:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ХАМ

Изречём мантру Яшодхара:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ЯМ

Изречём мантру Ратнапани:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ САМ

Изречём мантру Джалини-прабха:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ДЖАМ

Изречём мантру Шакьямуни:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ БХАХ

Изречём мантру трёх Ушниша:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ХУМ ТРУМ

Изречём мантру Ситата-патрошниша:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ЛАМ

Изречём мантру Джайошниша:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ШАМ

Изречём мантру Виджайошниша:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ САМ

Изречём мантру Теджораши-ушниша:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ТРИМ

Изречём мантру Викираношниша:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ХРУМ

Изречём мантру Апараджита:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ТАМ ХАМ ПАМ ХАМ ЯМ

Изречём мантру Притхиви:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ БИ

Изречём мантру Кешини:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ КИЛИ

Изречём мантру Упакешини:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ДИЛИ

Изречём мантру Читра:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ МИЛИ

Изречём мантру Васу-мати:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ХИЛИ

Изречём мантру Каутухала:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ХА СА НАМ

Изречём мантру Сарва-саттва-абхаямдада:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ РА СА НАМ

Изречём мантру Сарвапая-джаха:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ДХВАМ СА НАМ

Изречём мантру Каруна-мридита-мати:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ВИ ХА СА НАМ

Изречём мантру Маитри-абхиудгата:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ТХАМ

Изречём мантру Паритранашая-мати:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ЯМ

Изречём мантру Сарва-даха-прашамита:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ И

Изречём мантру Ачинтья-мати-датта:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ЯМ

Изречём мантру Ратнакара:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ДАМ

Изречём мантру Ратна-пани:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ШАМ

Изречём мантру Дхаранимдхара:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ НАМ

Изречём мантру Дхарани-пратилабха:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ДЖАМ

Изречём мантру Ратна-мудра-хаста:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ПАМ

Изрёчем мантру Дридхадхъяшая:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ НАМ

Изречём мантру Гаганамала:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ХАМ

Изречём мантру Гагана-мати:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ РИМ

Изречём мантру Вишуддха-мати:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ГАТАМ

Изречём мантру Чаритра-мати:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ДХИРАМ

Изречём мантру Стхира-буддхи:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ХУМ

Изречём мантру всех слуг:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ДХИ ШРИ ХАМ БРАМ

Изречём мантру изрекаемого всеми бодхисаттвами:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ КШАХ ДАХ РА ЯМ КАМ

Изречём мантру небо[жителей] Чистых Пределов:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ МАНО-РАМА ДХАРМА САМБХАВА ВИБХАВА-КАТХАНА САМ САМ СВАХА675

Изречём мантру Ракшасов:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ КРАМ КЕРИ

Изречём мантру Дакини:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ХРИ ХАХ

[Комментарий И-сина: В мире есть те, кто создаёт все искусства. Обладая колдовским искусством в само-пребывании, [дакини] способны распознавать людей, жизнь которых [скоро] закончится; за восемь676 месяцев они распознают их, а распознав, применяют такой способ: берут их сердце и поедают его. Поступают так, [потому, что] в человеческом теле есть [нечто] "жёлтое"; именно его называют "жёлтое человека" (人黄), подобно тому, как есть "жёлтое коровы" (牛黄, санскр. горочана)677; если его съесть, обретаются способности к величайшим предельным становлениям; можно за один день попасть во все Четыре Области и получить всё по своему желанию; обретаемыми [становлениями] можно различными способами властвовать над людьми. Ощущающих [к ним] отвращение, они подчиняют и заставляют испытывать ужасные муки и болезни. Однако посредством этого искусства [дакини] не могут убивать людей; им необходимо через себя самих ("посредством направленности на свой дом") употребить чудодейственное искусство [предвидения] – распознавать людей, которые умрут через шесть месяцев. Зная это, они чудесным способом овладевают их сердцами. Забрав [таким образом] их сердце, они должны заменить его другим предметом. Тогда человеческая жизнь не прекращается разом; когда настаёт время встречи со смертью, она прерывается. В целом этим великим умением обладают якшини Великого Само-пребывания. Великий Предел, излагаемый людьми мира, принадлежит Маха-кале, то есть Великому Чёрному божеству.

[Будда Маха]вайрочана, пожелав заклясть [дакини] Вратами Закона Подчинения Трёх Миров (Трайлокавиджая), обратился Великим Чёрным Божеством [Махакала] и явился в бесчисленных проявлениях, намного превосходя их. Покрыв тело пеплом, [пребывая] в нетронутых землях678, посредством чудесного искусства [он] повсеместно совершал становления всех дхарм; летавшие по небу и плавающие в воде не могли убежать от него. Он созвал всех дакини и обратился к ним так: "Раз вы всё время пожираете людей, теперь точно так же я съем вас!", после чего проглотил их [одним глотком]; однако он не убил их, а, подчинив, выпустил, потребовав обещания, что они будут воздерживаться от всякой мясной [пищи]. Тогда они, обратившись к Будде, сказали: "Мы получаем всё для жизни, питаясь мясом; как мы теперь будем поддерживать своё существование?" Будда ответил: "Позволяю вам питаться сердцами мёртвых людей". Они ему сказали: "Когда люди готовятся умереть, все великие якши, зная, что жизнь тех иссякает, приходят, чтобы первыми их съесть; как же мы сможем получить [сердца этих мертвецов]?" Будда сказал им: "Я укажу вам мантру и мудру, [которые позволят] распознать за шесть месяцев тех, кто должен умереть. Узнавая об этом, вы защитите их посредством [особого] ритуала ("дхармы"), чтобы они не боялись ущерба; а когда их жизнь подойдёт к концу, я разрешаю вам взять их и съесть". Так [Будда сумел] мало-помалу вывести их на [правильный] Путь, потому и есть такая мантра.]

Изречём мантру всех Якшаси:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ЯКША-ВИДЬЯ-ДХАРИ

Изречём мантру всех Пишака:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ПИЧИ ПИЧИ

Изречём мантру всех Бхута:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ГУМ И ГУМ И МАМ СА НЕ

Изречём мантру всех Асура:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ РАТА РАТА ДХВАНТАМ ВРА ВРА

Изречём мантру всех Махорага:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ГАРАЛАМ ВИРАЛАМ

Изречём мантру всех Киннара:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ХАСАНАМ ВИХАСАНАМ

Изречём мантру всех людей:
НАМАХ САМАНТА-БУДДХАНАМ ИЧЧА-ПАРАМ МАНО-МАЕ МЕ СВАХА

Повелитель Тайн! Я изложил все эти мантры и прочее. Теперь, Благородный, слушай со вниманием о сущности всех мантр. Она заключена во вратах знака "А". Представляй [их как] наивысшую и непревзойдённую сущность ("сердце") всех мантр. Это место пребывания всех мантр. Там обретается самадхи этих мантр".

[Комментарий И-сина: Все изложенные выше мантры следуют одна за одной; есть мантры корневой основы, хридая-мантры, мантры следования состоянию ("сердцу"). Их бесчисленное и неизмеримое количество, их [общего] числа не знает никто. Если сейчас сказать об общем для всех мантр, то это знак "А". Его значение – исходная нерождённость всех дхарм. Если убрать звук а, то не станет ни одного знака. То есть это – место рождения всех мантр. Врата всех дхарм, бодхисаттвы и прочие, все рождаются из само-сущности само-подтверждения Вайрочаны, желая блага рождённым существам; посредством силы адхиштхана они отправляют ("проявляют") все соответствующие дела. Истина того, что сама сущность нерождённа, равна сущности дхармы знака "А". В мантрах этот знак наиутончённейший, поэтому практикующие мантры должны воспринимать это именно так. Все мантры пребывают в знаке "А", поэтому, возглашая их, тут же и порождаешь.